-
1 miserable
['mɪzrəbl]2) colloq. (small) [ quantity] misero; [ wage] da fame; (pathetic) [ attempt] patetico; [failure, performance, result] penoso* * *['mizərəbl]1) (very unhappy; She's been miserable since he went away.) infelice2) (very poor in quantity or quality: The house was in a miserable condition.) miserabile•* * *miserable /ˈmɪzrəbl/a.1 misero; miserando; infelice; sventurato: miserable living conditions, condizioni di vita miserande; miserable fate, destino infelice; sventurata sorte3 miserabile; meschino; misero; povero: a miserable hovel, un miserabile tugurio; a miserable meal, un pasto misero● a miserable day, una gran brutta giornata: DIALOGO → - Weather- What a miserable day!, che giornataccia! □ a miserable face, un viso dolente (o sofferente) □ a miserable failure, un fiasco avvilente; un insuccesso clamoroso □ a miserable salary, uno stipendio da fame □ to feel miserable, sentirsi depresso (o triste); sentirsi giù di corda (fam.)miserably avv. miserableness n. [u].* * *['mɪzrəbl]2) colloq. (small) [ quantity] misero; [ wage] da fame; (pathetic) [ attempt] patetico; [failure, performance, result] penoso -
2 shabby
['ʃæbɪ]1) [ person] vestito miseramente, in modo trasandato; [room, furnishings] misero, squallido; [ clothing] logoro, trasandato2) [ treatment] meschino* * *['ʃæbi]1) (looking old and worn: shabby curtains; shabby clothes.) logoro2) (wearing old or dirty clothes: a shabby old man; He used to be so smart but he looks shabby now.) trasandato3) ((of behaviour) unworthy or mean: That was a shabby thing to do.) meschino•- shabbily- shabbiness* * *shabby /ˈʃæbɪ/a.1 in cattivo stato; frusto; logoro; malconcio; misero; sciupato; stracciato: shabby clothes, abiti frusti, sciupati; shabby surroundings, miseri dintorni3 gretto; meschino; misero: a shabby offering, un'offerta meschina; shabby treatment, trattamento misero● shabby-genteel, ( di vestito, abitazione, ecc.) malconcio e misero, ma con una parvenza di decoro; ( di persona) che tenta di mantenere il decoro nonostante la povertà □ a shabby trick, un brutto scherzo; un tiro mancino; una birbonata: to play sb. a shabby trick, giocare un tiro mancino a q. □ to look shabby, avere un aspetto trasandato, scalcagnato; figurare male, sfigurareshabbily avv. shabbiness n. [u].* * *['ʃæbɪ]1) [ person] vestito miseramente, in modo trasandato; [room, furnishings] misero, squallido; [ clothing] logoro, trasandato2) [ treatment] meschino -
3 meagre
meager ['miːgə(r)] aggettivo [income, meal] magro, scarso; [ sum] insufficiente; [ living] misero, gramo; [response, returns] scarso* * *['mi:ɡə](poor or not enough: meagre earnings.) misero- meagrely- meagreness* * *meagre (1), ( USA) meager /ˈmi:gə(r)/a.2 scarso; magro; insufficiente; povero; misero: a meagre meal, un magro desinare; meagre resources, scarse risorse; a meagre salary, uno stipendio insufficientemeagrely avv. meagreness n. [u]. meagre (2) /ˈmi:gə(r)/► maigre.* * * -
4 niggardly
['nɪgədlɪ]1) [ person] avaro2) [portion, amount] scarso, misero* * *['niɡədli](not generous; unwilling to give or spend money: He's niggardly with his money; a niggardly gift.) avaro; misero* * *niggardly /ˈnɪgədlɪ/A a.1 avaro; gretto; spilorcio; taccagno; tirchioB avv.avaramente; con grettezzaniggardlinessn. [u]avarizia; grettezza; spilorceria; taccagneria; tirchieria.* * *['nɪgədlɪ]1) [ person] avaro2) [portion, amount] scarso, misero -
5 beggarly
['begəlɪ]* * *beggarly /ˈbɛgəlɪ/a.1 di (o da) mendicante; mendico; assai povero2 meschino; sordido3 misero; povero; di scarso valore; meschino● a beggarly fellow, un pezzentebeggarlinessn. [u]1 mendicità; estrema povertà2 meschinità; sordidezza.* * *['begəlɪ] -
6 forlorn
[fə'lɔːn]1) (sad) [ appearance] misero; [ landscape] desolato; [ sight] triste2) (desperate) [ attempt] disperato, vano* * *[fə'lo:n](pitiful; unhappy because left alone: She seems rather forlorn since he left.) disperato, sconsolato* * *forlorn /fəˈlɔ:n/a.2 infelice; desolato; misero; sconsolato; dall'aria sperduta3 disperato; vano; illusorio: a forlorn attempt, un vano tentativo; forlorn hope, vana speranza; (fig.) impresa disperata; (mil., antiq.) pattuglia d'assaltoforlornlyavv.in uno stato di abbandono; desolatamenteforlornnessn. [u]stato d'abbandono; sconforto; desolazione.* * *[fə'lɔːn]1) (sad) [ appearance] misero; [ landscape] desolato; [ sight] triste2) (desperate) [ attempt] disperato, vano -
7 measly
['miːzlɪ]* * *measly /ˈmi:zlɪ/a.1 (med.) affetto da morbillo2 (vet.) panicato3 (fam.) meschino; misero; miserabile: I won't do it for a measly ten pounds, per dieci miserabili sterline, non lo faccio!* * *['miːzlɪ] -
8 mingy
-
9 ♦ sad
♦ sad /sæd/a.1 triste; malinconico; mesto; addolorato; afflitto; dolente; doloroso: Don't be so sad, non esser così triste!; a sad experience, una dolorosa esperienza3 senza valore; brutto; cattivo; scadente; misero; meschino; squallido; penoso: The interest they pay on deposits is a sad 3%, l'interesse che danno sui depositi è un misero 3%● ( slang USA) sad-ass, scalcagnato; misero; squallido; sfigato □ a sad day, una giornata triste; un giorno di dolore □ (fig.) a sad dog, una canaglia □ a sad fellow, un povero diavolo; un poveraccio □ sad iron, pesante ferro da stiro □ ( slang USA) sad sack, tipo depresso, tetro, scialbo, goffo; pasticcione; soldato scalcagnato; ragazza goffa, brutta □ sad to say, doloroso a dirsi; dispiace dirlo □ (fam.) to be sadder but wiser, avere imparato a proprie spese □ to grow sad, rattristarsi □ in sad earnest, proprio sul serio. -
10 squalid
['skwɒlɪd]aggettivo [house, clothes] squallido, misero; [ street] squallido, desolato; [affair, story] squallido, sordido* * *['skwolid](very dirty or filthy: The houses are squalid and overcrowded.) squallido- squalor* * *squalid /ˈskwɒlɪd/a.squallido; misero; povero; sordido; sudiciosqualidly avv.* * *['skwɒlɪd] -
11 sorry
['sɒrɪ] 1.1) (apologetic) spiacente, dispiaciuto; (for emphasis) desolatoI'm sorry — mi spiace, mi rincresce
to be sorry for doing, to do — scusarsi o essere spiacente di avere fatto, di fare
to be sorry about — scusarsi di [behaviour, mistake]
to say sorry — chiedere scusa, scusarsi
I'm sorry to hear of o that mi dispiace sentire che; I'm very sorry about your uncle sono addolorato per tuo zio; to feel sorry for oneself — compiangersi, autocommiserarsi
3) (regretful)and, I'm sorry to say — e, mi spiace dirlo
4) (pathetic) [ state] pietoso; [ sight] penoso; [ person] misero2.1) (apologizing) scusa2) (failing to hear, understand)sorry, time is running out — scusate o spiacente, ma il tempo sta per scadere
we have two, sorry, three options — abbiamo due, cosa dico, tre scelte
