-
1 außer
'außer präp <D> ( außerhalb) mimo (A); ( ausgenommen) kromě (G); ( neben) vedle (G), kromě (G);außer Betrieb mimo provoz;außer Dienst mimo službu;außer der Reihe mimo pořadí;außer allem Zweifel nade vši pochybnost;außer Atem sein sotva popadat dech;außer Stande sein nebýt s to;außer wenn, außer, dass … leda(že) -
2 außerhalb
außerhalb der Stadt mimo město;von außerhalb zvenku, zvenčí -
3 auswärts
von auswärts zvenku, zvenčí;auswärts essen jíst mimo dům;auswärts wohnen bydlet venku, bydlet mimo město -
4 vorbei
es ist 8 Uhr vorbei je osm hodin pryč -
5 vorüber
der Regen ist vorüber je po dešti;der Sommer ist vorüber léto uplynulo -
6 Betrieb
Be'trieb m <Betrieb(e)s; Betriebe> (Unternehmen) závod m, podnik m; ( Funktionieren) provoz m; fam (Treiben) ruch m;in Betrieb nehmen zahajovat <- hájit> činnost;in Betrieb setzen uvádět < uvést> do provozu;in Betrieb sein být v provozu;außer Betrieb sein být mimo provoz;es herrscht reger Betrieb je velmi rušno -
7 bis
bis gleich!, bis bald! tak zatím!;bis heute (až) dodnes;bis wann dokdy;bis zum Oktober až do řijna;bis auf einen všichni až na jednoho;bis auf eine Ausnahme s jednou výjimkou;bis auf den letzten Platz až do posledního místa;bis auf weiteres prozatím;bis in drei Monaten až za tři měsíce;zehn bis zwölf Personen deset až dvanáct osob;in zwei bis drei Tagen za dva až tři dny;nicht eher, bis dass … ne dřív(e) až … oder než …;warten, bis … počkat, až …, počkat, dokud ne … -
8 Dienst
Dienst m <Dienst(e)s; Dienste> služba f;außer Dienst mimo službu;Dienst haben mít službu;im Dienst sein být ve službě;öffentlicher Dienst veřejné služby f/pl;Dienst am Kunden služba f zákazníkům;den Dienst quittieren odcházet < odejít> ze služby;jemandem einen Dienst erweisen prokazovat <- kázat> k-u službu -
9 erwarten
wider Erwarten mimo oder proti očekávání;ich erwarte, dass … čekám na to, aby … (+ prät);das war zu erwarten to se dalo čekat;et kaum erwarten können nemoct se dočkat (G) -
10 fehlgehen
-
11 ferner
-
12 frei
freier Beruf m svobodné povolání n;freier Fall m PHYS volný pád m;freies Gelände n volné území n;freie Marktwirtschaft f volné tržní hospodářství m;freie Liebe f volná láska f;ein freier Nachmittag volné odpoledne n;freie Wahl f svobodná volba f;Zimmer frei! volný pokoj!;auf freier Strecke mimo nádraží;unter freiem Himmel pod širým nebem;aus freien Stücken fig o své vůle, sám od sebe;frei erfunden smyšlený;frei bekommen dostávat <- stat> volno;jemandem (einen Tag) frei geben dávat < dát> k-u (den) volno;frei haben fam mít volno;frei machen uvolňovat <- nit>;sich frei machen ( frei nehmen) brát < vzít> si volno; beim Arzt svlékat <- knout> se (do pasu);frei sein být svobodný, být volný;frei sprechen Redner mluvit zpaměti;freie Hand haben mít volnou ruku -
13 Gefahr
Ge'fahr f <Gefahr; Gefahren> nebezpečí n;bei Gefahr v případě nebezpečí;in Gefahr sein být v nebezpečí;außer Gefahr sein být mimo nebezpečí;auf die Gefahr hin … i s rizikem …;in Gefahr bringen vydávat <- dat> v nebezpečí;in Gefahr schweben být v nebezpečí;sich in Gefahr begeben vydávat <- dat> se v nebezpečí;die Gefahr ist vorbei nebezpečí prominulo -
14 Hörweite
-
15 Konkurrenz
Konkur'renz f <Konkurrenz; Konkurrenzen> konkurence f;außer Konkurrenz mimo konkurenci;jemandem Konkurrenz machen <u>dělat k-u konkurenci -
16 Nebensaison
Nebensaison f doba f mimo sezonu -
17 Reihe
'Reihe f <Reihe; Reihen> THEA, MATH řada f; (Serie) pořád m; AGR řádek m, řádka f; ( Zeile) řádka f;der Reihe nach popořádku, popořadě;außer der Reihe mimo řadu;in Reih und Glied v řadě;eine Reihe von Unfällen řada f nehod;an der Reihe sein být na řadě;an die Reihe kommen přicházet <- jít> na řadu;die Reihe kam an mich došla řada na mne -
18 Rufweite
'Rufweite f: in Rufweite na doslech;außer Rufweite mimo doslech -
19 Schuss
Schuss m <Schusses; ÷e, ale 2 Schuss Munition> výstřel m, rána f (a Fußball); ( Nuance) odstín m;fünf Schuss Munition pět nábojů;einen Schuss abgeben vystřelit pf;ein Schuss in den Ofen fig fam rána f na prázdno;weit(ab) vom Schuss sein fig fam být mimo dostřel;in Schuss kommen fam dostat se pf do prudkého pohybu;(gut) in Schuss sein fam být ve formě;das ist keinen Schuss Pulver wert fig fam nestojí to ani za zlámanou grešli -
20 Spiel
Spiel n <Spiel(e)s; Spiele> hra f (a fig); SPORT zápas m; TECH vůle f, mrtvý chod m, ein Spiel Karten balíček m karet;ein Spiel des Zufalls hříčka f náhody;leichtes Spiel haben fig mít snadnou práci;auf dem Spiel stehen fig být v sázce;es steht viel auf dem Spiel běží o mnoho;et ist mit im Spiel fig něco je ve hře
- 1
- 2
См. также в других словарях:
MIMO — (англ. Multiple Input Multiple Output) технология передачи данных с помощью N антенн и их приёма М антеннами. Передающие и приёмные антенны разнесены настолько, чтобы достичь слабой корреляции между соседними антеннами. Содержание 1… … Википедия
mimo — mȉmo (koga, čega; što) prij. DEFINICIJA označuje 1. kretanje pored onoga što je u genitivu ili akuzativu [mimo kuće; mimo kuću] 2. pren. protivno od čega, drugačije od koga ili čega [mimo običaja (dogovora, drugih ljudi)] FRAZEOLOGIJA ni v rit ni … Hrvatski jezični portal
mimo — sustantivo masculino 1. (no contable) Cariño, ternura con que se trata a una persona: Paula siempre le habla con mucho mimo a sus niños. 2. Excesiva consideración o tolerancia con que se trata a alguien, especialmente a los niños: Su padre lo… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
MIMO — ist die Abkürzung für: Multiple Input Multiple Output, Systeme mit mehreren Eingangs und Ausgangsgrößen Musical Instrument Museums Online, ein Gruppenprojekt der europeana.eu zu Musikinstrumenten MIMO (Nachrichtentechnik), Nutzung mehrerer Sende… … Deutsch Wikipedia
mimo — {{/stl 13}}{{stl 8}}przyim., łączy się z dopełniaczem {{/stl 8}}{{stl 7}} wskazuje na współwystępowanie niesprzyjających lub przeciwdziałających okoliczności; pomimo : {{/stl 7}}{{stl 10}}Mimo przeziębienia poszedł do szkoły. Mimo swego bogactwa… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Mimo — can refer to* In radio, Multiple input and multiple output, or MIMO, is the use of multiple antennas at both the transmitter and receiver to improve communication performance. * Miami Modern Architecture … Wikipedia
mimo — MIMÉTIC, MIMÍE elem. imitaţie, mimică . (< fr. mimo , mimétique, mimie, cf. gr. mimos, mim) Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN … Dicționar Român
mimo — s. m. 1. Representação e espetáculo teatral da Antiguidade greco romana, onde se representavam costumes da época, geralmente com gestos. 2. Ator que representava nesse espetáculo. 3. Peça burlesca. 4. Ator que representa através de gestos. =… … Dicionário da Língua Portuguesa
mimo- — {{/stl 13}}{{stl 7}} część składowa wyrazów złożonych utworzonych z połączenia {{/stl 7}}{{stl 8}}mimo {{/stl 8}}{{stl 7}}z innymi wyrazami, oznaczająca mijanie się z czymś, pomijanie, unikanie czegoś, niezgodność z tym, co reprezentuje drugi… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
mimo iż — {{/stl 13}}{{stl 8}}spój., ofic. {{/stl 8}}{{stl 7}}to samo co mimo że. {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
mimo to — {{/stl 13}}{{stl 8}}spój. {{/stl 8}}{{stl 7}}przyłącza zdanie, którego treść jest niezgodna z tym, co możemy wywnioskować z wcześniejszego kontekstu; jednak : {{/stl 7}}{{stl 10}}Był niewielkiego wzrostu, mimo to grał w siatkówkę. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień