-
61 Anhänger
Anhänger m 1. GEN tie-on label; supporter (einer Bewegung); 2. LOGIS trailer* * ** * *Anhänger
(Befürworter) adherent, supporter, (pl.) following, (Anhängeadresse) tie-on label, tag, tally, tab, (Gepäck) luggage-label holder, (Lastwagen) trailer;
• Anhänger der Doppelwährung bimetallist;
• Anhänger des Freihandels[systems] free trader;
• überzeugter Anhänger der freien Marktwirtschaft free-market fundamentalist;
• Anhänger der Planwirtschaft statist;
• Anhänger der Politik der kleinen Schritte gradualist;
• Anhänger des Schutzzollsystems protectionist;
• Anhänger des Syndikalismus syndicalist;
• Anhänger der britischen Zugehörigkeit zur Europäischen Gemeinschaft pro-marketeer (Br.);
• seine Anhänger hauptsächlich im Mittelstand haben (Partei) to be recruited largely from the middle classes;
• zahlreiche Anhänger haben to have a numerous following;
• mit einem Anhänger versehen to tag;
• Anhängerschaft following;
• sich eine Anhängerschaft in der großen Masse sichern to build up a popular following;
• Anhängerschar in allen Altersgruppen broad-based following;
• Anhängerwagen trailer. -
62 einstellen
einstellen v 1. BANK suspend; 2. COMP set up; 3. GEN take on; cease (beenden); appoint; sign up, engage, hire, recruit (Arbeitskräfte); focus, employ, supersede (Verfahren); 4. IND discontinue; 5. PERS engage, recruit (Arbeitskräfte); hire, take on, appoint (Mitarbeiter); 6. RECHT stop (Insolvenzverfahren); abate (gerichtliche Anordnung); 7. V&M close (Verkauf); 8. VERSICH adjust • die amtliche Notierung eines Wertpapiers einstellen BÖRSE discontinue the listing of a security (trotz Delisting bleibt das Unternehmen weiterhin mit allen aufwändigen Publizitätspflichten an der Börse registriert, da die Deregistrierung = deregistration an schwer zu erfüllende formale Kriterien gebunden sein kann, z. B. in den USA nach dem Sarbanes-Oxley-Act von 2002, SOX, an den Nachweis, dass die Zahl der Aktionäre in den USA unter 300 liegt) • einstellen in RW allocate to • einstellen und entlassen PERS hire and fire • jmds. finanzielle Unterstützung einstellen GEN stop sb’s allowance* * *v 1. < Bank> suspend; 2. < Comp> set up; 3. < Geschäft> take on, beenden cease, appoint, Arbeitskräfte sign up, engage, hire, recruit Verfahren focus, employ, supersede; 4. < Ind> discontinue; 5. < Person> Arbeitskräfte engage, recruit, Mitarbeiter hire, take on, appoint; 6. < Recht> Insolvenzverfahren stop, gerichtliche Anordnung abate; 7. <V&M> Verkauf close; 8. < Versich> adjust ■ einstellen in < Rechnung> allocate to ■ einstellen und entlassen < Person> hire and fire ■ jmds. finanzielle Unterstützung einstellen < Geschäft> stop sb's allowance* * *einstellen
(Arbeiter) to engage, to enlist, to take on, to employ, to recruit, to hire, (aufhören) to put a stop to, (Betrieb) to shut down, to stop operations;
• sich einstellen (Aufträge, Bedarf) to arise;
• Arbeit einstellen to stop working, to leave off, (streiken) to [come out on] strike, to lay down tools, to walk out (US);
• zusätzliche (mehr) Arbeiter einstellen to take on extra hands (workers);
• Arbeitskräfte einstellen to enrol(l) workers, to recruit labor (US);
• als Erster wieder früher entlassene Arbeitskräfte einstellen to be the first to reinstate redundant workers;
• unnötige Arbeitskräfte einstellen to featherbed;
• Auto einstellen to put the car away, to garage the car;
• seine Beitragsleistungen einstellen to discontinue one’s subscriptions;
• Betrieb einstellen to shut down a factory (plant), to suspend operations, to stop business (a factory);
• Betrieb vorübergehend einstellen to close temporarily;
• Dienst einstellen to hive off a service;
• Erscheinen einstellen to cease to appear, to discontinue publication;
• sich auf erleichterte Geldmarktbedingungen einstellen to reflect easier money market circumstances;
• j. in seinem Geschäft einstellen to give s. o. employment (a job);
• Geschäftsbetrieb einstellen to cease to carry on business;
• Konkursverfahren mangels Masse einstellen to stop bankruptcy proceedings for lack of assets;
• Buslinie einstellen to abandon a bus line;
• Pensionszahlung an j. einstellen to take away a pension from s. o.;
