-
121 hasta
1. prep1) до (к-л места; момента; состояния)lo llevé hasta la puerta — я довёл его́ до две́ри; я подвёл его́ к две́ри
estaban con el agua hasta el cuello — они́ стоя́ли по го́рло в воде́
durmió hasta el mediodía — он спал до полу́дня
trabajaré hasta tener confirmados mis datos — я бу́ду рабо́тать, пока не подтвердя́тся мои́ да́нные
hasta que — до того́ как; пока́ не
no me iré hasta que me den una respuesta — я не уйду́, пока́ мне не даду́т отве́та
2) [ в формулах прощания] доhasta luego — до свида́ния!
hasta mañana — до за́втра!
hasta pronto — до ско́рого!; пока́!
2. advpodemos ahorrar hasta mil dólares — мы мо́жем сэконо́мить до ты́сячи до́лларов
да́же (и)hasta los mejores amigos lo abandonaron — да́же лу́чшие друзья́ его́ оста́вили
-
122 hueso
1. m1) костьhueso coxal, frontal, sacro — та́зовая, ло́бная, крестцо́вая кость
2) tb colect ко́сточка, ко́сточки ( плода)3)hueso de santo — ( вафельная) тру́бочка с кре́мом
5) шутл бре́нное те́ло¿adónde iré a parar con mis huesos? — куда́ же мне пода́ться?
dar con sus huesos en la cárcel — загреме́ть в тюрьму́
dar con sus huesos en tierra — ру́хнуть на зе́млю
6) pred разга) тру́дная зада́ч(к)а; кре́пкий оре́шекб) ( о строгом учителе) зверьв) барахло́; дрянь2. atr invarcolor hueso — цвет слоно́вой ко́сти
- calado hasta los huesos- dar en hueso
- dar a la sin hueso
- estar en los huesos
- romperle un hueso
- tener los huesos molidos -
123 las
I art det f pl см la I II pron; pl de la II1) [ безударная форма винительного падежа местоимения ella ] их; им¿dónde están mis gafas? - yo no las he visto — где мои́ очки? - я их не ви́дел
guarda las frutas donde el sol no pueda dañarlas — держи́ фру́кты там, где со́лнце им не повреди́т
quisiera invitarlas a todas ustedes a cenar conmigo — я хоте́л бы пригласи́ть всех | вас | прису́тствующих дам | поу́жинать со мной
-
124 luz
f1) свет; луч, лучи́, пото́к све́та2) дневно́й светlas primeras luces — рассве́т; заря́; пе́рвые про́блески зари́
a la luz del día — а) при све́те дня б) перен средь бе́ла дня
a media luz — в полумра́ке
con luz — за́светло
entre dos luzes — в (рассве́тных, тж зака́тных) су́мерках
3) света) освеще́ниеapagar la luz — погаси́ть, потуши́ть свет
encender la luz — включи́ть, заже́чь свет
б) свече́ние, сия́ние, ого́нь чегов) свети́льник, ла́мпа, ла́мпочка, фона́рь и т пacércate más a la luz — придви́нься побли́же к све́ту
hay tres luces en el cuarto — в ко́мнате три ла́мпы
4) просве́та) проём; пролёт (моста; колоннады)б) зазо́р; люфт5) ширина́ просве́та, проёма, пролёта, зазо́ра и т п6) тех кли́ренс7) перен я́сность; определённостьa todas luces — вне вся́кого сомне́ния
arrojar, echar, verter luz sobre algo — проли́ть свет на что
8) поэт свет; све́точluz de la razón — свет ра́зума
luz de mis ojos voc — свет оче́й мои́х
9)pl
tb luces naturales — перен (приро́дный, живо́й, я́сный) умpocas luces — ту́пость; скудоу́мие; убо́жество
de pocas luces — недалёкий; тупо́й; примити́вный
10) pl перен культу́раа) просвеще́ниеб) просвещённость; образо́ванностьSiglo de las Luces — "Век Просвеще́ния" ( XVIII век)
- dar a luz- ver la luz -
125 menor
1. adj compar de pequeño1) ме́ньший; ме́ньшеmenor en estatura — ме́ньше ро́стом
menor en categoría — бо́лее ни́зкой катего́рии
2)el, la menor; mi, tu, etc menor — са́мый ма́ленький; мале́йший; наиме́ньший
3) мла́дший; мла́дшеno menor de diez años — не моло́же десяти́ лет
4)el, la menor; mi, tu, etc menor — (са́мый) мла́дший
soy el menor de mis hermanos — я са́мый мла́дший из бра́тьев
5)por menor — ( рассказывать) со все́ми подро́бностями, дета́лями
2. m tbpor menor, tb al por menor — ( торговать) в ро́зницу
menor de edad — несовершенноле́тний
menores de siete años — де́ти до семи́ лет
-
126 nariz
f1) tb pl нос (человека; животного)nariz aguileña, aplastada, caída, correcta, griega, perfilada — орли́ный, приплю́снутый, вися́чий, пра́вильный, гре́ческий, точёный нос
nariz respingada, respingona — вздёрнутый, курно́сый нос
caer de narices — упа́сть ничко́м
darse de narices en algo — уткну́ться но́сом во что
hablar con, por la nariz, por las narices — говори́ть в нос; гнуса́вить
romper las narices a uno — [чаще угроза] наби́ть мо́рду кому
romper las narices — разби́ть, расква́сить (себе́) нос
2) ноздря́hinchar las narices; hinchársele a uno las narices: hinchó | se le hincharon | las narices — а) у него́ разду́лись но́здри ( от гнева) б) перен он | разозли́лся | вы́шел из себя́
3) обоня́ние; нюх, чутьё пр и перен4) скоба́ (задвижки; шпингалета)5) пере́дняя, носова́я часть чего; но́сик; ко́нчик6) арома́т, буке́т ( вина)- asomar las narices- darle en la nariz
- dar de narices
- debajo de las narices
- delante de las narices
- en mis narices
- dejar con tantas narices
- de narices
- estar hasta las narices
- meter las narices
- ¡narices!
