-
41 mistaken
{mis'teikən}
1. погрешен, неправилен, неуместен
MISTAKEN identity припознаване
2. в грешка, сгрешил, сбъркал
you are MISTAKEN грешите, лъжете се, не сте прав* * *{mis'teikъn} a 1. погрешен, неправилен; неуместен; mistaken identit* * *сбъркан;* * *1. mistaken identity припознаване 2. you are mistaken грешите, лъжете се, не сте прав 3. в грешка, сгрешил, сбъркал 4. погрешен, неправилен, неуместен* * * -
42 mistakenly
{mis'teikənli}
adv погрешно, неправилно* * *{mis'teikъnli} adv погрешно, неправилно.* * *неправилно;* * *adv погрешно, неправилно* * * -
43 mistime
{,mis'taim}
v правя/върша/казвам не навреме
избързвам/закъснявам с (обик. pass)* * *{,mis'taim} v правя/върша/казвам не навреме; избързвам/закъсн* * *1. v правя/върша/казвам не навреме 2. избързвам/закъснявам с (обик. pass)* * *mistime[¸mis´taim] v правя (върша, казвам) ненавреме. -
44 mistimed
{,mis'taimd}
a ненавременен, неудачен* * *{,mis'taimd} а ненавременен; неудачен.* * *a ненавременен, неудачен* * * -
45 mistrial
{,mis'traiəl}
1. n юр. неправилно проведен съдебен процес
2. ам. неприключен процес* * *{,mis'traiъl} n юр. 1. неправилно проведен съдебен процес; 2* * *1. n юр. неправилно проведен съдебен процес 2. ам. неприключен процес* * *mistrial[mis´traiəl] n юрид. неправилно проведен (невалиден) съдебен процес. -
46 mistrustful
{,mis'trʌstful}
a недоверчив, подозрителен
to be MISTRUSTFUL of нямам доверие в* * *{,mis'tr^stful} а недоверчив, подозрителен; to be mistrustful of ня* * *a недоверчив;mistrustful; а недоверчив, подозрителен; to be mistrustful of нямам доверие в.* * *1. a недоверчив, подозрителен 2. to be mistrustful of нямам доверие в* * *mistrustful[¸mis´trʌstful] adj недоверчив; подозрителен; to be \mistrustful of нямам доверие в; FONT face=Times_Deutsch◊ adv mistrustfully. -
47 misunderstanding
{,misʌndə'stændiŋ}
1. недоразумение
2. неправилно/погрешно разбиране* * *{,mis^ndъ'standin} n 1. недоразумение; 2. неправилно* * *неразбиране;* * *1. недоразумение 2. неправилно/погрешно разбиране* * *misunderstanding[¸misʌndə´stændiʃ] n 1. недоразумение; 2. неправилно (погрешно) разбиране. -
48 misusage
{,mis'ju:zidʒ}
вж. misuse* * *{,mis'ju:zij} misuse1.* * *вж. misuse* * *misusage[mis´ju:sidʒ] n 1. неправилна (погрешна) употреба; 2. злоупотребление, злоупотреба; 3. малтретиране, грубо отношение. -
49 misuser
{,mis'ju:zə}
1. n юр. злоупотреба с право/свобoда
2. злоупотребител* * *{,mis'ju:zъ} n юр. 1. злоупотреба с право/свобoда; 2. злоупот* * *1. n юр. злоупотреба с право/свобoда 2. злоупотребител* * *misuser[¸mis´ju:zə] n юрид. 1. злоупотреба с право (свобода); 2. човек, който злоупотребява. -
50 misadventure
{,misəd'ventʃə}
n нещастен случай, злополука
by MISADVENTURE по една нещастна случайност/съвпадение
death by MISADVENTURE смърт при злополука* * *{,misъd'ventshъ} n нещастен случай, злополука; by misadventure по ед* * *убийство; премеждие; злополука;* * *1. by misadventure по една нещастна случайност/съвпадение 2. death by misadventure смърт при злополука 3. n нещастен случай, злополука* * *misadventure[¸misə´dventʃə] n 1. нещастен случай, нещастие, злополука; by \misadventure по една нещастна случайност (съвпадение); death by \misadventure смърт при злополука; 2. юрид. непреднамерено убийство. -
51 misalliance
{,misə'laiəns}
n социално неравен брак* * *{,misъ'laiъns} n социално неравен брак.* * *n неравен брак;misalliance; n социално неравен брак.* * *n социално неравен брак* * *misalliance[¸misə´laiəns] n неравен брак ( социално). -
52 misapply
{,misə'plai}
1. неправилно използувам/прилагам