sorry, may I just say that — scusate, volevo soltanto dire che
* * *['sori] 1. adjective1) (used when apologizing or expressing regret: I'm sorry (that) I forgot to return your book; Did I give you a fright? I'm sorry.) spiacente, dispiaciuto2) (apologetic or full of regret: I think he's really sorry for his bad behaviour; I'm sure you were sorry to hear about his death.) dispiaciuto3) (unsatisfactory; poor; wretched: a sorry state of affairs.) penoso, misero2. interjection1) (used when apologizing: Did I tread on your toe? Sorry!) scusa, scusate, scusi2) ((used when asking a person to repeat what he has said) I beg your pardon?: Sorry (, what did you say)?) come?, prego?•* * *['sɒrɪ] 1.1) (apologetic) spiacente, dispiaciuto; (for emphasis) desolatoI'm sorry — mi spiace, mi rincresce
to be sorry for doing, to do — scusarsi o essere spiacente di avere fatto, di fare
to be sorry about — scusarsi di [behaviour, mistake]
to say sorry — chiedere scusa, scusarsi
I'm sorry to hear of o that mi dispiace sentire che; I'm very sorry about your uncle sono addolorato per tuo zio; to feel sorry for oneself — compiangersi, autocommiserarsi
3) (regretful)and, I'm sorry to say — e, mi spiace dirlo
4) (pathetic) [ state] pietoso; [ sight] penoso; [ person] misero2.1) (apologizing) scusa2) (failing to hear, understand)sorry, time is running out — scusate o spiacente, ma il tempo sta per scadere
we have two, sorry, three options — abbiamo due, cosa dico, tre scelte
sorry, may I just say that — scusate, volevo soltanto dire che
-
12 insubstantial
[ˌɪnsəb'stænʃl]3) (unreal) incorporeo, immateriale* * *insubstantial /ɪnsəbˈstænʃl/a.1 incorporeo; irreale; immaginario2 inconsistente; privo di solidità; deboleinsubstantialityn. [u]1 incorporeità; irrealtà2 inconsistenza; mancanza di solidità; debolezza.* * *[ˌɪnsəb'stænʃl]3) (unreal) incorporeo, immateriale -
13 miserly
['maɪzəlɪ]* * *adjective avaramente* * *miserly /ˈmaɪzəlɪ/a.avaro; spilorcio; taccagno; tirchiomiserlinessn. [u]avarizia; spilorceria; taccagneria; tirchieria.* * *['maɪzəlɪ] -
14 paltry
['pɔːltrɪ]* * *paltry /ˈpɔ:ltrɪ/a.gretto; meschino; misero; spregevole: a paltry excuse, una scusa meschina; a paltry increase, un aumento miseropaltrinessn. [u]grettezza; meschinità; miseria morale.* * *['pɔːltrɪ] -
15 penurious
[pɪ'njʊərɪəs] [AE -'nʊr-]aggettivo form. indigente, misero* * *penurious /pɪˈnjʊərɪəs/a. (form.)1 avaro; gretto; meschino; sordido; tirchio2 povero; indigente; bisognosopenuriously avv. penuriousness n. [u].* * *[pɪ'njʊərɪəs] [AE -'nʊr-]aggettivo form. indigente, misero -
16 piss
[pɪs] Inome pop. piscio m.to have — BE o
take — AE
••II 1.to take the piss out of sb. — pop. prendere per il culo o sfottere qcn
verbo transitivo pop.2.verbo intransitivo pop. pisciare3.verbo riflessivo pop.- piss off* * *piss /pɪs/n. (volg.)● ( slang USA) piss and vinegar, brio; vivacità; energia □ ( slang USA) piss and wind, vuote ciance, sbruffonate; ( anche) sbruffone, pieno di chiacchiere □ ( slang USA) piss-ant, uomo da nulla; tipo insignificante, scialbo □ ( slang USA) piss-elegant, pretenzioso □ ( slang) piss-house, pisciatoio □ ( slang USA) piss-poor, povero in canna; pessimo, sbagliato, misero, inefficace: a piss-poor performance, (mus., teatr., ecc.) una pessima esecuzione; ( sport) una pessima prestazione; a piss-poor effort, uno sforzo inefficace; un misero sforzo □ piss-pot, orinale; ( slang) ubriacone □ (volg.) piss-take, presa in giro; presa per il culo (volg.) □ (volg.) piss-up, sbevazzata; grande bevuta; trincata (pop.) □ ( slang) to take the piss, farsi sfottere □ (volg.) to take the piss out of sb., prendere in giro q.; sfottere q.; prendere q. per i fondelli, per il culo (volg.).