-
1 nieszczęśliwy
adjunhappy; (kaleka, mina) miserable; ( zbieg okoliczności) unfortunate* * *a.1. (= taki, którego spotkało nieszczęście) unfortunate, luckless; (kaleka, mina) miserable.2. (= świadczący o nieszczęściu) miserable.3. (pomysł, zbieg okoliczności) unfortunate; (miłość, małżeństwo, człowiek) unhappy; nieszczęśliwy wypadek unfortunate accident, mishap.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nieszczęśliwy
-
2 mizern|y
adj. grad. 1. (wychudły, wątły) [dziecko, twarz] haggard, gaunt 2. (lichy, nędzny) [brawa] weak, feeble; [zarobki, emerytura] meagre, paltry; [mieszkanie] shabby, miserable; [jedzenie] miserable, wretched- wiódł mizerny żywot he led a miserable a. wretched existenceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mizern|y
-
3 unieszczęśliw|ić
pf — unieszczęśliw|iać impf Ⅰ vt książk. to make [sb] unhappy a. miserable- małżeństwo ją unieszczęśliwiło marriage made her miserableⅡ unieszczęśliwić się — unieszczęśliwiać się książk. to make oneself unhappy a. miserableThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > unieszczęśliw|ić
-
4 marnie
adv. grad. [ubrany] poorly, shabbily- marnie płatna posada a badly a. poorly paid job- marnie się czuć/wyglądać to feel/look bad- marnie się uczyć to be doing poorly at school, to be a mediocre student- marnie skończyć to come to a miserable a. sorry end- marnie zginąć to die a miserable death- marnie z nim he’s in a bad way* * *adv* * *adv.(= źle, kiepsko) poorly; czuć się marnie feel crummy; marnie skończyć come to a sticky end.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > marnie
-
5 nędzny
adjmiserable, wretched* * *a.1. (= znamionujący nędzę) miserable, wretched; (ubiór, wygląd) shabby.2. (= zabiedzony) frail, gaunt; (dziecko, szkapa) emaciated.3. (= lichy) sorry, wretched; (hotel, posiłek) mean.4. (= niewystarczający) paltry; (zarobek, zbiory) measly.5. (= bezwartościowy) trashy.6. (= podły) mean, base; (tchórz, postępek) worthless.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nędzny
-
6 żałosny
adj( płacz) piteous; (spojrzenie, stan) pitiful* * *a.1. (= przepełniony żalem, smutny) doleful, sad, woeful; (o głosie, spojrzeniu, wyglądzie) miserable, plaintive, forlorn; żałosne zawodzenia lamentations; żałosny płacz lament; żałosna mina miserable look.2. (= nędzny, wzbudzający litość) pathetic, abject, piteous, pitiable, pitiful; (o sumie, rozmiarach) measly; ( o kondycji czegoś) lamentable; żałosny wygląd pathetic look; żałosny poziom sztuki poor l. pathetic condition of art; w żałosny sposób deplorably.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > żałosny
-
7 żałośnie
adv. grad. 1. (smutno) [płakać, szlochać, zawodzić] woefully, mournfully 2. (opłakanie, licho) [wyglądać] miserable adj., pitiful adj.; [zachowywać się] pathetically, pitifully* * *adv* * *adv.1. (= smutno, z żalem) plaintively, dolefully, sadly, woefully, abjectly, miserably, lamentably; żałośnie się skarżyć complain dolefully; żałośnie skomleć whine piteously.2. (= wzbudzając współczucie) pathetically, abjectly, pitiful, dolefully; żałośnie wyglądać look miserable.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > żałośnie
-
8 nędzn|y
adj. grad. 1. (biedny) [ubranie, gospodarstwo, meble, dobytek] poor; [budynek, pokój] mean; [warunki, otoczenie, wyżywienie] beggarly; [dzieci, żebrak] needy- mieszkała w nędznym mieszkaniu her flat was a poor place- niedobitki nędznej armii survivors of an ill-equipped a. poorly equipped army2. pot. (słaby, chory) [postura, zwierzę, roślinność] meagre GB, meager US; [roślina, kwiat] sorry-looking 3. pot. (marny) [jakość, ilość, wyniki, program] poor; measly pot.; [towar, film, jedzenie, obsługa] lousy pot., poxy GB pot.; [hotel, knajpa, kino] seedy 4. pot. (mały) [suma, porcja, pensja] meagre GB, meager US; [płaca, pieniądze, stawka] beggarly; measly pot.; [procent, dostawy, ilości] niggardly, meagre GB, meager US- nędzne zbiory zboża meagre a. poor yields of cereal crops- poza sezonem płacą robotnikom nędzne pensje out of season they pay beggarly wages to workers5. książk., pejor. (nikczemny) [kłamca, postępek, plan] abject; miserable pejor.- ty nędzny tchórzu! you miserable coward!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nędzn|y
