-
1 miscelánea
miscelánea sustantivo femenino
misceláneo,-a
I adjetivo miscellaneous
II sustantivo femenino miscellany: encontramos en la buhardilla una miscelánea de objetos antiguos, we found all kinds of old things in the attic ' miscelánea' also found in these entries: Spanish: misceláneo -
2 miscellany
mi'seləni, ]( American) 'misəleini- plural miscellanies - noun (a collection or mixture of things.) misceláneatr[mɪ'selənɪ]noun (pl miscellanies)1 (mixture) miscelánea2 (book) antologían.• miscelánea s.f.• misceláneo s.m.'mɪsəleɪni, mɪ'seləni[mɪ'selǝnɪ]N [of objects] miscelánea f ; [of writings] antología f* * *['mɪsəleɪni, mɪ'seləni] -
3 medley
'medli(a piece of music put together from a number of other pieces: She sang a medley of old songs.) popurrítr['medlɪ]1 SMALLMUSIC/SMALL popurrí nombre masculinon.• ensalada s.f.• fárrago s.m.• mescolanza s.f.• mezcla s.f.• miscelánea s.f.• misceláneo s.m.• morondanga s.f.• pepitoria s.f.• popurrí s.m.'medlia) ( mixture) mezcla f, combinación fb) ( Mus) popurrí m['medlɪ]N (=mixture) mezcla f ; (=miscellany) miscelánea f ; (Mus) popurrí m* * *['medli]a) ( mixture) mezcla f, combinación fb) ( Mus) popurrí m -
4 misceláneo
misceláneo
◊ - nea adjetivomiscellaneous
misceláneo,-a
I adjetivo miscellaneous
II sustantivo femenino miscellany: encontramos en la buhardilla una miscelánea de objetos antiguos, we found all kinds of old things in the attic ' misceláneo' also found in these entries: Spanish: miscelánea -
5 corner
'ko:nə
1. noun1) (a point where two lines, walls, roads etc meet: the corners of a cube; the corner of the street.) esquina; rincón2) (a place, usually a small quiet place: a secluded corner.) rincón3) (in football, a free kick from the corner of the field: We've been awarded a corner.) córner, saque de esquina
2. verb1) (to force (a person or animal) into a place from which it is difficult to escape: The thief was cornered in an alley.) arrinconar, acorralar2) (to turn a corner: He cornered on only three wheels; This car corners very well.) tomar una curva•- cornered- cut corners
- turn the corner
corner n1. rincón2. esquina
córner sustantivo masculino (pl◊ - ners) corner (kick);lanzar un córner to take a corner ' córner' also found in these entries: Spanish: abrir - acaparar - achantarse - acorralar - ángulo - aprieto - arrinconar - boquera - comisura - de - doblar - esprintar - esquina - esquinar - esquinazo - estar - menda - mirar - pico - poner - puerta - rabillo - reojo - rincón - visibilidad - vuelta - alumbrar - cada - chino - derecho - dirigir - lagrimal - mero - miscelánea - paso - punta - saque - sitiar - tiro English: around - back up - corner - corner kick - drunk - go up - let off - pout - round - sag - blind - come - go - market - reverse - square - street - top - turntr['kɔːnəSMALLr/SMALL]2 (of room, cupboard, etc) rincón nombre masculino; (of mouth) comisura; (of eye) rabillo; (of page, envelope) ángulo4 SMALLSPORT/SMALL (in boxing) esquina5 SMALLCOMMERCE/SMALL monopolio1 (enemy, animal) arrinconar, acorralar; (person) arrinconar2 SMALLCOMMERCE/SMALL acaparar, monopolizar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLfrom all corners of the world de todas partes del mundoto be in a tight corner estar en un aprietoto cut corners tomar atajosto see something out of the corner of one's eye ver algo con el rabillo del ojoto turn the corner figurative use empezar a levantarse, empezar a repuntarcorner piece (of book) cantoneracorner shop tienda de la esquinacorner table mesa rinconeracorner unit rinconeracorner ['kɔrnər] vt1) trap: acorralar, arrinconar2) monopolize: monopolizar, acaparar (un mercado)corner vi: tomar una curva, doblar una esquina (en un automóvil)corner n1) angle: rincón m, esquina f, ángulo mthe corner of a room: el rincón de una salaall corners of the world: todos los rincones del mundoto cut corners: atajar, economizar esfuerzos2) intersection: esquina f3) impasse, predicament: aprieto m, impasse mto be backed into a corner: estar acorraladoadj.• de esquina adj.n.• aristón s.m.• canto (Borde) s.m.• cantonada s.f.• cogujón s.m.• cornijal s.m.• esconce s.m.• esquina s.f.• esquinazo s.m.• rinconada s.f.• rincón s.m.• ángulo s.m. (the market)v.• acaparar v.v.• arrinconar v.• atacar v.• estancar v.'kɔːrnər, 'kɔːnə(r)
I
1)from all o the four corners of the earth o world — de todas partes (del mundo)
to be in a (tight) corner — estar* en un aprieto
to drive/force somebody into a corner — acorralar a alguien
b) (outside angle - of street, page) esquina f; (- of table) esquina f, punta f; ( bend in road) curva faround the corner — a la vuelta de la esquina
to cut corners: we could produce a cheaper article, but only by cutting corners podríamos producir un artículo más barato, pero sólo si cuidáramos menos los detalles; (before n) corner shop — (BrE) tienda f de la esquina; ( local shop) tienda f de barrio
2) ( in soccer) ( corner kick) córner m, tiro m or saque m de esquina3) ( in boxing) esquina f
II
1.
