-
1 migraine
(f) мигрень♦ donner la migraine докучатьСовременная Фразеология. Русско-французский словарь > migraine
-
2 афазией
-
3 сочетающаяся с парестезиями
Русско-французский медицинский словарь > сочетающаяся с парестезиями
-
4 судорогами
-
5 форма мигрени
-
6 мигрень
ж.migraine fстрада́ть мигре́нью — avoir une migraine, souffrir d'une migraine
* * *n1) gener. céphalalgie, céphalée, migraine2) med. hémialgie, mal de tête, mal à la tête, hémicrânie -
7 мигрень
-
8 офтальмическая мигрень
( с нарушениями зрения) migraine ophtalmiqueРусско-французский медицинский словарь > офтальмическая мигрень
-
9 голова разболелась
ngener. (когда) avoir la migraine -
10 мигрень, сопровождающаяся переходящим парезом конечностей
nmed. migraine parétiqueDictionnaire russe-français universel > мигрень, сопровождающаяся переходящим парезом конечностей
-
11 офтальмическая мигрень
Dictionnaire russe-français universel > офтальмическая мигрень
-
12 офтальмоплегическая мигрень, сопровождающаяся диплопией и птозом
Dictionnaire russe-français universel > офтальмоплегическая мигрень, сопровождающаяся диплопией и птозом
-
13 ужасная мигрень
adjgener. migraine abominable -
14 форма мигрени, сочетающаяся с парестезиями, судорогами, афазией
nmed. migraine accompagnéeDictionnaire russe-français universel > форма мигрени, сочетающаяся с парестезиями, судорогами, афазией
-
15 шейная мигрень, обусловленная посттравматическим спондилоартрозом с поражением симпатических ганглиев
adjmed. migraine cervicaleDictionnaire russe-français universel > шейная мигрень, обусловленная посттравматическим спондилоартрозом с поражением симпатических ганглиев
-
16 tête
(f) голова♦ [lang name="French"]à se cogner la tête contre les murs, il n'en vient qu'une bosse камни кусать – только зубы ломать♦ à tête reposée на свежую голову♦ amour de tête рассудочная любовь♦ article de tête передовица в газете♦ [lang name="French"]autant de têtes, autant d'avis; ▼ [lang name="French"]vingt têtes, vingt avis сколько голов, столько умов♦ avoir de la tête иметь голову на плечах♦ avoir des affaires par-dessus la tête быть занятым по горло♦ avoir la tête à ce qu'on fait быть целиком поглощённым тем, что делаешь♦ avoir la tête à l'envers не знать, что и думать; растеряться; идти кругом (о голове)♦ avoir la tête ailleurs замечтаться; отвлечься; задуматься о другом♦ avoir la tête chaude [ la tête près du bonnet] быть вспыльчивым♦ avoir la tête dans les étoiles витать в облаках♦ avoir la tête de l'emploi соответствовать выполняемой роли, занимаемой должности♦ avoir la tête d'enterrement иметь похоронный вид♦ avoir la tête dure быть тугодумом♦ avoir qch derrière la tête иметь задние мысли; замышлять что-л.♦ avoir sa tête à soi иметь свою голову на плечах; не нуждаться в чужих подсказках♦ avoir toute sa tête быть в здравом уме и твёрдой памяти♦ avoir un pois chiche dans sa tête быть полным идиотом♦ avoir une bonne tête (шутл.) вызывать к себе доверие, расположение; быть привлекательным на вид1) не вызывать к себе расположения2) иметь расстроенный вид♦ avoir une tête bien ordonnée иметь здравый, методичный ум♦ avoir une tête de qn быть похожим на кого-л.; смахивать на кого-л.♦ bourrer la tête [ le crâne] забивать, морочить голову♦ ça ne va pas la tête? ты в своём уме?; с головкой всё в порядке?♦ casse-tête головоломка1) оглушать кого-л. шумом, криками2) надоедать, утомлять♦ c'est à se taper la tête contre le mur из этого ничего не выйдет, хоть головой об стенку бейся♦ c'est sans queue ni tête; ▼ cela n'a ni queue ni tête тут нет ни начала, ни конца; это полная белиберда♦ c'est une tête (шутл.) это голова (об умном человеке)♦ chasseur de têtes кадровик, занимающийся подбором высококвалифицированных кадров♦ chercher dans sa tête стараться вспомнить; перебирать в памяти♦ chères têtes blondes (шутл.) детвора, детишки♦ coup de tête необдуманное действие; безрассудная выходка; опрометчивый поступок♦ crier à tue-tête орать благим матом, во всю глотку♦ donner sa tête à couper дать голову на отсечение♦ en avoir plein la tête только и думать о чём-л.♦ en tête-à-tête с глазу на глаз; один на один♦ être la tête de liste возглавлять список♦ être tombé sur la tête (ирон.) вести себя вопреки здравому смыслу; головкой удариться♦ faire la [[lang name="French"]sa] mauvaise tête упрямиться, упираться♦ faire la tête [ la gueule] дуться♦ faire une drôle de tête странно выглядеть♦ forte tête упрямая голова; строптивец; бунтарь♦ grosse tête дурья башка♦ homme de tête решительный, рассудочный человек♦ il a neigé sur sa tête он совсем поседел♦ il a une tête qui ne me revient pas я его не припоминаю♦ il y va de votre tête это может стоить вам жизни; вы можете поплатиться за это головой♦ la tête bien faite est mieux que la tête bien pleine лучше быть умным, чем учёным♦ la tête d'un fou ne blanchit jamais дурак с горя не поседеет♦ laver la tête à qn устроить головомойку кому-л.