2. злоупотребявам* * *{,misъ'plai} v 1. неправилно използувам/прилагам; 2. злоупот* * *използвам; злоупотребявам;* * *1. злоупотребявам 2. неправилно използувам/прилагам* * *misapply[¸misə´plai] v 1. неправилно използвам (прилагам); 2. злоупотребявам с. -
53 misappropriate
{,misə'prouprieit}
v присвоявам незаконно, злоупотребявам (пари)* * *{,misъ'prouprieit} v присвоявам незаконно; злоупотребя* * *злоупотребявам;* * *v присвоявам незаконно, злоупотребявам (пари)* * *misappropriate[¸misə´proupri¸eit] v 1. незаконно присвоявам ( пари); злоупотребявам (с пари); 2. погрешно употребявам. -
54 misrepresent
{'mis,repri'zent}
v представям неточно/невярно, предавам погрешно* * *{'mis,repri'zent} v представям неточно/невярно; предавам* * *преиначавам;* * *v представям неточно/невярно, предавам погрешно* * *misrepresent[¸misrepri´zent] v представям неточно, невярно; предавам погрешно. -
55 missus
-
56 misbrand
{mis'brænd}
v слагам погрешен етикет на (с цел да заблудя)* * *{mis'brand} v слагам погрешен етикет на (с цел да заблудя).* * *v слагам погрешен етикет на (с цел да заблудя) -
57 misguided
{,mis'gaidid}
a заблуден, погрешен, погрешно насочен* * *{,mis'gaidid} а заблуден; погрешен; погрешно насочен.* * *a заблуден, погрешен, погрешно насочен -
58 missel
{'misəl}
n зоол. имелов дрозд (Turdus viscivorus) (и MISSEL-thrush)* * *{'misъl} n зоол. имелов дрозд (Turdus viscivorus) (и missel-thrush)* * *n зоол. имелов дрозд (turdus viscivorus) (и missel-thrush)* * *missel[´misl] n зоол. имелов дрозд Turdus viscivorous (и \missel-thrush). -
59 pumice
{'pʌmis}
I. n пемза (u PUMICE stone)
II. v чистя/шлифовам с пемза* * *{'p^mis} n пемза (u pumice stone).(2) {'p^mis} v чистя/шлифовам с пемза.* * *1. i. n пемза (u pumice stone) 2. ii. v чистя/шлифовам с пемза* * *pumice[´pʌmis] I. n пемза (и \pumice stone); II. v чистя, шлифовам с пемза. -
60 dismiss
{dis'mis}
1. изпращам, отпращам, разрешавам (някому) да се оттегли
2. уволнявам, освобождавам от длъжност (за несправяне с работата)
to be DISMISSed (from) the service воен. бивам уволнен от войската (и за провинение)
3. разпускам, разтурвам (парламент), воен. разпускам (строй), пускам (затворник и пр.)
DISMISS! воен. свободно!
4. пропъждам, отмахвам (мисъл), преставам да мисля за, изоставям (тема)
let us DISMISS the subject да не говорим повече по този въпрос
5. юр. отхвърлям (иск), прекратявам (дело)* * *{dis'mis} v 1. изпращам, отпращам; разрешавам (някому) да се* * *уволнявам; отпращам; отхвърлям; разпускам; пропъждам; изключвам;* * *1. dismiss! воен. свободно! 2. let us dismiss the subject да не говорим повече по този въпрос 3. to be dismissed (from) the service воен. бивам уволнен от войската (и за провинение) 4. изпращам, отпращам, разрешавам (някому) да се оттегли 5. пропъждам, отмахвам (мисъл), преставам да мисля за, изоставям (тема) 6. разпускам, разтурвам (парламент), воен. разпускам (строй), пускам (затворник и пр.) 7. уволнявам, освобождавам от длъжност (за несправяне с работата) 8. юр. отхвърлям (иск), прекратявам (дело)* * *dismiss[dis´mis] v 1. изпращам, разрешавам някому да се оттегли (за високопоставено лице); сбогувам се с, отпращам; 2. уволнявам, освобождавам от длъжност (служба) (поради негодност); 3. разпускам, разтурям ( парламент); воен. разпускам (войски, запасни); пускам (затворник, роб); воен. освобождавам, пускам от строя; \dismiss! воен. свободни сте! 4. пропъждам, прогонвам, отмахвам ( мисъл), преставам да мисля за; отхвърлям, изоставям, отминавам (тема, въпрос); 5. юрид. отхвърлям ( иск), прекратявам ( дело); 6. (от)пращам топката; изваждам играч (в крикета).
См. также в других словарях:
mis — mis·cel·la·ny; mis·chance; mis·chief; mis·conceit; mis·conduct; mis·content; mis·count; mis·creant; mis·create; mis·cue; mis·deal; mis·de·mean; mis·doubt; mis·er·a·ble; mis·esteem; mis·field; mis·fire; mis·fit; mis·like; mis·luck; mis·match;… … English syllables
MIS AG — is a German vendor of corporate performance management software. It was founded in Darmstadt in 1988. Originally started as a consulting company and reseller of the Applix products, MIS AG developed their own product similar to TM/1. In 1997, MIS … Wikipedia
mis — mis, mise (mî, mi z ) part. passé de mettre. 1° Colloqué en quelque lieu. Un livre mis dans une bibliothèque. Fig. • Les volontés ne sont pas seulement souffertes par sa patience [de Dieu], mais encore mises sous le joug de sa puissance… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
miš — mȉš m <N mn evi/ i reg. knjiš.> DEFINICIJA 1. zool. a. kućni glodavac (Mus musculus) iz porodice miševa b. (mn) Muridae, rasprostranjen mali glodavac šiljaste njuške i duga repa [šumski miš; klȃsni miš više vrsta štakora] c. naziv za… … Hrvatski jezični portal
mis — mis, mise [ mi, miz ] adj. • XVIIe; de mettre ♦ Littér. Habillé, vêtu. « Nénesse, mis comme un garçon de la ville » (Zola). Femme bien, mal mise (⇒ mise) . ⊗ HOM. Mi, mie, mye. ● mis Participe passé de mettre. ⇒MIS, MISE, part. passé et adj. I.… … Encyclopédie Universelle
mis- — Mis : ↑ miso , Miso . * * * mis , Mis : ↑miso , ↑Miso . mi|so , Mi|so , (vor Vokalen): mis , Mis [griech. mĩsos] >Best. in Zus. mit der Bed.<: Feindschaft, Hass, Verachtung (z. B. Misogyn, misanthropisch) … Universal-Lexikon
Mis- — Mis : ↑ miso , Miso . * * * mis , Mis : ↑miso , ↑Miso . mi|so , Mi|so , (vor Vokalen): mis , Mis [griech. mĩsos] >Best. in Zus. mit der Bed.<: Feindschaft, Hass, Verachtung (z. B. Misogyn, misanthropisch) … Universal-Lexikon
mis- — 1 [mis] [ME < OE & OFr: OE mis , akin to OHG missa , Goth missa (for IE base see MISS1); OFr mes < Frank * missi , akin to OHG missa ] prefix 1. wrong, wrongly, bad, badly [misdo, misdemeanor] 2. no, not [misfire] mis 2 [mis] … English World dictionary
Mis- — (m[i^]s ). [In words of Teutonic origin, fr. AS. mis ; akin to D. mis , G. miss , OHG. missa , missi , Icel. & Dan. mis , Sw. miss , Goth. missa ; orig., a p. p. from the root of G. meiden to shun, OHG. m[=i]dan, AS. m[=i][eth]an ([root]100. Cf.… … The Collaborative International Dictionary of English
mis- — mis(o) ♦ Élément, du gr. misein « haïr ». mis(o) élément, du gr. misein, haïr . ⇒MIS(O) , (MIS , MISO )élém. formant Élém. tiré du gr. (o) , de «haïr, détester», «haine», entrant da … Encyclopédie Universelle
mis- — 1 a prefix applied to various parts of speech, meaning ill, mistaken, wrong, wrongly, incorrectly, or simply negating: mistrial; misprint; mistrust. [ME; OE mis(se) ; c. G miss , Goth missa (see MISS1;); often r. ME mes < OF < WGmc *mis(s) ] mis… … Universalium