1) ( trap) acorralar2) ( monopolize) acaparar
2.
vi tomar una curva['kɔːnǝ(r)]1. N1) (=angle) [of object] (outer) ángulo m, esquina f ; (inner) rincón m ; [of mouth] comisura f ; [of eye] rabillo m ; (=bend in road) curva f, recodo m ; (where two roads meet) esquina fthe corner of a table/page — la esquina de una mesa/página
•
it's just around the corner — está a la vuelta de la esquina•
to cut a corner — (Aut) tomar una curva muy cerrada•
to go round the corner — doblar la esquina•
to turn the corner — doblar la esquina; (fig) salir del apuro•
a two-cornered fight — una pelea entre dos- be in a tight corner- cut corners- drive sb into a corner- paint o.s. into a corner2) (fig) (=cranny, place)•
in every corner — por todos los rincones•
the four corners of the world — las cinco partes del mundo•
in odd corners — en cualquier rincón3) (Ftbl) (also: corner kick) córner m, saque m de esquina4) (Comm) monopolio mhe made a corner in peanuts — se hizo con el monopolio de los cacahuetes, acaparó el mercado de los cacahuetes
2. VT1) [+ animal, fugitive] acorralar, arrinconar; (fig) [+ person] (=catch to speak to) abordar, detener2) (Comm) [+ market] acaparar3.VI (Aut) tomar las curvas4.CPDcorner cupboard N — rinconera f, esquinera f
corner flag N — (Ftbl) banderola f de esquina
corner house N — casa f que hace esquina
corner kick N — (Ftbl) córner m, saque m de esquina
corner seat N — asiento m del rincón, rinconera f
corner shop, corner store (US) N — tienda f de la esquina, tienda f pequeña del barrio
corner table N — mesa f rinconera
* * *['kɔːrnər, 'kɔːnə(r)]
I
1)from all o the four corners of the earth o world — de todas partes (del mundo)
to be in a (tight) corner — estar* en un aprieto
to drive/force somebody into a corner — acorralar a alguien
b) (outside angle - of street, page) esquina f; (- of table) esquina f, punta f; ( bend in road) curva faround the corner — a la vuelta de la esquina
to cut corners: we could produce a cheaper article, but only by cutting corners podríamos producir un artículo más barato, pero sólo si cuidáramos menos los detalles; (before n) corner shop — (BrE) tienda f de la esquina; ( local shop) tienda f de barrio
2) ( in soccer) ( corner kick) córner m, tiro m or saque m de esquina3) ( in boxing) esquina f
II
1.
1) ( trap) acorralar2) ( monopolize) acaparar
2.