• j. probeweise einstellen to hire s. o. on the basis of tryout;
• Produktion einstellen to suspend production;
• Prozess einstellen to discontinue a lawsuit;
• in die freien Rücklagen einstellen to allocate to reserve fund, to appropriate to free reserve;
• in die offenen Rücklagen einstellen to allocate (transfer) to published (declared) reserves;
• Tätigkeit einstellen to hive off a service;
• Verfahren einstellen to abate (stop) the proceedings;
• Verkauf einstellen to discontinue selling;
• Verkehr einstellen to break off relations;
• auf eine bestimmte Wellenlänge einstellen to tune in to the frequency of a transmitting station;
• sich auf verstärkten Wettbewerb einstellen to gear up for increased competition;
• wieder einstellen to re-employ, to re-engage, to rehire (US), to hire back (US);
• Zahlungen einstellen to suspend (stop) payment, to fail;
• Zwangsvollstreckung einstellen to stay execution. -
63 Meinung
Meinung f GEN view, opinion, thinking, point of view • anderer Meinung sein GEN be of a different opinion, take a different view • bei seiner Meinung bleiben GEN sit tight • eine andere Meinung vertreten GEN be of a different opinion, take a different view • eine Meinung äußern POL deliver an opinion, express an opinion • meiner bescheidenen Meinung nach COMP, KOMM in my humble opinion, IMHO (Internet) • meiner Meinung nach COMP, KOMM in my opinion, IMO (Internet) • seine Meinung äußern GEN air one’s opinions* * *f < Geschäft> view, opinion, thinking, point of view ■ anderer Meinung sein < Geschäft> be of a different opinion, take a different view ■ bei seiner Meinung bleiben < Geschäft> sit tight ■ eine andere Meinung vertreten < Geschäft> be of a different opinion, take a different view ■ eine Meinung äußern < Pol> deliver an opinion, express an opinion ■ meiner bescheidenen Meinung nach <Comp, Komm> internet in my humble opinion (IMHO) ■ meiner Meinung nach <Comp, Komm> internet in my opinion (IMO) ■ seine Meinung äußern < Geschäft> air one's opinions* * *Meinung
mind, opinion, [point of] view, ground;
• entgegen einer weit verbreiteten Meinung contrary to the widely held view;
• nach Meinung der Sachverständigen in the opinion of the experts;
• ohne Rücksicht auf die öffentliche Meinung heedless of public opinion;
• vor den Schranken der öffentlichen Meinung at the bar of public opinion;
• abweichende Meinung dissenting (separate) opinion, dissent;
• allgemeine Meinung widespread opinion;
• einhellige Meinung common consent, concurrence of opinion;
• herrschende Meinung received opinion (doctrine), prevailing opinion;
• konträre Meinungen opposing opinions;
• maßgebliche Meinung opinion of official quarters;
• öffentliche Meinung public opinion (sentiment), vox populi (lat.), Mrs. Grundy (Br.);
• weit verbreitete Meinung widely held opinion;
• vorgefasste Meinung bias, prejudice[d opinion];
• in der Begründung zustimmende Meinung concurrent opinion (US);
• Meinung der Schriftleitung editorial view;
• Meinungen der Zeitgenossen latter-day opinions;
• seine Meinung abgeben to put forward an opinion;
• öffentliche Meinung abschätzen to gauge public opinion;
• seine abweichende Meinung ändern to change one=s opinion (ground), to shift in one=s mind;
• sich einer Meinung anschließen to accede to an opinion;
• öffentliche Meinung beeinflussen to bias the opinion of the people, to manufacture public opinion;
• seine persönliche Meinung zum Ausdruck bringen to give one=s own personal views;
• sich in Gegensatz zur öffentlichen Meinung bringen to place o. s. in opposition to public opinion;
• Meinung der Sitzungsteilnehmer einholen to take the census of a meeting;
• Meinung der breiten Masse erforschen to go down to grass-root views;
• noch keine feste Meinung haben to have no settled opinion;
• öffentliche Meinung auf seiner Seite haben to have public sentiment in one=s pocket;
• Übereinstimmung in der öffentlichen Meinung herbeiführen to line up public opinion;
• Meinungen der Sitzungsteilnehmer auseinander gehen lassen to divide the meeting;
• sich die öffentliche Meinung dienstbar machen to exploit public opinion;
