-
1 pout
1. verb((of a sulky child etc) to push the lips out as a sign of displeasure.) hacer pucheros, hacer un mohín
2. noun(this expression of the face.) puchero, mohíntr[paʊt]1 puchero, mohín nombre masculino1 hacer pucheros, hacer un mohínpout ['paʊt] vi: hacer pucherospout n: puchero mn.• faneca (Ictiología) s.f.• mala cara s.f.• mohín s.m.• puchero s.m.v.• poner mala cara v.• pujar v.
I paʊtintransitive verb hacer* un mohín
II
noun mohín m[paʊt]1.N puchero m, mohín m2.VI hacer pucheros, hacer un mohín3.VT"never!" she pouted — -¡nunca! -dijo con gesto mohíno
to pout one's lips — hacer pucheros, hacer un mohín
* * *
I [paʊt]intransitive verb hacer* un mohín
II
noun mohín m -
2 pout
s.1 mohín (in annoyance); mueca seductora (con los labios) (seductive)2 faneca, babosa vivípera.3 pez gato, bagre.4 puchero, mohín, mueca hecha con los labios que indica disgusto o estar a punto de lloriquear.v.hacer pucheros, hacer caras.vi.hacer un mohín, ponerse de morros (in annoyance); fruncir los labios con aire seductor (seductively) (pt & pp pouted) -
3 eel-pout
-
4 whitting pout
-
5 horned pout
s.siluro, bagre. -
6 norway pout
s.faneca noruega. -
7 puchero
puchero sustantivo masculino 1 (Coc) ( recipiente) pot, stewpot; ( cocido) stew 2 ( mueca) pout;
puchero sustantivo masculino
1 (recipiente) cooking-pot
2 (guiso) stew Locuciones: hacer pucheros, to pout ' puchero' also found in these entries: English: pot - pout -
8 corner
'ko:nə
1. noun1) (a point where two lines, walls, roads etc meet: the corners of a cube; the corner of the street.) esquina; rincón2) (a place, usually a small quiet place: a secluded corner.) rincón3) (in football, a free kick from the corner of the field: We've been awarded a corner.) córner, saque de esquina
2. verb1) (to force (a person or animal) into a place from which it is difficult to escape: The thief was cornered in an alley.) arrinconar, acorralar2) (to turn a corner: He cornered on only three wheels; This car corners very well.) tomar una curva•- cornered- cut corners
- turn the corner
corner n1. rincón2. esquina
córner sustantivo masculino (pl◊ - ners) corner (kick);lanzar un córner to take a corner ' córner' also found in these entries: Spanish: abrir - acaparar - achantarse - acorralar - ángulo - aprieto - arrinconar - boquera - comisura - de - doblar - esprintar - esquina - esquinar - esquinazo - estar - menda - mirar - pico - poner - puerta - rabillo - reojo - rincón - visibilidad - vuelta - alumbrar - cada - chino - derecho - dirigir - lagrimal - mero - miscelánea - paso - punta - saque - sitiar - tiro English: around - back up - corner - corner kick - drunk - go up - let off - pout - round - sag - blind - come - go - market - reverse - square - street - top - turntr['kɔːnəSMALLr/SMALL]2 (of room, cupboard, etc) rincón nombre masculino; (of mouth) comisura; (of eye) rabillo; (of page, envelope) ángulo4 SMALLSPORT/SMALL (in boxing) esquina5 SMALLCOMMERCE/SMALL monopolio1 (enemy, animal) arrinconar, acorralar; (person) arrinconar2 SMALLCOMMERCE/SMALL acaparar, monopolizar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLfrom all corners of the world de todas partes del mundoto be in a tight corner estar en un aprietoto cut corners tomar atajosto see something out of the corner of one's eye ver algo con el rabillo del ojoto turn the corner figurative use empezar a levantarse, empezar a repuntarcorner piece (of book) cantoneracorner shop tienda de la esquinacorner table mesa rinconeracorner unit rinconeracorner ['kɔrnər] vt1) trap: acorralar, arrinconar2) monopolize: monopolizar, acaparar (un mercado)corner vi: tomar una curva, doblar una esquina (en un automóvil)corner n1) angle: rincón m, esquina f, ángulo mthe corner of a room: el rincón de una salaall corners of the world: todos los rincones del mundoto cut corners: atajar, economizar esfuerzos2) intersection: esquina f3) impasse, predicament: aprieto m, impasse mto be backed into a corner: estar acorraladoadj.