(to) piss /pɪs/ ( slang)v. t. e i.1 (volg.) pisciare (volg.); orinare: to piss blood, pisciare sangue; to piss one's trousers, pisciarsi nei calzoni● (volg.) to piss against (o in) the wind, pisciare controvento; (fig.) non combinare un cavolo, sprecare tempo e fatica □ (volg. USA) to piss and moan, rompere le palle con continue lamentele; piagnucolare di continuo □ to piss oneself, pisciarsi addosso; ( anche) farsela sotto ( per paura, ecc.); incavolarsi: to piss oneself with laughter (o laughing) pisciarsi addosso dal ridere; scompisciarsi dalle risa □ (volg.) to piss in one's pants, scompisciarsi dalle risa.* * *[pɪs] Inome pop. piscio m.to have — BE o
take — AE
••II 1.to take the piss out of sb. — pop. prendere per il culo o sfottere qcn
verbo transitivo pop.2.verbo intransitivo pop. pisciare3.verbo riflessivo pop.- piss off -
17 pitiful
['pɪtɪfl]1) (arousing pity) [ sight] commovente; [ income] miserabile; [ state] pietoso2) (arousing contempt) [attempt, excuse] meschino; [ amount] ridicolo* * ** * *pitiful /ˈpɪtɪfl/a.1 pietoso; compassionevole; misericordioso; lacrimevole; penoso; commovente: a pitiful scene, una scena penosa2 meschino; misero; spregevole: a pitiful salary, un misero stipendio; a pitiful lie, una menzogna spregevolepitifully avv.* * *['pɪtɪfl]1) (arousing pity) [ sight] commovente; [ income] miserabile; [ state] pietoso2) (arousing contempt) [attempt, excuse] meschino; [ amount] ridicolo -
18 ♦ poor
♦ poor /pʊə(r), pɔ:(r)/a.1 povero ( anche fig.); bisognoso; indigente; meschino; misero; disgraziato; infelice: poor soil, terreno povero; the poor old man, il povero vecchio; a poor man, un pover'uomo, un poveretto; ( anche) un (uomo) povero; That is a poor consolation, è una misera (o magra) consolazione; poor little boy!, povero bambino!; a poor excuse, una scusa meschina2 cattivo; brutto; mediocre, scadente; scarso: poor health, cattiva salute; poor quality, cattiva qualità; a poor match, una brutta partita; ( sport) a poor player, un giocatore mediocre; His English is very poor, il suo inglese è assai scadente; a poor crop, un raccolto scarso; poor weather, brutto tempo3 deficiente; insufficiente; debole; difettoso: poor eyesight, vista debole; poor finishing, rifinitura insufficiente● (collett.) the poor, i poveri □ a poor body, un corpo debole, emaciato, sparuto □ poor box, cassetta delle elemosine ( in chiesa) □ (stor.) poor-house, ricovero di mendicità; ospizio □ (stor.) the poor law, la legge per l'assistenza ai poveri □ poor memory, memoria corta □ ( anche fig.) poor relation, parente povero □ a poor salary, uno stipendio basso □ poor-spirited, pusillanime; vile; scoraggiato, avvilito □ ( sport, ecc.) poor timing, mancanza di tempismo □ as poor as a church mouse, povero in canna; poverissimo □ to be a poor loser, non saper perdere □ to cut a poor figure, avere un aspetto misero; sfigurare; fare una magra figura □ to have a poor ear for music, non avere orecchio (musicale) □ to have a poor time, passarsela male; non divertirsi affatto □ to take a poor view of st., disapprovare qc. □ You poor thing!, poverino!; poverina! -