• öffentliche Meinung mobilisieren (mobil machen) to mobilize public sentiments;
• von der öffentlichen Meinung keine Notiz nehmen to sail against the wind;
• in der Frage einer Tarifänderung geteilter Meinung sein to divide upon tariff revision;
• mit der öffentlichen Meinung übereinstimmen to be in harmony with public opinion;
• öffentliche Meinung widerspiegeln to reflect (be a reflex of) public opinion;
• Meinung einer Menschenmenge wiedergeben to voice the feelings of the crowd. -
64 Vermögen
Vermögen n 1. WIWI fortune, wealth (Reichtum); means, substance; property (Besitz, Eigentum); 2. FIN, RW assets (Aktiva, Vermögenswerte); net worth (Reinvermögen = Nettovermögen = Aktiva minus Schulden); capital (als konkretes Kapital Gegensatz zum abstrakten Kapital der Passivseite der Bilanz, Realvermögen); 3. GEN power, property; fortune (großer Geldbetrag); money (Geldvermögen) • durch bewegliches oder unbewegliches Vermögen dinglich gesichert RECHT secured by a charge on movable or immovable property • zu liquidierendes Vermögen RECHT assets to be realised* * *n 1. < Finanz> assets; 2. < Geschäft> power, property; 3. < Rechnung> assets, net worth, konkretes Kapital capital (Gegensatz zum abstrakten Kapital der Passivseite der Bilanz) ; 4. <Vw> Geldvermögen money* * *Vermögen
property [and effects], fortune, (Aktiva) assets, (Fähigkeit) faculty, power, ability, capacity, (Gesellschaft) treasury, (Kapital) funds, means, (Nachlass) estate, (Reichtum) wealth, riches, money, substance;
• im Vermögen der toten Hand in mortmain;
• abgesondertes Vermögen (Ehefrau) separate property;
• abgetretenes Vermögen assigned property;
• Ertrag abwerfendes Vermögen income-producing property;
• von der Versicherungsgesellschaft anerkanntes Vermögen net assets;
• in Grundstücken angelegtes Vermögen capital invested in real property;
• in Staatspapieren angelegtes Vermögen funded property;
• in Wertpapieren angelegtes Vermögen property capital, (Kapitalanlagegesellschaft) total investments;
• anmeldepflichtiges Vermögen property to be reported (declared);
• ansehnliches Vermögen sizable property (fortune);
• anständiges Vermögen sizable property;
• ausländisches Vermögen alien (foreign-owned) property, foreign assets (ownership);
• bares Vermögen liquid (cash) assets, stock, pecuniary property;
• beachtliches Vermögen respectable competence;
• hypothekarisch belastbares (verpfändbares) Vermögen mortgageable property;
• belastetes Vermögen encumbered estate;
• bescheidenes Vermögen modest fortune;
• beschlagnahmtes Vermögen confiscated (requisitioned) property;
• vom Feind beschlagnahmtes Vermögen enemy-controlled property;
• zum persönlichen Gebrauch bestimmtes Vermögen personal chattels;
• beträchtliches Vermögen handsome fortune;
• bewegliches Vermögen personal chattels (property), goods and chattels, movables, movable goods (property, estate), personalty;
• bewegliches und unbewegliches Vermögen mixed property;
• blockiertes Vermögen frozen fund, blocked property;
• brachliegendes Vermögen funds lying idle;
• bei einer Bank deponiertes Vermögen property lodged with a bank;
• eheliches Vermögen matrimonial assets;
• eigenes Vermögen own property, independent means;
• eingesetztes Vermögen venture;
• einziehbares Vermögen divestible property;
• elterliches Vermögen patrimony;
• erbschaftssteuerfreies Vermögen free estate, property exempt from estate duty;
• erbschaftssteuerpflichtiges Vermögen property liable to estate duty;
• sofort erbschaftssteuerpflichtiges Vermögen property without the instal(l)ment option;
• ererbtes Vermögen general (estate of) inheritance (US);
• erhebliches Vermögen sizable fortune;
• Ertrag bringendes Vermögen income-producing property;
• zu erwartendes Vermögen fortune in reversion;
• während der Ehe erworbenes Vermögen property acquired during marriage;
• nach der Eheschließung erworbenes Vermögen after-acquired property;
• vom Gemeinschuldner nach Konkurseröffnung erworbenes Vermögen property acquired after adjudication;
• mühsam erworbenes Vermögen hardgot fortune;
• unrechtmäßig erworbenes Vermögen ill-gotten property, property acquired by fraud;
• feindliches Vermögen alien (enemy) property;