-
9 rozżal|ić
pf — rozżal|ać impf Ⅰ vt (zasmucić) to make [sb] feel miserable; (rozgoryczyć) to make [sb] feel bitter Ⅱ rozżalić się — rozżalać się to feel miserable- rozżalić się nad swoim losem to start lamenting one’s fate- rozżalić się na kogoś (poczuć urazę) to become resentful of sb; (zacząć narzekać) to start complaining about sb- „i co ja teraz pocznę?” – rozżaliła się nagle ‘and what am I supposed to do now?’ she lamentedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozżal|ić
-
10 lichy
adj( kiepski) shoddy; ( niepozorny) flimsy* * *a.2. (= niewielki) poor.3. (= kiepski, niewiele wart) shoddy, poor; (o filmie, obrazie) trashy; ( ubranie) flimsy.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > lichy
-
11 marny
adj(pensja, grosz) paltry; (zdrowie, kucharz) pooriść (pójść perf) na marne — to go to waste
* * *a.1. (= kiepski, małowartościowy) lousy, flimsy; marny dochód miserable income; marny film lousy movie; marna wymówka flimsy excuse; marny twój los l. widok pot. you'll live to regret this, you'll rue the day; czeka kogoś marny koniec sb's going to meet a sticky end, sb's in for a sticky end; nie powiedzieć o kimś marnego słowa never speak ill of sb.2. lit. ( dziś tylko we frazach) (= bezcelowy) vain, futile; marne nadzieje vain expectations; pójść na marne go down the drain; wyrzucać pieniądze na marne squander money.3. (= słaby, chorowity) sickly, weak, ailing.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > marny
-
12 nędznie
adv. grad. 1. (biednie) [ubierać się, odżywiać się, mieszkać] poorly, miserably; [wyglądać] poor adj.- żyć nędznie to live poorly, to live hand to mouth- mieszkali bardzo nędznie they were very miserably a. meanly housed2. pot. (skąpo) [płacić, karmić, zaopatrywać] poorly- nędznie zarabiać to be poorly paid- nędznie oświetlone ulice poorly lit streets- w tym roku nędznie obrodziły pomidory this year tomatoes have cropped poorly3. pot. (marnie) [zorganizować, redagować, zaprojektować] poorly- nędznie wykonane przedmioty/postawione domy poorly made objects/built houses- wypaść a. zaprezentować się nędznie to do a. perform poorly- nędznie malować/grać to be a bad painter/actor- nędznie gotować/tańczyć to be a rotten cook/dancer pot.4. pot. (niezdrowo) [czuć się, wyglądać] miserable adj.- nędznie się czuję I feel lousy a. crummy pot.* * *adv.1. (= ubogo) in (utmost l. utter) poverty; (żyć, wyglądać) miserably, wretchedly.2. (= skąpo) scantily, skimpily; ( płacić) stingily.3. (= nieudolnie) carelessly, negligently.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nędznie
-
13 nieszczęśliwie
adv. grad. 1. (wzbudzając współczucie) [wyglądać] miserable adj., pitiful adj. 2. (niekorzystnie) [zakochać się, wyjść za mąż] unhappily; [grać, uprawiać hazard] without luck; [stąpnąć, upaść] awkwardly* * *adv.1. (= żałośnie) unhappily, miserably.2. (= fatalnie) hopelessly.3. (= niepomyślnie) unsuccessfully.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nieszczęśliwie
-
14 okropny
adj( widok) terrible, horrible; (ból, mróz, trema) terrible; (charakter, człowiek) horrible; ( pogoda) awful* * *a.1. (= straszny, przerażający) horrible, terrible, awful; ( o warunkach) miserable; (o zachowaniu, charakterze, pogodzie) awful, vile; (o zapachu, przyzwyczajeniu) obnoxious, nasty.2. (= bardzo intensywny) immense, extreme, intense.3. (= zły, brzydki) atrocious, horrid, wretched.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > okropny
-
15 unieszczęśliwiać
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > unieszczęśliwiać
-
16 uprzykrzać
impf ⇒ uprzykrzyć* * *(-am, -asz); perf; -yć; vtktoś/coś uprzykrza komuś życie — sb/sth is a pain in the neck (pot)
* * *ipf.spoil; make unpleasant; uprzykrzać komuś życie be a pain in the neck, make sb's life unbearable l. miserable.ipf.tire, weary; uprzykrzyła mi się ta praca I am sick of this job.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uprzykrzać
-
17 znak