19 shabbiness
['ʃæbɪnɪs]1) (of clothes, place) aspetto m. trasandato, misero2) (of behaviour) meschinità f.* * *noun trasandatezza* * *shabbiness► shabby* * *['ʃæbɪnɪs]1) (of clothes, place) aspetto m. trasandato, misero2) (of behaviour) meschinità f. -
20 tawdry
['tɔːdrɪ]aggettivo [furnishings, house] pacchiano; [clothes, jewellery] vistoso, pacchiano; fig. [motives, methods] basso; [ affair] misero* * *tawdry /ˈtɔ:drɪ/a.vistoso e dozzinale; pacchianotawdrily avv. tawdriness n. [u].* * *['tɔːdrɪ]
См. также в других словарях:
mísero — mísero, ra adjetivo 1. Que es muy pobre o que tiene un aspecto muy pobre: Nos hizo pasar a su habitación, un cuarto mísero y frío. 2. Uso/registro: literario. Que es muy desgraciado, infeliz o desdichado: ¡Ay, mísero de mí! Sinónimo: miserable … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
misero — / mizero/ [dal lat. miser ĕri ]. ■ agg. 1. [di persona, situazione e sim., che è afflitto da sciagure spirituali e materiali tali da suscitare il compatimento altrui: che vita m. è stata la sua! ] ▶◀ disgraziato, infelice, miserabile, (lett.)… … Enciclopedia Italiana
mísero — mísero, ra adjetivo 1) insignificante. 2) arrastrado, pobre, desastrado, desventurado, miserable, triste*, necesitado*, descalzo. * * * Sinónimos … Diccionario de sinónimos y antónimos
mísero — adj. 1. Desgraçado, miserável, pobre; avaro. • s. m. 2. Pessoa infeliz. ‣ Etimologia: latim miser, era, erum … Dicionário da Língua Portuguesa
misero — misero, ra 1. adj. 1. coloq. Dicho de una persona: Que gusta de oír muchas misas. 2. coloq. Dicho de un sacerdote: Que no tiene más obvención que el estipendio de la misa … Diccionario de la lengua española
mísero — mísero, ra (Del lat. miser, a). 1. adj. Desdichado, infeliz. 2. Abatido, sin fuerza. 3. Avaricioso, tacaño. 4. De pequeño valor. ¶ MORF. sup. irreg. misérrimo … Diccionario de la lengua española
misero — mì·se·ro agg. AU 1. di qcn., afflitto da dolori, da sventure morali o materiali; infelice, sciagurato: un misero orfano; anche s.m.: consolare i miseri | in espressioni esclamative, per esprimere commiserazione: misero me!, ahimè, misero! | di… … Dizionario italiano
mísero — {{#}}{{LM M26074}}{{〓}} {{SynM26730}} {{[}}mísero{{]}}, {{[}}mísera{{]}} ‹mí·se·ro, ra› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} Insignificante por su escaso valor o cantidad: • Me pagan un mísero sueldo que apenas me llega para vivir.{{○}} {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
mísero — ► adjetivo 1 RELIGIÓN Se aplica al sacerdote que no tiene otra retribución adicional que el estipendio de la misa. 2 Que va mucho a misa: ■ su abuela es una mujer misera y devota . * * * misero, a 1 adj. Se aplica al sacerdote que no tiene más… … Enciclopedia Universal
misero — {{hw}}{{misero}}{{/hw}}A agg. (superl. miserissimo o miserrimo ) 1 Sventurato, infelice: i miseri mortali. 2 Povero, indigente: una misera esistenza. 3 Insufficiente, inadeguato: un misero stipendio; SIN. Meschino. B s. m. (f. a ) Chi è… … Enciclopedia di italiano
misero — pl.m. miseri sing.f. misera pl.f. misere … Dizionario dei sinonimi e contrari