-
1 misnomer
misnomer [mɪs'no:mər] n: nombre m inapropiadon.• nombre equivocado s.m.• nombre erróneo s.m.• nombre inapropiado s.m.'mɪs'nəʊmər, ˌmɪs'nəʊmə(r)noun (frml) nombre m poco apropiado[ˌmɪs'nǝʊmǝ(r)]N nombre m equivocado or inapropiado* * *['mɪs'nəʊmər, ˌmɪs'nəʊmə(r)]noun (frml) nombre m poco apropiado -
2 misnomer
s.1 denominación impropia.2 nombre inapropiado, mal nombre, mal apodo, apodo.3 nombre equivocado, nombre impropio. -
3 equivocado
Del verbo equivocar: ( conjugate equivocar) \ \
equivocado es: \ \el participioMultiple Entries: equivocado equivocar
equivocado
◊ -da adjetivo
equivocar ( conjugate equivocar) verbo transitivo ‹ persona› to make … make a mistake, to make … go wrong equivocarse verbo pronominal ( cometer un error) to make a mistake; ( estar en un error) to be wrong o mistaken; me equivoqué de autobús I took the wrong bus; no te equivoques de fecha don't get the date wrong; se equivocó de camino he went the wrong way
equivocado,-a adjetivo mistaken, wrong
equivocar verbo transitivo
1 (no acertar) to get wrong: equivocó el oficio, he chose the wrong profession
2 (confundir) to mix up ' equivocado' also found in these entries: Spanish: entender - equivocada - estropear - concepto - posibilidad English: grossly - misguided - misnomer - mistaken - out - wildly - wrong - accept - get - incorrect - number - sadly - show - surely -
4 término
Del verbo terminar: ( conjugate terminar) \ \
termino es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
terminó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: terminar término
terminar ( conjugate terminar) verbo transitivo ‹trabajo/estudio› to finish; ‹casa/obras› to finish, complete; ‹discusión/conflicto› to put an end to; término la comida con un café to end the meal with a cup of coffee verbo intransitivo 1 [ persona] término de hacer algo to finish doing sth; va a término mal he's going to come to a bad end; terminó marchándose or por marcharse he ended up leaving 2 esto va a término mal this is going to turn out o end badlyb) ( rematar) término EN algo to end in sth;c) ( llegar a):no terminaba de gustarle she wasn't totally happy about it 3 ‹con problema/abuso› to put an end to sthb) término con algn ( pelearse) to finish with sb;( matar) to kill sb terminarse verbo pronominal 1 [azúcar/pan] to run out; 2 [curso/reunión] to come to an end, be over 3 ( enf) ‹libro/comida› to finish, polish off
término sustantivo masculino 1 (posición, instancia): término medio happy medium; por término medio on average 2 (Ling) term; 3 4 (Col, Méx, Ven) (Coc):◊ ¿qué término quiere la carne? how would you like your meat (done)?
terminar
I verbo transitivo
1 (una tarea, objeto) to finish: ya terminó el jersey, she has already finished the pullover ➣ Ver nota en finish 2 (de comer, beber, gastar) to finish: te compraré otro cuando termines este frasco, I'll buy you another one when you finish this bottle
II verbo intransitivo
1 (cesar, poner fin) to finish, end: mi trabajo termina a las seis, I finish work at six o'clock
no termina de creérselo, he still can't believe it (dejar de necesitar, utilizar) ¿has terminado con el ordenador?, have you finished with the computer? (acabar la vida, carrera, etc) to end up: terminó amargada, she ended up being embittered
2 (eliminar, acabar) este niño terminará con mi paciencia, this boy is trying my patience
tenemos que terminar con esta situación, we have to put an end to this situation
3 (estar rematado) to end: termina en vocal, it ends with a vowel
terminaba en punta, it had a pointed end
término sustantivo masculino
1 (vocablo) term, word: respondió en términos muy corteses, he answered very politely
un término técnico, a technical term
2 (fin, extremo) end
3 (territorio) el término municipal de Arganda, Arganda municipal district
4 (plazo) contéstame en el término de una semana, give me an answer within a week
5 términos mpl (de un contrato, etc) terms
en términos generales, generally speaking 6 por término medio, on average Locuciones: figurado en último término, as a last resort ' término' also found in these entries: Spanish: abogada - abogado - distraerse - fin - índice - infarto - nariz - radical - tecnicismo - terminar - terminarse - costa - despectivo - empate - estación - mico - muela English: average - baby - culminate - feud - misnomer - more - on - over - rattle through - Secretary of State - term - blow - have - liability - medium - next - no - note - terminate
См. также в других словарях:
misnomer — is the wrong use of a name for something or someone inappropriate or undeserving: • My name of Epic s no misnomer Byron, 1818 • Morning sickness is a misnomer it can strike at any time The Guardian, 2000 • ‘Copy cat’ is a misnomer because cats… … Modern English usage
misnomer — mis·no·mer /ˌmis nō mər/ n [Anglo French mesnomer, from mesnomer to misname, from Middle French mes wrongly + nommer to name, from Latin nominare, from nomin nomen name]: the misnaming of a person in a legal document or proceeding (as in a… … Law dictionary
Misnomer — Mis*no mer, n. [OF. pref. mes amiss, wrong (L. minus less) + F. nommer to name, L. nominare, fr. nomen name. See {Name}.] The misnaming of a person in a legal instrument, as in a complaint or indictment; any misnaming of a person or thing; a… … The Collaborative International Dictionary of English
Misnomer — Mis*no mer, v. t. To misname. [R.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
misnomer — (n.) mid 15c., mistaken identification of an accused or convicted person, from Anglo French, O.Fr. mesnomer to misname, wrongly name, noun use of infinitive, from mes wrongly (see MIS (Cf. mis ) (2)) + nomer to name, from L. nominare nominate… … Etymology dictionary
misnomer — ► NOUN 1) an inaccurate or misleading name. 2) the wrong use of a name or term. ORIGIN from Old French mesnommer misname , from Latin nomen name … English terms dictionary
misnomer — [mis nō′mər] n. [ME misnoumer < OFr mesnommer, inf. used as n. < mes ,MIS 1 + nommer, to name < L nominare: see NOMINATE] 1. a) the act of applying a wrong name or epithet to some person or thing b) such a name or epithet … English World dictionary
Misnomer — (Roget s Thesaurus) < N PARAG:Misnomer >N GRP: N 1 Sgm: N 1 misnomer misnomer Sgm: N 1 lucus a non lucendo lucus a non lucendo Sgm: N 1 Mrs Mrs GRP: N 2 Sgm: N 2 Malaprop Malaprop Sgm: N 2 what d ye call em what d ye call em … English dictionary for students
misnomer — UK [mɪsˈnəʊmə(r)] / US [mɪsˈnoʊmər] noun [countable] Word forms misnomer : singular misnomer plural misnomers a name or description that is incorrect or unsuitable Cottage is perhaps a misnomer for such a large house. a bit of/something of a… … English dictionary
misnomer — n. a misnomer to + inf. (it s a misnomer to call this village a city) * * * [mɪs nəʊmə] a misnomer to + inf. (it s a misnomer to call this village a city) … Combinatory dictionary
misnomer — 1. noun /mɪsˈnəʊmə,mɪsˈnoʊmɚ/ a) A use of a term asserted to be misleading. Calling it a driveway is a bit of a misnomer, since you dont drive on it, you park on it. b) A term asserted to be widely used incorrectly. Chinese checkers is a misnomer … Wiktionary