vi tomar una curva -
6 sundries
1 SMALLCOMMERCE/SMALL (goods) artículos nombre masculino plural diversos; (expenses) gastos nombre masculino plural diversossundries ['sʌndriz] npl: artículos mpl diversosn.• géneros diversos s.m.pl.• miscelánea s.f.'sʌndriza) ( goods) artículos mpl diversosb) ( expenses) gastos mpl varios* * *['sʌndriz]a) ( goods) artículos mpl diversosb) ( expenses) gastos mpl varios -
7 antiguos
antiguos sustantivo masculino plural: ' antiguos' also found in these entries: Spanish: compraventa - detonación - disfrutar - exhibir - flipar - interpretación - miscelánea - misceláneo - reunión - calzones English: attend - furniture - Briton - senior -
8 buhardilla
buhardilla sustantivo femenino
buhardilla sustantivo femenino attic ' buhardilla' also found in these entries: Spanish: miscelánea - misceláneo English: garret -
9 variedad
variedad sustantivo femeninob)
variedad sustantivo femenino
1 variety
una gran variedad de opiniones, a wide range o variety of opinions
2 (espectáculo) variedades, variety show, US vaudeville ' variedad' also found in these entries: Spanish: extensa - extenso - variada - variado - miscelánea - riqueza English: array - assortment - romaine lettuce - strain - variety - breed - drug - engage - vary - wide -
10 corner shop
s.tienda de la esquina, tienda pequeña del barrio, miscelánea. -
11 job lot
s.1 colección miscelánea de mercancías que se supone de calidad inferior.2 lote suelto de mercancías, lote de artículos diversos, lote de artículos de ocasión, lote de mercancías sueltas. -
12 laundry list
s.1 variada lista, larga lista, lista miscelánea.2 lista de lavandería, lista de la lavandería, lista de ropa para lavar. -
13 mingle-mangle
s.miscelánea, almodrote. -
14 misc
abr.abreviatura de: miscellaneous -> miscelanea. -
15 miscelaneous people
s.gente miscelánea, gentezuela, gentecilla. -
16 miscellanea
s.miscelánea, en especial las misceláneas literaria (plural) -
17 miscellaneous list
s.lista miscelánea, larga lista, variada lista. -
18 miscellaneousness
s.1 colección de composiciones literarias sobre diversas materia2 miscelánea.3 variedad. -
19 miscellany
s.miscelánea. (plural miscellanies) -
20 olio
s.1 mezcla, miscelánea.2 olla podrida.3 ensaladilla.4 guisado de carne con verduras y garbanzos. (plural olios)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
miscelánea — sustantivo femenino 1. Uso/registro: elevado. Mezcla de cosas diversas: En ese cajón se guarda una miscelánea de herramientas. 2. Uso/registro: elevado. Escrito o publicación en que se tratan asuntos sin relación entre sí o en que se incluyen… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
miscelanea — MISCELÁNEA s.f. v. miscelaneu. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN MISCELANÉA s. n. pl. v. miscelaneu. Trimis de raduborza, 07.05.2008. Sursa: MDN … Dicționar Român
miscelânea — s. f. 1. Obra composta de escritos sobre diversos assuntos. 2. [Figurado] Confusão; mistifório … Dicionário da Língua Portuguesa
miscelanea — miscelánea sr mn <G mn ā> DEFINICIJA 1. zbirka radova s različitih područja znanosti ili umjetnosti 2. u publicistici, zajednički naslov pod kojim se objavljuju manji prilozi 3. u bibliotekarstvu, skupina manjih djela koja su zbog jednaka… … Hrvatski jezični portal
Miscelánea — (Del lat. miscellaneus.) ► sustantivo femenino 1 Conjunto de cosas diferentes: ■ su videoteca es una miscelánea de clásicos del cine negro, de ciencia ficción y de musicales. SINÓNIMO mezcla 2 Obra o escrito donde se tratan materias mezcladas y… … Enciclopedia Universal
Miscelánea — Se denomina con el nombre de miscelánea o micelánea a un género literario perteneciente a la didáctica que se dio principalmente en el Renacimiento y en el Barroco en España, durante los siglos XVI y XVII. Constituye uno de los principales… … Wikipedia Español
Miscelánea — On désigne sous le nom de miscelánea ou micelánea (mélanges) un genre littéraire appartenant a la didactique qui s est développé principalement à la Renaissance et au Baroque en Espagne, aux XVIe siècle et XVIIe siècle. Il constitue un… … Wikipédia en Français
miscelánea — {{#}}{{LM M45749}}{{〓}} {{SynM26721}} {{[}}miscelánea{{]}} ‹mis·ce·lá·ne·a› {{《}}▍ s.f.{{》}} Véase {{M26066}}{{上}}misceláneo, miscelánea{{下}}. {{#}}{{LM SynM26721}}{{〓}} {{CLAVE M45749}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Miscelánea Antártica — La Miscelánea Anthártica es una crónica manuscrita sobre el pasado prehispánico del Perú, escrita por el clérigo español Miguel Cabello Valboa entre 1576 y 1586. Permaneció inédita hasta el siglo XIX. Contenido 1 Manuscritos 2 Ediciones 3… … Wikipedia Español
miscelánea — s f 1 Reunión de objetos diversos, en particular cuando se trata de una publicación, en que los textos son de diferentes géneros y materias 2 Tienda pequeña en la que se venden objetos diversos de consumo doméstico, como refrescos, dulces, pan,… … Español en México
miscelánea — sustantivo femenino mezcla. * * * Sinónimos: ■ mezcla, variedad, combinación, amalgama, revoltijo … Diccionario de sinónimos y antónimos