-
121 sufficio
fēcī, fectum, ere [ facio ]1) покрывать краской, красить, пропитывать ( lanam medicamentis C)2)а) давать, доставлять (cunctarum rerum abundantiam alicui s. Just)salices umbram sufficiunt V — ивы дают, теньmilites excursionibus s. L — отправлять солдат для набеговanimos viresque s. V — даровать мужество и силуб) подавать, подносить ( pilas ludentibus Pt)3) избирать взамен, переизбирать (collēgam L; aliquem in locum alicujus или alicui L)4) заменять, восстанавливать ( prolem generando V)5) быть достаточным, хватать, (быть в состоянии) выдерживатьnon videntur tempora suffectura Q — времени, пожалуй, не хватитsolum sufficiens operi firmo QC — участок, способный выдержать тяжёлую постройкуs. non posse C — не (быть в состоянии) совладатьs. cupiditati alicujus C — удовлетворить чью-л. жадностьs. alicui rei Pt — быть пригодным для чего-л.suffĭcit, ut sinas PJ — достаточно, чтобы ты разрешилs. adversus aliquem L — быть в состоянии справиться с кем-л.s. tibi debet, si... PJ — хватит с тебя, если... — см. тж. suffectus -
122 transporto
trāns-porto, āvī, ātum, āre1) переносить, передвигать, перемещать ( onĕra et jumenta Cs); перебрасывать ( duas legiones Cs); перевозить ( pueros in Graeciam C); переправлять ( equitem ratibus QC)milites navibus flumen t. Cs — на судах переправить воинов через реку -
123 tumultuor
ātus sum, ārī depon.1) быть возбуждённым, волноваться ( Galliae tumultuantur Su)2) ( об ораторе) шуметь, неистовствовать, орать (non dicere, sed t. Q)4) находиться в брожении, бунтовать ( milites tumultuantur L)tumultuatur impers. — царит смятение ( in castris Romanorum Cs)t. cum Gallis L — вести беспорядочные бон с галлами -
124 turbidus
a, um [ turba ]1) приведённый в волнение, бурный ( mare Sen)2) взбаламученный, мутный ( aqua C)auro t. Hermus V — (река) Герм, мутная от золота, т. е. богатая золотоносным песком3) стремительный, неистовый ( tempestas C); грозовой, сильный ( imber V)4) несомый вихрем, крутящийся ( pulvis V)5) приведённый в беспорядок, спутанный, растрёпанный ( coma O)6)а) взволнованный, смятенный (motus animi C; imago patris V)t. animi (loc.) T — встревоженныйб) неспокойный, тревожный ( tempus Nep); беспокойный, находящийся в брожении, мятежный (milites, civitas T)7) пылкий, буйныйt. irā St или t. irae (gen.) Sil — вне себя от гнева8) смущённый, испуганный ( puella O)9) тусклый (lumen, sc. lunae SenT) -
125 universus
ūniversus, a, um [ unus + versus ]1) весь, целый, взятый в совокупности (vita C; triduum Ter; genus hominum C); pl. все в совокупности (non unus aut alter miles, sed universi milites L)omnes universi Pl etc. — все вместе2) общий, всеобщий ( odium C)de re universā tractare C — говорить о чём-л. вообще (в общем) или в целомpugna universa L — всеобщее или решительное сражениеuniversum genus C — общее положение, всеобщий принцип -
126 urbanicianus
urbāniciānus, a, um [ urbanus ]городской, расположенный в городе, т. е. гарнизонный (milites Spart, Dig) -
127 velati
vēlātī, ōrum m. (sc. milites) [ velo ]велаты, т. е. резервные войска, невооружённые, вводимые в строй на место павших в сражении (как и accensi) C -
128 vendibilis
vēndibilis, e [ vendo ]1) продажный ( capellae Col); имеющий сбыт ( fundus H); ходкий ( merx PM)2) имеющий успех (у публики), пользующийся симпатией, популярный (orator, oratio, scripta C)v. populo C — пользующийся народной любовью3) продажный, подкупной ( milites Amm)
См. также в других словарях:
MILITES — I. MILITES Haeretici, qui alias Floriniani et Corpocratiani, sic dicti, quia de Militaribus fuerunt, Philastrius de Haeres. Part. 3. c. 10, II. MILITES qui aetate apud Romanos lecti, indicat Lex a Sempronio Graccho Tribuno Plebis lata: Ne quis… … Hofmann J. Lexicon universale
Milites — This article is part of the series on: Military of ancient Rome (portal) 753 BC – AD 476 Structural history Roman army (unit types and ranks … Wikipedia
MILITES Regis — apud Scriptores Francicos dicuntur Milites, qui ex domo Regia et ex eius peculiari familia erant ac stipendiis honorati: cuiusmodi complures in Veterib. Chartis recensentur, Gall. Chevaliers de l Hostel du Roy. Sic exstat Charta Alberti… … Hofmann J. Lexicon universale
Milites Castri — Au XIe siècle, chaque grand seigneur, pour renforcer son contrôle sur la seigneurie, va s entourer de liens vassaliques. Il a en effet besoin d hommes, de professionnels de la guerre : les bellatores ou milites. Pour s assurer de leurs… … Wikipédia en Français
Milites Templi — ( lat.: Soldaten des Tempels) ist eine Päpstliche Bulle vom 9. Januar 1144, mit der Papst Coelestin II. die Regeln des Templerordens bestätigt. Der Papst weist den Klerus an, den Templerorden zu unterstützen und stellt den Ritterorden gleichfalls … Deutsch Wikipedia
Milites Templi — (expression latine signifiant Soldats du Temple) est une bulle papale écrite par le pape Célestin II le 9 janvier 1144 qui commande au clergé de protéger et soutenir les Chevaliers du Temple mais aussi aux fidèles de contribuer à leur cause,… … Wikipédia en Français
Milites Templi — «Milites Templi» (лат. солдаты Храма) булла римского папы Целестина II, датированная 9 января 1144 годом, приказавшая духовенству защищать тамплиеров и призвавшая всех верующих оказывать им посильную помощь. Булла даровала отпущение… … Википедия
MILITES Christi — sese inscribebant olim Templarii, uti discimus ex Monastico Anglic. Tom. II. p. 997. In quibusdam Ecclesiis Cathedralibus Gallae, Milites Ecclesiastici dicuntur Praebendarii aliquot, maxime in Viennensi, ubi duo sunt, hâc Militum nomenclaturâ, et … Hofmann J. Lexicon universale
Milites Templi — (Latin for Soldiers of the Temple ) is a papal bull issued by Pope Celestine II in 1144 that ordered the clergy to protect the Knights Templar and encouraged the faithful to contribute to their cause. It allowed the Templars to make their own… … Wikipedia
MILITES Gaudentes — dicti sunt Fratres Ordinis Militiae S. Mariae Virginis in Ecclesia Romana: vide supra Fratres gaudentes … Hofmann J. Lexicon universale
MILITES Gladii — apud Arnoldum Lubec. l. 7. c. 9. appellantur, qui, ad imitationem Templariorum, Christi militiae sese dedentes, professionis suae signum in forma gladii, quôpro Deo certabant, in vestibus suis praeferebant … Hofmann J. Lexicon universale