• de esquina adj.n.• aristón s.m.• canto (Borde) s.m.• cantonada s.f.• cogujón s.m.• cornijal s.m.• esconce s.m.• esquina s.f.• esquinazo s.m.• rinconada s.f.• rincón s.m.• ángulo s.m. (the market)v.• acaparar v.v.• arrinconar v.• atacar v.• estancar v.'kɔːrnər, 'kɔːnə(r)
I
1)from all o the four corners of the earth o world — de todas partes (del mundo)
to be in a (tight) corner — estar* en un aprieto
to drive/force somebody into a corner — acorralar a alguien
b) (outside angle - of street, page) esquina f; (- of table) esquina f, punta f; ( bend in road) curva faround the corner — a la vuelta de la esquina
to cut corners: we could produce a cheaper article, but only by cutting corners podríamos producir un artículo más barato, pero sólo si cuidáramos menos los detalles; (before n) corner shop — (BrE) tienda f de la esquina; ( local shop) tienda f de barrio
2) ( in soccer) ( corner kick) córner m, tiro m or saque m de esquina3) ( in boxing) esquina f
II
1.
1) ( trap) acorralar2) ( monopolize) acaparar
2.
vi tomar una curva['kɔːnǝ(r)]1. N1) (=angle) [of object] (outer) ángulo m, esquina f ; (inner) rincón m ; [of mouth] comisura f ; [of eye] rabillo m ; (=bend in road) curva f, recodo m ; (where two roads meet) esquina fthe corner of a table/page — la esquina de una mesa/página
•
it's just around the corner — está a la vuelta de la esquina•
to cut a corner — (Aut) tomar una curva muy cerrada•
to go round the corner — doblar la esquina•
to turn the corner — doblar la esquina; (fig) salir del apuro•
a two-cornered fight — una pelea entre dos- be in a tight corner- cut corners- drive sb into a corner- paint o.s. into a corner2) (fig) (=cranny, place)•
in every corner — por todos los rincones•
the four corners of the world — las cinco partes del mundo•
in odd corners — en cualquier rincón3) (Ftbl) (also: corner kick) córner m, saque m de esquina4) (Comm) monopolio mhe made a corner in peanuts — se hizo con el monopolio de los cacahuetes, acaparó el mercado de los cacahuetes
2. VT1) [+ animal, fugitive] acorralar, arrinconar; (fig) [+ person] (=catch to speak to) abordar, detener2) (Comm) [+ market] acaparar3.VI (Aut) tomar las curvas4.CPDcorner cupboard N — rinconera f, esquinera f
corner flag N — (Ftbl) banderola f de esquina
corner house N — casa f que hace esquina
corner kick N — (Ftbl) córner m, saque m de esquina
corner seat N — asiento m del rincón, rinconera f
corner shop, corner store (US) N — tienda f de la esquina, tienda f pequeña del barrio
corner table N — mesa f rinconera
* * *['kɔːrnər, 'kɔːnə(r)]
I
1)from all o the four corners of the earth o world — de todas partes (del mundo)
to be in a (tight) corner — estar* en un aprieto
to drive/force somebody into a corner — acorralar a alguien
b) (outside angle - of street, page) esquina f; (- of table) esquina f, punta f; ( bend in road) curva faround the corner — a la vuelta de la esquina
to cut corners: we could produce a cheaper article, but only by cutting corners podríamos producir un artículo más barato, pero sólo si cuidáramos menos los detalles; (before n) corner shop — (BrE) tienda f de la esquina; ( local shop) tienda f de barrio
2) ( in soccer) ( corner kick) córner m, tiro m or saque m de esquina3) ( in boxing) esquina f
II
1.