• flüssiges Vermögen cash (liquid) property, quick (liquid) assets, money capital;
• forstwirtschaftliches Vermögen commercial woodland;
• freies Vermögen unencumbered assets;
• wohl fundiertes Vermögen well-established fortune;
• das ganze Vermögen all one’s belongings, the whole of one’s property;
• gefährdetes Vermögen impaired fortune;
• gegenwärtiges und zukünftiges Vermögen present and future property;
• gemeinsames Vermögen (Gesellschafter) common (joint) property;
• gepfändetes Vermögen seized assets;
• gerettetes Vermögen salvaged property;
• geringfügiges Vermögen (Steuerformular) unadmitted assets;
• gesamtes Vermögen aggregate property, entire fortune;
• gesperrtes Vermögen blocked property;
• greifbares Vermögen tangible property;
• großes Vermögen ample fortune;
• grundsteuerpflichtiges Vermögen rat(e)able property (Br.);
• hinterlegtes Vermögen bailed property;
• treuhänderisch hinterlegtes sheltering trust (US);
• immaterielles Vermögen intangible property;
• investiertes Vermögen funds invested;
• konkursfreies Vermögen unattachable property (assets), property exempt from distribution in bankruptcy;
• landwirtschaftliches Vermögen agricultural property;
• lastenfreies Vermögen unencumbered assets;
• massefreies Vermögen (Konkursschuldner) distrainable property;
• mütterliches Vermögen maternal property;
• kein nennenswertes Vermögen no property worth mentioning;
• persönliches Vermögen private property (means), (Gemeinschuldner) personal assets, (Gesellschafter) individual assets;
• pfändungsfreies Vermögen exempt (unattachable) property, unattachable (exempt) assets;
• leicht realisierbares Vermögen easily realizable assets;
• nicht realisierbares Vermögen unrealizable property;
• riskiertes Vermögen venture;
• schuldenfreies Vermögen unencumbered estate;
• im Eigentum neutraler Staatsangehöriger stehendes Vermögen neutral property;
• für die Gläubiger [nicht] zur Verfügung stehendes Vermögen [non-]distributable property;
• zur Schuldenbegleichung zur Verfügung stehendes Vermögen property available for payment of debts;
• steuerfreies Vermögen tax-exempt property;
• steuerpflichtiges Vermögen taxable (dutiable) property;
• unangemeldetes Vermögen property not returned (reported);
• unbewegliches Vermögen landed (real, immovable, US) property, immovables, real estate (assets), realty (US), (Bilanz) capital (fixed, permanent) assets;
• der Zusammenveranlagung unterliegendes Vermögen (Einkommensteuer) aggregable property;
• unübersehbares Vermögen fortune impossible to estimate;
• väterliches Vermögen paternal property;
• veranlagungspflichtiges Vermögen taxable property;
• verbleibendes Vermögen remaining property;
• vererbbares (vererbliches) Vermögen assets per descent;
• nicht testamentarisch vermachtes Vermögen property undisposed by will;
• vermögensteuerpflichtiges Vermögen property liable to wealth tax;
• verpfändetes Vermögen pledged property;
• als Sicherheit verpfändetes Vermögen assets pledged as collateral, property charged as security for a debt;
• treuhänderisch verwaltetes Vermögen property held as trustee, trust estate (fund);
• vollstreckungsfreies Vermögen exempt (mace-proof, US) property;
• zinstragendes Vermögen income-producing property;
• zukünftiges Vermögen future[-acquired] property, future estate;
• zwangsverwaltetes Vermögen estate by elegit;
• zweckgebundenes Vermögen restricted property;
• Vermögen einer Aktiengesellschaft corporate assets (US), corporate funds, treasury;
• Vermögen der Arbeitslosenversicherung Unemployment Trust Fund (US);
• Vermögen im Ausland external property, assets held abroad;
• Vermögen einer Bank bank assets;
• Vermögen der Ehefrau wife’s estate, dotal (married woman’s) property;
• persönliches Vermögen des Gemeinschuldners personal assets;
• Vermögen der öffentlichen Hand social capital (wealth);
• Vermögen einer Kommune general revenue fund;
• Vermögen des Konkursschuldners bankrupt’s (bankruptcy) assets;
• Vermögen einer Pensionskasse pension-fund assets;
• Vermögen der Postsparkasse postal savings fund (US);
• Vermögen in Sachform tangible property (assets);
• Vermögen einschließlich der Verbindlichkeiten net assets;