m (G znaku) 1. (symbol) sign, mark; (w naukach ścisłych) sign, symbol- znak zapytania a question mark- znak Czerwonego Krzyża the sign of the Red Cross- znak dodawania/odejmowania Mat. a plus/minus sign- znak mniejszości Mat. a smaller-than sign- znak większości Mat. a greater-than sign2. (sygnał) sign, signal- robić coś na dany znak to do sth on a given signal3. przest. (ślad) trace; (po operacji, ranie) scar, mark 4. (zapowiedź) sign, omen 5. (oznaka) sign, token- wyciągnął rękę na znak zgody he held out his hand in token of agreement- zwiesił głowę na znak skruchy he hung his head in a gesture of repentance- „przekażcie sobie znak pokoju” Relig. ‘give each other the sign of peace’6. daw., Wojsk. (herb, sztandar) banner- □ znak chromatyczny Muz. chromatic symbol- znak diakrytyczny Jęz. diacritic- znak drogowy Aut. traffic sign, road sign- znak drukarski Druk. character- znak jakości Handl. quality mark- znak krzyża Relig. the sign of the cross- znak wodny watermark- znaki szczególne książk. distinguishing marks■ znak czasu a. czasów a sign of the times- spod znaku postmodernizmu under the banner of postmodernism- być a. stać pod znakiem zapytania to be doubtful a. in doubt, to hang in the balance- stawiać a. postawić coś pod znakiem zapytania to call sth into question, to question sth- dać się a. dawać się we znaki [osoba, sytuacja] to make life a misery; [trudy, wysiłek] to make oneself felt- dawać znaki życia to show signs of life- nie dawać znaku życia (nie wykazywać objawów życia) to show no sign(s) of life; (nie odzywać się) to not be in touch- od wybuchu wojny nie dawał znaku życia we haven’t heard from him since the outbreak of war- (wszystkie) znaki na niebie i ziemi wskazują na to, że wyjazd dojdzie do skutku all the signs are that the trip will in fact take place* * *znak drogowy — traffic lub road sign
znak interpunkcyjny lub przestankowy — punctuation mark
znak dodawania/odejmowania — plus/minus sign
znak towarowy lub fabryczny — trademark
na znak protestu/przyjaźni — in token of protest/friendship
dawać (dać perf) znak — to signal
dawać się (dać się perf) komuś we znaki — (o osobie, sytuacji) to make sb's life miserable; (o pracy, wysiłku) to take its toll on sb
* * *mi1. (= symbol informujący) sign; znak diakrytyczny diacritic; znak dodawania/odejmowania/mnożenia/dzielenia plus/minus/multipli-cation/division sign; znak drogowy road sign, traffic sign; znak fabryczny l. towarowy trademark; znak interpunkcyjny punctuation mark; znak jakości quality symbol, mark of quality; znak korektorski proof-readers' mark; znak krzyża sign of the cross; znak wodny watermark; znak zapytania question mark; znak zodiaku sign of the zodiac; znaki szczególne distinguishing marks; pod znakiem czegoś under the banner of sth; dać znak signal; dać komuś znak ręką gesture for sb; dawać znaki życia show signs of life; dawać się komuś we znaki ( o osobie) give sb a hard time; ( o sytuacji) get on top of sb; (o pracy, trudach) take its toll on sb; być pod znakiem zapytania be open to doubt; stawiać coś pod znakiem zapytania call sth into question; jego przyszłość stoi pod znakiem zapytania there is a question mark over his future; stawiać między czymś a czymś znak równości equate sth and sth, make the equation between sth and sth.2. (= dowód) sign, token; znak przyjaźni/miłości sign of friendship/love; na znak wdzięczności as a token of gratitude.3. (= omen) sign, omen; to dobry/zły znak this is a good/bad sign, this is a good/bad omen; wszystkie znaki na niebie i na ziemi wskazują, że... all the signs are that...The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > znak
-
18 brzyd|ki
adj. grad. 1. (nieładny) ugly- brzydka pogoda bad a. foul weather- brzydki dzień a miserable day- brzydki jak noc a. jak siedem grzechów as ugly as sin a. night2. (zły, niemoralny) [czyn] dirty, mean- brzydka sprawa a dirty business- kłamstwo to rzecz brzydka lying is ugly3. (nieprzyzwoity) [słowa, wyrazy] foul, dirty■ płeć brzydka żart. the sterner a. rougher sexThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > brzyd|ki
-
19 ku|ra
