Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

mit+ver

  • 41 verfahren *

    ver·fah·ren *
    1. ver·fah·ren * [fɛɐ̭ʼʔfa:rən]
    vi
    irreg sein
    1) ( vorgehen)
    [irgendwie] \verfahren * to proceed [or act] [in a certain way]
    2) ( umgehen)
    [mit jdm] [irgendwie] \verfahren * to deal with sb [in a certain way]
    2. ver·fah·ren * [fɛɐ̭ʼʔfa:rən] irreg vt ( durch Fahren verbrauchen)
    etw \verfahren * to use up sth sep vr ( sich auf einer Fahrt verirren)
    sich akk \verfahren * to lose one's way
    3. ver·fah·ren [fɛɐ̭ʼʔfa:rən] adj
    muddled;
    die Situation ist völlig \verfahren * the situation is a total muddle
    4. Ver·fah·ren <-s, -> [fɛɐ̭ʼʔfa:rən] nt
    1) tech ( Methode) process;
    dieses \verfahren * soll die Produktion wesentlich verbilligen this process should make production considerably cheaper
    2) jur (Gerichts\verfahren *) proceedings npl;
    gegen jdn läuft ein \verfahren * proceedings are being brought against sb;
    ein \verfahren * [gegen jdn] einleiten to institute proceedings [against sb]

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > verfahren *

  • 42 verlinken

    ver|lịn|ken [fɛɐ'lɪŋkən] ptp verli\#nkt
    vt (COMPUT, INTERNET)
    to link (up) (mit to/with)
    * * *
    ver·lin·ken *
    [fɛɐ̯ˈlɪŋkən]
    vt INET
    etw mit etw dat \verlinken to link sth to sth
    * * *
    transitives Verb (DV) link
    * * *
    verlinken v/t IT, INTERNET link (up) (
    mit with, to)
    * * *
    transitives Verb (DV) link

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > verlinken

  • 43 Verbindung

    Ver·bin·dung f
    [mit etw] eine \Verbindung eingehen to combine [with sth]
    2) ( direkte Beziehung) contact;
    [mit jdm] in \Verbindung bleiben to keep in touch [with sb];
    eine \Verbindung [mit jdm/etw] eingehen ( geh) to join forces [with sb/sth];
    die Parteien gingen eine \Verbindung [zu einem Wahlbündnis/einer Koalition] miteinander ein the parties joined forces with each other [to form [or in] an electoral alliance/a coalition];
    \Verbindung [o \Verbindungen] mit [o zu] jdm/ etw haben to have good connections pl with sb/sth;
    seine \Verbindungen spielen lassen ( fam) to [try and] pull a few strings;
    \Verbindung [mit jdm] aufnehmen to contact sb;
    sobald wir eintreffen, werden wir \Verbindung aufnehmen as soon as we arrive we'll get in touch with [or contact] you;
    sobald wir etwas Neues erfahren, nehmen wir mit Ihnen \Verbindung auf as soon as we find out anything new we'll be [or get] in touch with [or contact] you;
    sich [mit jdm] in \Verbindung setzen to contact [or get in touch with] sb;
    [mit jdm/miteinander] in \Verbindung stehen to be in contact [with sb/each other [or one another] ];
    sie bestritt, jemals mit dem Staatssicherheitsdienst in \Verbindung gestanden zu haben she denied ever having had any [or having been in] contact with the secret police;
    [mit etw] in \Verbindung stehen to be in contact [or touch] with sth;
    [mit jdm] in \Verbindung treten to contact sb
    3) telek (Gesprächs\Verbindung) connection;
    die \Verbindung nach Tokio war ausgezeichnet the line to [or connection with] Tokyo was excellent;
    ich bekomme keine \Verbindung I can't get a connection [or line], I can't get through;
    telefonische \Verbindung telephone connection;
    die telefonische \Verbindung war sehr schlecht the telephone line [or connection] was very poor;
    eine/keine \Verbindung [irgendwohin] bekommen to get through/not to be able to get through [to somewhere];
    [jdm] eine \Verbindung [irgendwohin] machen ( fam) to put sb through [or ( Am usu) connect sb] [to somewhere]
    4) luft, bahn (Verkehrs\Verbindung) connection;
    was ist die günstigste \Verbindung [mit dem Zug] zwischen Hamburg und Dresden? what's the best [or easiest] [or quickest] way to get from Hamburg to Dresden [by train]?;
    direkte \Verbindung [nach etw] direct connection [to sth];
    es gibt eine direkte \Verbindung mit dem Zug nach Kopenhagen there's a through train to Copenhagen;
    eine direkte \Verbindung mit dem Flugzeug gibt es leider nicht I'm afraid there isn't a direct flight
    5) transp ( Verbindungsweg) connection, link;
    der Panamakanal schafft eine \Verbindung zwischen dem Pazifik und dem Atlantik the Panama Canal provides a link [or connection] between the Pacific and the Atlantic [or connects the Pacific with the Atlantic];
    6) ( Verknüpfung) combining;
    in \Verbindung mit etw in conjunction with sth;
    die Eintrittskarte gilt nur in \Verbindung mit dem Personalausweis this entrance ticket is only valid [together] with your ID card;
    in \Verbindung mit dem Einkauf hat sich dieser Besuch gelohnt combined with the shopping trip this visit was well worth it
    die/eine \Verbindung zwischen Dingen the/a connection between things;
    jdn [mit jdm/etw] in \Verbindung bringen to connect sb with sb/sth;
    in \Verbindung mit in connection with
    8) sch ( Korporation) [student] society ( Brit); ( für Männer) fraternity (Am); ( für Frauen) sorority (Am)
    eine schlagende \Verbindung a duelling [or (Am) dueling] fraternity