• Vermögen einer testamentarisch errichteten Vermögensverwaltung property in a will trust;
• sein Vermögen angreifen to make a dent in one’s fortune (fam.);
• sein ganzes Vermögen in Grundstücken anlegen to lock up all one’s capital in land;
• sein Vermögen in einem Leibrentenvertrag anlegen to invest one’s money at life interest;
• sein Vermögen in Wertpapieren anlegen to invest one’s money in stock;
• Vermögen einer Pensionskasse in Aktien anderer Gesellschaften anlegen to diversify pension funds into other companies’ shares;
• Vermögen anmelden to declare (report) property;
• Vermögen ansammeln to amass a fortune, to hoard up a treasure;
• sein Vermögen unter seine Erben aufteilen to divide one’s property among one’s heirs;
• sein Vermögen aufzehren to get through one’s fortune, to live on one’s capital;
• Vermögen ausgeben to spend a mint of money;
• für jds. Erziehung (Ausbildung) ein Vermögen ausgeben to give up a fortune for s. one’s education;
• jds. Vermögen beschlagnahmen to seize s. one’s property;
• gesamtes Vermögen beschlagnahmen to levy on the entire property;
• Vermögen besitzen to be a man of means;
• großes Vermögen besitzen to be in possession of a large fortune;
• sein [ganzes] Vermögen für wohltätige (karitative) Zwecke bestimmen to dispose of one’s fortune in (leave one’s fortune to, leave all one’s money to) charity;
• Pfändung in das bewegliche Vermögen wegen nicht bezahlter Pacht betreiben to distrain chattels for non-payment of rent;
• Vermögen [steuerlich] bewerten to assess a property [for taxation];
• Vermögen bilden to create wealth;
• j. um sein Vermögen bringen to trick (cut) s. o. out of his fortune;
• sein Vermögen durchbringen to muddle away with (spend, consume) one’s fortune, to run out a fortune;
• sein Vermögen in die Gütergemeinschaft einbringen to bring one’s property into the communal estate;
• sein Vermögen einsetzen to risk one’s fortune;
• Vermögen erben to succeed to (come into possession of) a fortune, to fall heir to a (into) property, to come into property;
• beträchtliches Vermögen erben to come in for a pretty penny;
• glänzendes Vermögen erben to be heir to a splendid fortune;
• Vermögen steuerlich erfassen to list property for taxation (US);
• großes Vermögen erwerben to acquire (amass) great wealth, to amass great riches;
• sein Vermögen nach dem Kriege erwerben to make one’s fortune after the war;
• zu Vermögen gelangen to come to wealth (into property), to rise to affluence;
• bedeutendes Vermögen haben to have considerable means;
• eigenes Vermögen haben to have a little independence of one’s own;
• kein Vermögen haben to have nothing to depend upon (of one’s own), to have no resources of one’s own;
• sein ganzes Vermögen in Aktien angelegt haben to have all one’s fortune in stocks (US);
• mit seinem ganzen Vermögen haften to be liable without limitation (to the extent of one’s property);
• Vermögen des Konkursschuldners nicht zur Masse heranziehen to disclaim property of a bankrupt;
• großes Vermögen hinterlassen to cut up well (fat);
• seiner Ehefrau sein ganzes Vermögen hinterlassen to settle (leave) all one’s property on one’s wife;
• zu Vermögen kommen to get forward in the world;
• spielend zu einem Vermögen kommen to step into a fortune;
• gut von seinem Vermögen leben können to have plenty to live upon;
• völlig frei über sein Vermögen verfügen können to be entire master of one’s property, to have entire disposal of one’s estate;
• von seinem Vermögen leben to live on prior (one’s private) means;
• Grundlage für ein Vermögen legen to found a fortune;
• Vermögen machen to make (carve out) a fortune;
• aus kleinen Gewinnen ein großes Vermögen machen to raise a great estate out of small profits;
• sein Vermögen flüssig machen to realize one’s property (assets);
• Vermögen für seine privaten Zwecke missbrauchen to funnel funds to one’s own use;
• Vermögen in Besitz nehmen to enter upon property;
• sein Vermögen in einem Unternehmen riskieren to venture one’s fortune in an enterprise;
• Reste seines Vermögens sammeln to collect the wrecks of one’s fortune;
• ohne pfändbares Vermögen sein to be judgment- (mace-, US) proof;