- no ver más allá de narices
- por narices
- tener narices
- torcer las narices -
127 pecado
m1) рел и перен грехes un pecado hacerlo — де́лать э́то - | грешно́ | грех
pecado capital- grave, mortal — сме́ртный грех
pecado contra natura — содо́мский грех
pecado leve, venial — прости́тельный грех
pecado original — перворо́дный грех
2)el pecado (mismo) pred — разг су́щий дья́вол; нечи́стая си́ла
•en el pecado llevas, lleva, etc, la penitencia — тебя́, его́ и т п Бог наказа́л!
-
128 pedazo
mcaerse a pedazos — разва́ливаться (на ча́сти) пр и перен; вконе́ц обветша́ть
caerse a pedazos; tb estar hecho pedazos — перен па́дать, вали́ться с ног (от уста́лости)
hacer pedazos — а) algo разлома́ть; разби́ть (вдре́безги) б) algo перен расстро́ить; уничто́жить; загуби́ть в) a uno перен (вконе́ц) расстро́ить, (мора́льно) уничто́жить кого
- pedazo de carne- pedazo de mi alma
- pedazo de mis entrañas
См. также в других словарях:
mis — mis·cel·la·ny; mis·chance; mis·chief; mis·conceit; mis·conduct; mis·content; mis·count; mis·creant; mis·create; mis·cue; mis·deal; mis·de·mean; mis·doubt; mis·er·a·ble; mis·esteem; mis·field; mis·fire; mis·fit; mis·like; mis·luck; mis·match;… … English syllables
MIS AG — is a German vendor of corporate performance management software. It was founded in Darmstadt in 1988. Originally started as a consulting company and reseller of the Applix products, MIS AG developed their own product similar to TM/1. In 1997, MIS … Wikipedia
mis — mis, mise (mî, mi z ) part. passé de mettre. 1° Colloqué en quelque lieu. Un livre mis dans une bibliothèque. Fig. • Les volontés ne sont pas seulement souffertes par sa patience [de Dieu], mais encore mises sous le joug de sa puissance… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
miš — mȉš m <N mn evi/ i reg. knjiš.> DEFINICIJA 1. zool. a. kućni glodavac (Mus musculus) iz porodice miševa b. (mn) Muridae, rasprostranjen mali glodavac šiljaste njuške i duga repa [šumski miš; klȃsni miš više vrsta štakora] c. naziv za… … Hrvatski jezični portal
mis — mis, mise [ mi, miz ] adj. • XVIIe; de mettre ♦ Littér. Habillé, vêtu. « Nénesse, mis comme un garçon de la ville » (Zola). Femme bien, mal mise (⇒ mise) . ⊗ HOM. Mi, mie, mye. ● mis Participe passé de mettre. ⇒MIS, MISE, part. passé et adj. I.… … Encyclopédie Universelle
mis- — Mis : ↑ miso , Miso . * * * mis , Mis : ↑miso , ↑Miso . mi|so , Mi|so , (vor Vokalen): mis , Mis [griech. mĩsos] >Best. in Zus. mit der Bed.<: Feindschaft, Hass, Verachtung (z. B. Misogyn, misanthropisch) … Universal-Lexikon
Mis- — Mis : ↑ miso , Miso . * * * mis , Mis : ↑miso , ↑Miso . mi|so , Mi|so , (vor Vokalen): mis , Mis [griech. mĩsos] >Best. in Zus. mit der Bed.<: Feindschaft, Hass, Verachtung (z. B. Misogyn, misanthropisch) … Universal-Lexikon
mis- — 1 [mis] [ME < OE & OFr: OE mis , akin to OHG missa , Goth missa (for IE base see MISS1); OFr mes < Frank * missi , akin to OHG missa ] prefix 1. wrong, wrongly, bad, badly [misdo, misdemeanor] 2. no, not [misfire] mis 2 [mis] … English World dictionary
Mis- — (m[i^]s ). [In words of Teutonic origin, fr. AS. mis ; akin to D. mis , G. miss , OHG. missa , missi , Icel. & Dan. mis , Sw. miss , Goth. missa ; orig., a p. p. from the root of G. meiden to shun, OHG. m[=i]dan, AS. m[=i][eth]an ([root]100. Cf.… … The Collaborative International Dictionary of English
mis- — mis(o) ♦ Élément, du gr. misein « haïr ». mis(o) élément, du gr. misein, haïr . ⇒MIS(O) , (MIS , MISO )élém. formant Élém. tiré du gr. (o) , de «haïr, détester», «haine», entrant da … Encyclopédie Universelle
mis- — 1 a prefix applied to various parts of speech, meaning ill, mistaken, wrong, wrongly, incorrectly, or simply negating: mistrial; misprint; mistrust. [ME; OE mis(se) ; c. G miss , Goth missa (see MISS1;); often r. ME mes < OF < WGmc *mis(s) ] mis… … Universalium