f 1. Zool. (ptak domowy) hen, domestic fowl- gdakanie kur the clucking of hens2. Kulin. chicken- rosół z kury chicken broth3. Zool. (samica) hen- kura bażanta hen pheasant- kura znosząca złote jajka the goose that lays the golden eggs- nie zabija się kury znoszącej złote jajka przysł. you don’t kill the goose that lays the golden eggs przysł.- bazgrać jak kura pazurem pot. to scribble, to scrawl- chodzić spać z kurami to turn in early, to go to bed with the chickens- nosić się z czymś jak kura z jajkiem to be in a dither over sth pot.- na ekonomii znam się jak kura na pieprzu what I know about economics would fit on the back of a postage stamp- patrzcie go, jajo a. jajko mądrzejsze od kury he thinks he can teach his grandmother to suck eggs- trafiło się (jak) ślepej kurze ziarno it was a fluke- z tą nową pracą to mu się trafiło jak ślepej kurze ziarno he was dead lucky to get that job, it was sheer fluke him getting that jobThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ku|ra
-
20 lich|o2
adv. [ubierać się, mieszkać, jeść] poorly, meanly- licho opłacana praca a low-paid job- wyglądać licho to look miserableThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > lich|o2
- 1
- 2
См. также в других словарях:
misérable — [ mizerabl ] adj. et n. • 1336; lat. miserabilis 1 ♦ Qui inspire ou mérite d inspirer la pitié; qui est dans le malheur, la misère. ⇒ lamentable, malheureux, pitoyable; misérabilisme. L homme, pour Pascal, est à la fois misérable et grand.… … Encyclopédie Universelle
miserable — Miserable. adj. de tout genre. Malheureux, qui est dans la misere, dans la souffrance. Une miserable famille ruinée. c est une miserable condition que celle de l homme. il mene, il traisne une vie bien miserable. On dit, qu Un homme a fait une… … Dictionnaire de l'Académie française
miserable — miserable, wretched both describe something (as a person s state of health or of mind, a state of affairs, a human being with reference to his condition or character, or a thing compared with others of its kind) that is deplorably or contemptibly … New Dictionary of Synonyms
miserable — adjetivo 1. Que es muy pobre o tiene un aspecto muy pobre: casa miserable. Esa familia vive en un barrio muy miserable. Sinónimo: mísero. 2. Que está abatido, sin ánimo, ni fuerza, o se encuentra en malas condiciones físicas o morales: Me los… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Miserable — Mis er*a*ble, a. [F. mis[ e]rable, L. miserabilis, fr. miserari to lament, pity, fr. miser wretched. See {Miser}.] [1913 Webster] 1. Very unhappy; wretched; living in misery. [1913 Webster] What hopes delude thee, miserable man? Dryden. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
miserable — Miserable, com. gen. penac. Miser, Miserandus, AErumnosus. Miserable, qui esmeut à pitié et compassion, Miserabilis. Aussi miserable que moy, Miser aeque atque ego. Y a il homme du monde aussi miserable? An quisquam gentium est aeque miser? Chose … Thresor de la langue françoyse
miserable — [miz′ər ə bəl, miz′rəbəl] adj. [Fr misérable < L miserabilis, pitiable < miserari, to pity < miser, wretched] 1. in a condition of misery; wretched, unhappy, suffering, etc. 2. causing misery, discomfort, or suffering [miserable weather] … English World dictionary
Miserable — may refer to: Miserable (song), a song by Lit Mr. Miserable, a fictional character in the children s book Mr. Happy by Roger Hargreaves See also Les Misérables (disambiguation) Los Miserables, a Chilean punk band This … Wikipedia
miserable — (adj.) early 15c., full of misery, causing wretchedness (of conditions), from O.Fr. miserable prone to pity, merciful, and directly from L. miserabilis pitiable, miserable, deplorable, lamentable, from miserari to pity, lament, deplore, from… … Etymology dictionary
Miserable — Mis er*a*ble, n. A miserable person. [Obs.] Sterne. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
miserable — [adj1] unhappy, depressed afflicted, agonized, ailing, anguished, brokenhearted, crestfallen, dejected, desolate, despairing, despondent, destroyed, disconsolate, discontented, distressed, doleful, dolorous, down, downcast, down in the mouth*,… … New thesaurus