• sein Vermögen aufs Spiel setzen to cast one’s bread upon the waters;
• sein Vermögen als Sicherheit stellen to pledge one’s property;
• jds. Vermögen auf... taxieren to rate s. one’s fortune at...;
• sich von seinem ganzen Vermögen trennen to give up all one’s possessions;
• Vermögen übertragen to assign (alienate, transfer) property, to deed one’s estate;
• Vermögen auf j. übertragen to devolve property upon s. o., to vest property in s. o., to hand over one’s property to s. o.;
• sein Vermögen auf seine Gläubiger übertragen to surrender one’s goods to one’s creditors; sein
• Vermögen auf den Konkursverwalter übertragen to put one’s property under the control of a trustee in bankruptcy;
• sein unbewegliches in bewegliches Vermögen umwandeln to convert one’s realty into personalty;
• Vermögen einer Treuhandverwaltung unterstellen to put property into a trust;
• Vermögen bei einem Geschäft verdienen to make a fortune out of a business;
• über ein großes Vermögen verfügen to have a large capital at hand;
• über kein eigenes Vermögen verfügen to have no resources of one’s own;
• Vermögen vergeuden (verjubeln) to dilapidate (run through) a fortune;
• sich an fremden Vermögen vergreifen to take liberties with another person’s property;
• fast sein ganzes Vermögen verlieren to lose the bulk of one’s goods;
• jem. sein Vermögen vermachen to make over one’s estate to s. o.;
• jem. sein ganzes Vermögen vermachen to bequeath s. o. the whole of one’s estate, to will a fortune upon s. o.;
• sein Vermögen testamentarisch vermachen to transmit one’s property by will;
• sein Vermögen vermehren to enlarge one’s fortune;
• sein Vermögen verprassen (verschleudern) to dissipate one’s fortune, to waste one’s property (substance);
• sein halbes Vermögen verspekulieren to gamble away half one’s wealth;
• sein Vermögen [beim Würfeln] verspielen to gamble (dice) away one’s money (fortune), to spend one’s estate in gaming;
• sein Vermögen unter seine Erben verteilen to divide one’s property among one’s heirs;
• Vermögen verwalten to be in charge of an estate, to administer property;
• jds. Vermögen verwalten to act as trustee for s. one’s property, to take charge of s. one’s property;
• Vermögen treuhänderisch verwalten to hold property on a fiduciary basis;
• sein Vermögen verwetten to spend one’s estate in gaming;
• auf sein Vermögen verzichten to renounce one’s property;
• ins Vermögen vollstrecken to levy execution on the property;
• sein verlorenes Vermögen wiederbekommen to recover one’s fallen fortunes;
• beschlagnahmtes Vermögen zurückgeben to restore confiscated property;
• Vermögen zusammenscharren to rake together wealth;
• zu versteuerndes Vermögen zusammenstellen to list assets (US). -
65 wälzen
II v/i (auch ist) (Walzer tanzen) waltz* * *das Walzenrolling* * *wạl|zen ['valtsn]1. vtto roll2. vi1) aux sein or haben dated = tanzen) to waltz2) aux sein old inf = wandern) to tramp, to hike* * *1) (to cover with something by rolling: When the little girl's dress caught fire, they rolled her in a blanket.) roll2) ((of waves, rivers etc) to move gently and steadily: The waves rolled in to the shore.) roll* * *wal·zen[ˈvaltsn̩]vt▪ etw \walzen1. (mit einer Walze ausrollen) to roll sth2. (zu Blech ausrollen) to roll sth* * *transitives Verb roll <field, road, steel, etc.>* * *A. v/t1. roll;in Mehl wälzen roll in flour, flour;etwas in Ei und Mehl wälzen flour and egg sth2. umg (Bücher) pore over;Probleme wälzen umg turn problems over in one’s mind3.die Schuld auf jemanden wälzen shift the blame onto sbB. v/r roll; im Dreck etc: auch wallow; vor Schmerz: writhe; im Bett: toss and turn, thrash about umg;sich wälzen durch/entlang etc Masse, Lawine etc: churn its way through/along etc;sich vor Lachen wälzen umg roll about* * *transitives Verb roll <field, road, steel, etc.>* * *v.to roll v. -
66 Schwarzes
Schwar·ze(s)▪ etwas \Schwarzess sth black, a black thing▪ das \Schwarzes the bull's eye[mit etw dat] ins \Schwarzes treffen to hit the bull's eye [with sth] a. fig, to hit the nail on the head fig3.▶ jdm nicht das \Schwarzes unter den Fingernägeln gönnen to begrudge sb the [very] air he/she breathes▶ das kleine \Schwarzes sb's little black number -