1) ( trap) acorralar2) ( monopolize) acaparar
2.
vi tomar una curva -
9 mohín
mohín sustantivo masculino face;◊ hacer un mohín to make o (BrE) pull an angry face
mohín sustantivo masculino face, grimace: hizo un mohín de asco, she pulled a face showing her disgust ' mohín' also found in these entries: English: pout -
10 rincón
rincón sustantivo masculino 1 (de habitación, armario) corner 2 ( lugar) spot, place;◊ bellos rincones de Perú beautiful places o spots in Peru;registraron hasta el último rincón de la casa they searched every nook and cranny of the house
rincón sustantivo masculino
1 (ángulo de una estancia) corner
2 (espacio pequeño) small space: puedes guardar tu ropa en este rincón, you may keep your clothes in this corner
3 (lugar apartado) spot: se marchó a un lejano rincón de África, she went to a distant corner of Africa
4 (espacio privado) corner: éste es el rincón de papá, this is dad's corner ' rincón' also found in these entries: Spanish: ángulo - arrinconar - mirar - alumbrar English: corner - nook - pout - hide - inch -
11 pouting
adj.mohíno.s.faneca, palenca.ger.gerundio del verbo: POUT
См. также в других словарях:
Pout — Pout, n. [Cf. {Eelpout}.] (Zo[ o]l.) The European whiting pout or bib. [1913 Webster] {Eel pout}. (Zo[ o]l.) See {Eelpout}. {Horn pout}, or {Horned pout}. (Zo[ o]l.) See {Bullhead} (b) . [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Pout — (pout), v. i. [imp. & p. p. {Pouted}; p. pr. & vb. n. {Pouting}.] [OE. pouten, of uncertain origin; cf. Prov. pot lip, Prov. F. potte, faire la potte to pout, W. pwdu to pout, be sullen, poten, potten, a paunch, belly.] 1. To thrust out the lips … The Collaborative International Dictionary of English
pout — pout1 [pout] vi. [ME pouten, ult. < IE base * bu , to swell] 1. to thrust out the lips as in sullenness or displeasure 2. to sulk 3. to protrude: said of the lips vt. to thrust out (the lips) n. 1. the act of pouting … English World dictionary
pout|y — «POW tee», adjective, pout|i|er, pout|i|est. Informal. inclined to pout; sulky … Useful english dictionary
pout — [ paut ] verb intransitive to show that you are angry or annoyed by pushing out your lips, especially your lower lip: Petra usually just pouts until she gets what she wants. a. to push out your lips to look more sexually attractive ╾ pout noun… … Usage of the words and phrases in modern English
Pout — (p[=oo]t), n. [F. poulet. See {Poult}.] The young of some birds, as grouse; a young fowl. Carew. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Pout — (p[=oo]t), v. i. To shoot pouts. [Scot.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Pout — Pout, n. A sullen protrusion of the lips; a fit of sullenness. Jack s in the pouts. J. & H. Smith. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
pout — [paut] v [I and T] [Date: 1300 1400; Origin: Perhaps from a Scandinavian language] to push out your lower lip because you are annoyed or unhappy, or in order to look sexually attractive ▪ He sounded like a pouting child. ▪ Her full lips pouted… … Dictionary of contemporary English
pout — [n] sad face frown, glower, long face, moue, sullen look; concept 716 Ant. grin, smile pout [v] make a sad face; be sad be cross, be in bad mood*, be moody, be petulant, be sullen, frown, grouch, grump*, make a long face*, make a moue, mope,… … New thesaurus
Pout — may refer to several things. * A facial expression * a commune in Thiès Region, western Senegal * Trisopterus luscus or Pouting, a fish in the Gadidae family … Wikipedia