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Verbindung

  • 44 verhalten

    ver'halten1 < neprav, bez ge; h>: sich verhalten ( sich benehmen) <za>chovat se ( gegenüber D k D); ( beschaffen sein) mít se;
    sich ruhig verhalten být klidný;
    ver'halten2 Kritik zadržený; Atem zatajený; Freude potlačený;
    mit verhaltener Stimme tlumeným hlasem

    Deutsch-Tschechisch Wörterbuch > verhalten

  • 45 verwandt

    ver'wandt2 příbuzný ( mit D D); fig a podobný;
    er ist mit mir verwandt je se mnou příbuzný;
    wir sind (miteinander) verwandt jsme spolu příbuzní

    Deutsch-Tschechisch Wörterbuch > verwandt

  • 46 verblenden

    ver·blen·den *
    1. ver·blen·den *
    jdn \verblenden to blind sb;
    verblendet sein to be blinded
    2. ver·blen·den *
    etw [mit etw] \verblenden to face sth [with sth]

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > verblenden

  • 47 verblenden *

    ver·blen·den *
    1. ver·blen·den *
    jdn \verblenden * to blind sb;
    verblendet sein to be blinded
    2. ver·blen·den *
    etw [mit etw] \verblenden * to face sth [with sth]

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > verblenden *

  • 48 verschlingen

    ver·schlin·gen *
    1. ver·schlin·gen *
    etw \verschlingen to devour sth, to gobble [down [or up] sep] sth ( fam), to bolt [or (Am) choke] [down sep] sth
    etw \verschlingen to consume [or sep use up] sth
    jdn mit Blicken [o den Augen] \verschlingen to devour sb with one's eyes
    etw \verschlingen to devour sth
    5) ( aufnehmen)
    jds Worte \verschlingen to hang on to every one of sb's words
    2. ver·schlin·gen *
    sich [ineinander] \verschlingen to intertwine, to get intertwined; ( zu einem Knoten) to become entangled; s. a. Arm

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > verschlingen

  • 49 verschlingen *

    ver·schlin·gen *
    1. ver·schlin·gen *
    etw \verschlingen * to devour sth, to gobble [down [or up] sep] sth ( fam), to bolt [or (Am) choke] [down sep] sth
    etw \verschlingen * to consume [or sep use up] sth
    jdn mit Blicken [o den Augen] \verschlingen * to devour sb with one's eyes
    etw \verschlingen * to devour sth
    5) ( aufnehmen)
    jds Worte \verschlingen * to hang on to every one of sb's words
    2. ver·schlin·gen *
    sich [ineinander] \verschlingen * to intertwine, to get intertwined; ( zu einem Knoten) to become entangled; s. a. Arm

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > verschlingen *

  • 50 Verstand

    ver·stand
    1. ver·stand [fɛɐ̭ʼʃtant] imp von verstehen
    2. Ver·stand <-[e]s> [fɛɐ̭ʼʃtant] m
    kein pl reason no art, no pl;
    jdm \Verstand zutrauen to think sb has [common] sense;
    bei klarem \Verstand sein to be in full possession of one's faculties [or in one's right mind];
    bist du noch bei \Verstand? ( fam) are you quite right in the head? ( fam)
    seinen \Verstand anstrengen ( fam) to think hard;
    jdn um den \Verstand bringen to drive sb out of his/her mind;
    über jds \Verstand gehen to be beyond sb;
    nicht bei \Verstand sein to not be in one's right mind;
    da bleibt einem der \Verstand stehen the mind boggles;
    den \Verstand verlieren to lose [or go out of] one's mind;
    etw mit \Verstand essen/ genießen/ trinken to savour [or (Am) -or] sth;
    etw ohne \Verstand essen/ rauchen/ trinken to eat/smoke/drink sth without savouring [or (Am) -oring] it

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Verstand

  • 51 verstand

    ver·stand
    1. ver·stand [fɛɐ̭ʼʃtant] imp von verstehen
    2. Ver·stand <-[e]s> [fɛɐ̭ʼʃtant] m
    kein pl reason no art, no pl;
    jdm \verstand zutrauen to think sb has [common] sense;
    bei klarem \verstand sein to be in full possession of one's faculties [or in one's right mind];
    bist du noch bei \verstand? ( fam) are you quite right in the head? ( fam)
    seinen \verstand anstrengen ( fam) to think hard;
    jdn um den \verstand bringen to drive sb out of his/her mind;
    über jds \verstand gehen to be beyond sb;
    nicht bei \verstand sein to not be in one's right mind;
    da bleibt einem der \verstand stehen the mind boggles;
    den \verstand verlieren to lose [or go out of] one's mind;
    etw mit \verstand essen/ genießen/ trinken to savour [or (Am) -or] sth;
    etw ohne \verstand essen/ rauchen/ trinken to eat/smoke/drink sth without savouring [or (Am) -oring] it

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > verstand

  • 52 Verstecken

    ver·ste·cken *
    1. ver·ste·cken *
    vt
    etw [vor jdm] \Verstecken to hide sth [from sb];
    sich [hinter/in/ unter etw dat] \Verstecken to hide [behind/in/under sth];
    sich vor jdm \Verstecken to hide from sb;
    sich vor [o neben] jdm/etw nicht zu \Verstecken brauchen to not need to fear comparison with sb/sth; s. a. versteckt
    2. Ver·ste·cken nt
    \Verstecken spielen to play hide-and-seek;
    [vor [o mit] jdm] \Verstecken spielen to hide [or conceal] sth [from sb]

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Verstecken

  • 53 verstecken

    ver·ste·cken *
    1. ver·ste·cken *
    vt
    etw [vor jdm] \verstecken to hide sth [from sb];
    sich [hinter/in/ unter etw dat] \verstecken to hide [behind/in/under sth];
    sich vor jdm \verstecken to hide from sb;
    sich vor [o neben] jdm/etw nicht zu \verstecken brauchen to not need to fear comparison with sb/sth; s. a. versteckt
    2. Ver·ste·cken nt
    \verstecken spielen to play hide-and-seek;
    [vor [o mit] jdm] \verstecken spielen to hide [or conceal] sth [from sb]

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > verstecken

  • 54 verstecken *

    ver·ste·cken *
    1. ver·ste·cken *
    vt
    etw [vor jdm] \verstecken * to hide sth [from sb];
    sich [hinter/in/ unter etw dat] \verstecken * to hide [behind/in/under sth];
    sich vor jdm \verstecken * to hide from sb;
    sich vor [o neben] jdm/etw nicht zu \verstecken * brauchen to not need to fear comparison with sb/sth; s. a. versteckt
    2. Ver·ste·cken nt
    \verstecken * spielen to play hide-and-seek;
    [vor [o mit] jdm] \verstecken * spielen to hide [or conceal] sth [from sb]

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > verstecken *

  • 55 verwandt

    ver·wandt
    1. ver·wandt [fɛɐ̭ʼvant] adj
    related ( mit +dat to);
    sie sind [miteinander] \verwandt they are related [to each other];
    \verwandte Anschauungen/ Methoden similar views/methods;
    \verwandte Sprachen/ Wörter cognate languages/words spec
    2. ver·wandt [fɛɐ̭ʼvant] pp von verwenden

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > verwandt

  • 56 vereinbaren

    ver·ein·ba·ren * [fɛɐ̭ʼʔainba:rən]
    vt
    etw [mit jdm] \vereinbaren to agree sth [with sb];
    wir hatten 20 Uhr vereinbart we had agreed eight o'clock, our arrangement was for eight o'clock;
    [mit jdm] \vereinbaren, dass to agree [or arrange] [with sb] that
    etw [mit etw dat] \vereinbaren to reconcile sth [with sth];
    ich weiß nicht, wie ich diese Handlungsweise mit meinem Gewissen \vereinbaren soll I don't know how to reconcile this behaviour with my conscience;
    sich akk [mit etw dat] \vereinbaren lassen [o [mit etw dat] zu \vereinbaren sein] to be compatible [with sth]

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > vereinbaren

  • 57 vergleichen

    ver·glei·chen * irreg vt
    [miteinander] \vergleichen to compare things [with each other];
    ich vergleiche die Preise immer genau I always compare prices very carefully;
    jdn [mit jdm] \vergleichen to compare sb with sb;
    etw [mit etw dat] \vergleichen to compare sth [with sth];
    verglichen mit compared with [or to];
    vergleiche S. 102 compare p. 102
    jdn/etw [mit etw dat] \vergleichen to compare sb/sth with sth, to liken sb/sth to sth
    vr
    sich akk [mit jdm] \vergleichen
    1) ( sich gleichsetzen) to compare oneself with sb
    2) jur ( einen Vergleich schließen) to reach a settlement [or to settle] [with sb]

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > vergleichen

  • 58 versorgen

    ver·sor·gen *
    vt
    1) ( betreuen)
    jdn \versorgen to take care of [or look after] sb;
    die Schweine/meine Blumen \versorgen to take care of the pigs/my flowers;
    etw \versorgen to look after sth;
    die Heizung \versorgen to look after [or see to] the heating
    2) ( versehen)
    jdn mit etw \versorgen to supply sb with sth;
    sich mit etw \versorgen to provide oneself with sth;
    jdn mit Bargeld \versorgen to provide sb with cash;
    sich selbst \versorgen to look after [or take care of] oneself;
    [mit etw] versorgt sein to be supplied [with sth]
    jdn/etw \versorgen to treat sb/sth
    etw mit etw \versorgen to supply sth with sth

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > versorgen

  • 59 verabreden

    ver·ab·re·den *
    vr
    sich [mit jdm] [irgendwo/für eine Zeit] \verabreden to arrange to meet [sb] [somewhere/for a certain time];
    [mit jdm/irgendwo] verabredet sein to have arranged to meet [sb/somewhere]
    vt
    etw [mit jdm] \verabreden to arrange sth [with sb];
    einen Ort/ Termin/eine Uhrzeit \verabreden to arrange [or fix] [or agree upon] a place/date/time;
    verabredet agreed;
    wie verabredet as agreed [or arranged]
    vi
    [mit jdm] \verabreden, dass/was... to agree [with sb] that/what...

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > verabreden

  • 60 Vergleich

    Ver·gleich <-[e]s, -e> [fɛɐ̭ʼglaiç] m
    \Vergleich mit etw dat comparison with sth;
    ein schiefer \Vergleich an inappropriate [or poor] [or false] comparison;
    den \Vergleich [mit etw dat] aushalten;
    dem \Vergleich [mit etw dat] standhalten to bear [or stand] comparison [with sth];
    jeden \Vergleich aushalten to bear [or stand] every comparison;
    einen \Vergleich machen to make [or draw] a comparison;
    in keinem \Vergleich [zu etw dat] stehen to be out of all proportion [to sth];
    im \Vergleich [zu [o mit] jdm/etw] in comparison [with sb/sth], compared with [or to] sb/sth
    2) jur ( Einigung) settlement;
    einen gütlichen/außergerichtlichen \Vergleich schließen to reach an amicable/out-of-court settlement
    WENDUNGEN:
    der \Vergleich hinkt that's a poor [or weak] comparison

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Vergleich

См. также в других словарях:

  • Ver — Ver, eine sehr alte Partikel, in der Deutschen sowohl, als allen mit derselben verwandten Sprachen, welche ehedem auch für sich allein üblich war; aber jetzt nur noch in der Ableitung vorkommt, wo sie von einer sehr mannigfaltigen Bedeutung ist,… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • ver- — [f ] im Verb, unbetont und nicht trennbar, sehr produktiv; Die Verben mit ver werden nach folgendem Muster gebildet: verhungern verhungerte verhungert 1 verwendet, um aus einem Adj. ein Verb zu machen; ver drückt aus, dass jemand etwas in den… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • VER Selb — Größte Erfolge Aufstieg in die 2. Bundesliga 1980, 1984 Aufstieg in die Oberliga Süd 2010 Deutscher Regionalliga Meister 1973, 1994 Bayerischer Meister 1971, Vizemeister 2010 Vereinsinfos …   Deutsch Wikipedia

  • Ver.di Jugend — Gründungsjahr: 2001 Sitz: Berlin Mitglieder: 102.143 (Stand: Juni 2011) Internet Website …   Deutsch Wikipedia

  • Ver.di PUBLIK — Beschreibung Zeitschrift der Gewerkschaft ver.di Verlag BSG der ver.di mbH Erstausgabe 2002 …   Deutsch Wikipedia

  • Ver- und Entsorgungsstation — auf dem Reisemobil Stellplatz in Itzehoe …   Deutsch Wikipedia

  • ver... — ver...: In dem Präfix »ver...« (mhd. ver , ahd. fir , far , mnd. vör , vor ) sind mehrere Vorsilben zusammengeflossen, die im Got. als faír »heraus «, faúr »vor , vorbei « und fra »weg « noch getrennt sind, vgl. z. B. die außergerm.… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Ver de lambton — Le ver de Lambton est un ver géant issu du folklore anglais. Il est connu pour avoir terrorisé le comté de Durham, et pour avoir fait peser une terrible malédiction sur neuf générations de Lambton. Description physique Le ver de Lambton possède… …   Wikipédia en Français

  • Ver Sacrum — Mit ihren sechs Jahrgängen (1898–1903) ist die Zeitschrift Ver Sacrum (lateinisch für „heiliger Frühling“), offizielles Organ der Vereinigung bildender Künstler Österreichs, der zweifellos aufschlussreichste und künstlerisch anspruchsvollste… …   Deutsch Wikipedia

  • Ver — ist der Name folgender geographischer Objekte: Ver (Manche), Gemeinde im französischen Département Manche Ver lès Chartres, Gemeinde im französischen Département Eure et Loir Ver sur Launette, Gemeinde im französischen Département Oise Ver sur… …   Deutsch Wikipedia

  • Ver.... — Ver...., eine deutsche untrennbare Vorsylbe vieler Zeitwörter u. davon abgeleiteter Haupt u. Zeitwörter; bezeichnet im Allgemeinen eine abgewendete Bewegung od. Richtung. Sie bildet abgeleitete Zeitwörter 1) von Zeitwörtern: a) im Sinne der… …   Pierer's Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»