67 mischen
vt <tech.allg> (allg.; z.B. Kleinteile, Flüssigkeiten, Gase) ■ mix vtvt <av> (überlagern mit Ton, Stimmen) ■ dub vtvt <av> (Bild, Ton) ■ mix vt -
68 rammen
-
69 Kernladung
f́ядерный заряд; загрузка ядерным топливом; заряд (атомного) ядра- mit Kernladung с ядерным зарядом, в ядерном снаряжении
-
70 Schwarze
Schwar·ze(r) f(m)1) ( Mensch) black2) pol;(pej fam: Christdemokrat) [German] Christian DemocratSchwar·ze(s) nt1) ( schwarze Masse)etwas \Schwarzes sth black, a black thing2) ( schwarze Stelle)das \Schwarze the bull's eye;[mit etw] ins \Schwarze treffen to hit the bull's eye [with sth] (a. fig), to hit the nail on the head ( fig)WENDUNGEN:jdm nicht das \Schwarze unter den Fingernägeln gönnen to begrudge sb the [very] air he/she breathes;das kleine \Schwarze sb's little black number -
71 Schwarzes
Schwar·ze(s) nt1) ( schwarze Masse)etwas \Schwarzess sth black, a black thing2) ( schwarze Stelle)das \Schwarzes the bull's eye;[mit etw] ins \Schwarzes treffen to hit the bull's eye [with sth] (a. fig), to hit the nail on the head ( fig)WENDUNGEN:jdm nicht das \Schwarzes unter den Fingernägeln gönnen to begrudge sb the [very] air he/she breathes;das kleine \Schwarzes sb's little black number -
72 Volk
1) ( Nation) nation, people;ein \Volk unbekannter Herkunft a people of unknown origin;der Präsident wandte sich in einer Fernsehansprache direkt ans \Volk the president made a direct appeal to the nation in a television address;( Angehörige einer Gesellschaft) people pl;gewählte Vertreter des \Volkes chosen [or elected] representatives of the peoplemit Fernsehen und Fußball wird das \Volk ruhig gehalten the masses are kept quiet with television and football;das \Volk aufwiegeln to incite the masses;viel \Volk sammelte sich auf den Marktplatz many people gathered at the market squareein Mann aus dem \Volk a man of the people;4) kein plin diesem Lokal verkehrt ein übles \Volk a rough bunch come regularly to this pub;ein merkwürdiges \Volk a strange bunch5) ( Insektengemeinschaft) colony;(Bienen\Volk, Ameisen\Volk) a bee/an ant colonyWENDUNGEN:jedes \Volk hat die Regierung, die es verdient ( die es verdient) every nation has the government it deserves -
73 Kernladung
(f)ядерный заряд; загрузка ядерным топливом; заряд ( атомного) ядраmit Kernladung — с ядерным зарядом, в ядерном снаряжении
-
74 Dichtung
2) Gesamtheit literarischer Werke худо́жественные и поэти́ческие произведе́ния. Poesie поэ́зия. Prosa худо́жественная литерату́ра. Einzelwerk: Prosa худо́жественное произведе́ние. Poesie поэти́ческое произведе́ние. mit Attr: lyrisch, politisch, realistisch произведе́ние. v. Poesie auch стихотворе́ние, стихи́. Dichtung und Wahrheit пра́вда и вы́мысел. Goethe Поэ́зия и пра́вда. sinfonische [epische] Dichtung симфони́ческая [эпи́ческая] поэ́ма3) Erfindung фанта́зия, вы́мысел. das ist bloße Dichtung э́то чи́стая фанта́зия <сплошно́й вы́мысел> -
75 Gewicht
1) Masse, Sport вес. nach Gewicht verkaufen на вес. an Gewicht zunehmen прибавля́ть приба́вить вес. ein Gewicht von wieviel Gramm [Kilo] haben ве́сить ско́лько-н. гра́ммов [килогра́ммов]. ein Gegenstand mit einem Gewicht von wieviel Gramm предме́т ве́сом (в) ско́лько-н. гра́ммов. der Koffer hat schon sein Gewicht! ну и тяжёлый же э́тот чемода́н ! ein Gewicht reißen [stoßen] брать взять вес рывко́м [толчко́м]3) Bedeutung значе́ние, вес. einer Sache Gewicht beimessen < beilegen>, Gewicht auf etw. legen придава́ть /-да́ть значе́ние < вес> чему́-н., счита́ть счесть ва́жным что-н. ( schwer) ins Gewicht fallen, von (großem) Gewicht sein име́ть (большо́е) значе́ние <(большо́й) вес>. sein ganzes Gewicht in die Waagschale legen пуска́ть пусти́ть в де́ло все аргуме́нты4) Gewichtsmuster ги́ря -
76 Stuck
-
77 Asphaltmastix, Mastix
dichte, in heißem Zustand gieß- und streichbare Masse aus Sand und Füller mit einem überschuss an hartem Straßenbaubitumen als Bindemittel.Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens mit Abbildungen > Asphaltmastix, Mastix
-
78 Grenzfrequenz fg