♦ marcher sur la tête ходить на голове♦ mauvaise tête сторщик, скандалист, бузотёр♦ mettre à prix la tête de qn назначить награду за чью-л. голову♦ mettre [ donner] martel en tête; ▼ marteler la tête сильно встревожить; заставить неотступно думать о чём-л.1) вскружить кому-л. голову; взбудоражить, взвинтить кого-л.2) восстановить, на строить кого-л. против кого-л.♦ n'avoir plus la tête à rien быть больше не в состоянии ни о чём думать1) выжить из ума2) потерять голову♦ ne pas avoir de tête иметь дырявую голову; всё забывать♦ ne pas avoir eu la tête à qch упустить из виду что-л.♦ par tête на одного человека; на душу населения♦ payer de sa tête поплатиться головой♦ petite tête (ласк. обращение) глупышка1) нырнуть вниз головой2) полететь кубарем♦ [lang name="French"]plus grosse la tête, plus forte la migraine велик почёт не живёт без забот♦ porter la tête haute держаться гордо, с достоинством♦ prendre la tête de qch возглавить что-л.♦ [lang name="French"]quand on n'a pas bonne tête, il faut avoir de bonnes jambes дурная голова ногам покоя не даёт♦ quelle tête! (шутл. – ирон.) ну и видок!♦ répondre sur sa tête ручаться головой1) бросаться кому-л. на шею2) навязывать свои услуги; выражать чрезмерные симпатии♦ se jeter [[lang name="French"]aller, donner] quelque part la tête la première [ la tête baissée] броситься, ринуться во что-л. очертя голову [безрассудно]1) накрутить, взвинтить себя2) вбить себе в голову; возомнить♦ se payer la tête de qn дурачить кого-л.♦ tenir tête à qn противостоять, давать отпор кому-л.♦ tête à claques [ à gifles] отвратительная, мерзкая рожа; мордоворот♦ tête basse опустив голову; смиренно; покорно♦ tête brûlée [ chaude] сорвиголова; горячая голова1) упрямец2) тупица♦ tête d'andouille [[lang name="French"]de crétin, de lard] (ругат. обращение) приду рок, кретин, олух♦ tête de cochon [[lang name="French"]de mule, d'âne] упрямец♦ tête de la classe лучшие ученики в классе♦ tête de linotte сумасброд; вертопрах; бестолковый человек♦ tête de Turc объект постоянных насмешек, травли♦ tête fêlée чокнутый, ненормальный♦ tête folle отчаянный человек; забубённая головушка♦ tête froide спокойный, хладнокровный человек♦ toute la sagesse n'est pas и умный может нуждаться♦ enfermée dans une tête в совете; ум хорошо, а два лучше -
17 велик почёт не живёт без забот
• [lang name="French"]plus grosse la tête, plus forte la migraineСовременная Фразеология. Русско-французский словарь > велик почёт не живёт без забот
-
18 докучать
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > докучать
См. также в других словарях:
Migraine — Classification et ressources externes La douleur d une migraine peut parfois être intense. CIM 10 … Wikipédia en Français
MIGRAINE — La migraine (ou hémicrânie) constitue une sorte bien particulière de céphalée, survenant par accès intermittents; habituellement, la douleur reste strictement hémicrânienne, accompagnée de nausées, de vomissements et d’autres signes plus… … Encyclopédie Universelle
migraine — 1. (mi grè n ) s. f. Douleur qui occupe la moitié ou une moindre partie de la tête, particulièrement la région des tempes et des orbites, qui revient par accès, et qui se complique souvent de trouble des fonctions gastriques, mais qui n est… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
migraine — Migraine, f. penac. Est un vocable extraict du Grec, {{t=g}}hêmikraina,{{/t}} ou {{t=g}}hêmikrania.{{/t}} Hemicraena, ou Hemicrania. Non par apherese de la lettre {{t=g}}hê,{{/t}} ains par presque semblable composition Françoise, disant le… … Thresor de la langue françoyse
migraine — mi*graine , n. [F. migraine, LL. hemigrania, L. hemicrania, hemicranium, Gr. hmikrani a; hmi half + krani on skull. See {Hemi } and {Cranium}, and cf. {Hemicrania}, {Migraine}.] 1. A kind of intense sick or nervous headache, usually periodical… … The Collaborative International Dictionary of English
migraine — MIGRAINE. s. f. Mal, douleur de teste qui occupe la moitié de la teste. Il a la migraine. il est tourmenté d une migraine. les odeurs tres fortes donnent la migraine … Dictionnaire de l'Académie française
migraine — ► NOUN ▪ a recurrent throbbing headache, typically affecting one side of the head and often accompanied by nausea and disturbed vision. USAGE The standard pronunciation of migraine in British English is , which is closer to the pronunciation of… … English terms dictionary
Migraine — (spr. grǟn ), Burgunderwein, s. Auxerre … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Migraine — Migraine, halbseitiger Kopfschmerz, welcher eine kleine Stelle, etwa von der Größe eines Nagels, einnimmt, und in der Regel ein Begleiter der Hysterie ist. D … Damen Conversations Lexikon
migraine — (n.) late 14c., megrim, from O.Fr. migraigne (13c.), from vulgar pronunciation of L.L. hemicrania pain in one side of the head, headache, from Gk. hemikrania, from hemi half + kranion skull (see CRANIUM (Cf. cranium)). The Middle English form was … Etymology dictionary
migraine — The usual pronunciation in BrE is now mee grayn, although now miy grayn is also heard and is standard in AmE … Modern English usage