Frequenz, bei der die Wellenlänge des Luftschalls mit der Länge der freien Biegewelle der Bauteile übereinstimmt (Spuranpassung). Im Bereich oberhalb der Grenzfrequenz tritt eine Spuranpassung auf; die Luftschalldämmung wird dadurch verringert. Die Grenzfrequenz wird durch das Verhältnis der flächenbezogenen Masse zur Biegesteifigkeit des Bauteils bestimmt.Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens mit Abbildungen > Grenzfrequenz fg
-
79 Gussasphalt
dichte, in heißem Zustand gieß- und streichbare bituminöse Masse, deren Mineralstoffgemisch hohlraumarm zusammengesetzt ist, bestehend aus Splitt, Sand, Füller und Straßenbaubitumen ohne oder mit Zusätzen. Wird ohne Verdichtung eingebaut.Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens mit Abbildungen > Gussasphalt
-
80 überschusswasser
Zement kann nur eine Wassermenge von etwa 40 % seiner Masse binden (Wasserzementwert 0,40). Weist ein Zementleim einen höheren Wasserzementwert auf, so wird das nicht mehr vom Zement gebundene Wasser mit überschusswasser bezeichnet.Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens mit Abbildungen > überschusswasser
См. также в других словарях:
Masse [1] — Masse. Unter Masse (genauer träger Masse) versteht man die Eigenschaft der Materie, insbesondere der materiellen Punkte, unter der Wirkung derselben Kraft eine verschiedene Beschleunigung anzunehmen. Die Masse eines materiellen Punktes ist um so… … Lexikon der gesamten Technik
Masse und Macht — ist das 1960 erschienene Hauptwerk des späteren Literaturnobelpreisträgers Elias Canetti. „Nichts fürchtet der Mensch mehr als die Berührung durch Unbekanntes. […] Es ist die Masse allein, in der der Mensch von seiner Berührungsfurcht erlöst… … Deutsch Wikipedia
Masse (Soziologie) — Masse bezeichnet in der Soziologie eine große Anzahl von Menschen, die konzentriert auf relativ engem Raum physisch miteinander kommunizieren und/oder als Kollektiv gemeinsam sozial handeln. Der Begriff wird oft abwertend gebraucht („dumme… … Deutsch Wikipedia
Masse-Feder-System (Bahntechnik) — Masse Feder System ist ein bautechnisches Verfahren, mit dem die Übertragung von Erschütterungen, die von Eisenbahnfahrzeugen ausgehen (Körperschall), verringert wird. Es wird bevorzugt bei Eisenbahntunneln in bebauten Gebieten angewendet.… … Deutsch Wikipedia
Masse Mensch — Masse Mensch. Ein Stück aus der sozialen Revolution des 20. Jahrhunderts ist ein Drama in sieben Bildern von Ernst Toller, das, im Oktober 1919 geschrieben[1], 1921 bei Gustav Kiepenheuer in Potsdam im Druck erschien[2]. Es wurde am 15. November… … Deutsch Wikipedia
Masse — (lat. massa – Klumpen, griech. maza – Brotteig) wird verwendet zur Betonung der Menge oder des Gesamten, von der Form und den Details abstrahierend, insbesondere für Masse (Physik), die Ursache der Gewichtskraft und Maß der Trägheit des Körpers… … Deutsch Wikipedia
Masse-Leuchtkraft-Beziehung — Masse Leuchtkraft Beziehung, Astronomie: Beziehung zwischen Masse M und Leuchtkraft L bei Hauptreihensternen, nach der die Leuchtkraft (beziehungsweise die absolute bolometrische Helligkeit Mbol) mit der Masse zunimmt (1924 von A. S. Eddington… … Universal-Lexikon
Masse — Masse: Das Substantiv (mhd. masse, spätahd. massa »ungestalteter Stoff; ‹Metall›klumpen; Haufen«) beruht wie entsprechend frz. masse auf lat. massa »zusammengeknetete Masse, Teig, Klumpen; Haufen«, das seinerseits aus griech. māza »Teig aus… … Das Herkunftswörterbuch
Masse [2] — Masse, 1) die Quantität von Materie, aus welcher ein Körper zusammengesetzt ist. Sie wirt nach der Größe seines Beharrungsvermögens ge. messen; demnach haben zwei Körper gleiche M. wenn sie durch statisch einander gleiche Kräfte in gleiche… … Pierer's Universal-Lexikon
Massé — ist der Name folgender Personen: Victor Massé (1822–1884), französischer Komponist Vital Massé (* 1936), Bischof von Mont Laurier Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichnet … Deutsch Wikipedia
Mit — Mit, eine Partikel, welche überhaupt eine Gesellschaft, Verbindung und Gemeinschaft bezeichnet, und in einer doppelten Gestalt üblich ist. I. Als ein Vorwort, welches alle Mahl die dritte Endung des Nennwortes erfordert. Es bedeutet, 1. Eine… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart