Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

migaja

  • 1 капелька

    ка́пельк||а
    guteto;
    \капелька росы́ rosero, rosguto;
    ни \капелькаи eĉ ne iomete, eĉ ne minimume.
    * * *
    ж.
    1) уменьш. к капля
    2) + род. п., разг. (немного, чуть-чуть) una gota (de); un grano (de), una migaja (de), una pizca (de), una brizna (de)

    ни ка́пельки — ni (una) gota

    име́йте ка́пельку терпе́ния — tenga una pizca de paciencia

    ни ка́пельки не стра́шно — no da ningún miedo

    * * *
    ж.
    1) уменьш. к капля
    2) + род. п., разг. (немного, чуть-чуть) una gota (de); un grano (de), una migaja (de), una pizca (de), una brizna (de)

    ни ка́пельки — ni (una) gota

    име́йте ка́пельку терпе́ния — tenga una pizca de paciencia

    ни ка́пельки не стра́шно — no da ningún miedo

    * * *
    n
    1) gener. brizna (чего-л.), gota, sorbo, pizca, dedada
    2) colloq. lágrima, un grano (de), una brizna (de), (немного, чуть-чуть) una gota (de), una migaja (de), una pizca (de), ñisca, ñizca, ñusca

    Diccionario universal ruso-español > капелька

  • 2 кроха

    кро́ха
    peceto, ero;
    кро́хи хле́ба paneroj.
    * * *
    ж. (вин. п. ед. кро́ху)
    1) migaja f
    2) обыкн. мн. ( ничтожное количество) migajas f pl, migajada f

    кро́хи зна́ний — migajas (fragmentos) de conocimientos

    3) criatura f, niño m
    * * *
    ж. (вин. п. ед. кро́ху)
    1) migaja f
    2) обыкн. мн. ( ничтожное количество) migajas f pl, migajada f

    кро́хи зна́ний — migajas (fragmentos) de conocimientos

    3) criatura f, niño m
    * * *
    n
    1) gener. (ничтожное количество) migajas, migaja, migajada, pizca
    2) colloq. criatura, niño

    Diccionario universal ruso-español > кроха

  • 3 крошка

    кро́ш||ка
    1. peceto, ero, ereto;
    ни \крошкаи eĉ ne grajno, neniom;
    2. (о ребёнке) bubeto, etulo, bebo.
    * * *
    1) ж. miga f, migaja f (тж. перен.)

    хле́бные кро́шки — migas de pan

    ни кро́шки хле́ба — ni (una) miga de pan

    2) м., ж. разг. ласк. pequeñuelo m, niño m, criatura f
    ••

    кро́шку ( чуть-чуть) — una pizca, una gota, un grano

    ни кро́шки ( ничуть) — ni una miga, ni una brizna, ni un grano; nada

    ни кро́шки не испуга́ться — no asustarse nada

    * * *
    1) ж. miga f, migaja f (тж. перен.)

    хле́бные кро́шки — migas de pan

    ни кро́шки хле́ба — ni (una) miga de pan

    2) м., ж. разг. ласк. pequeñuelo m, niño m, criatura f
    ••

    кро́шку ( чуть-чуть) — una pizca, una gota, un grano

    ни кро́шки ( ничуть) — ni una miga, ni una brizna, ni un grano; nada

    ни кро́шки не испуга́ться — no asustarse nada

    * * *
    n
    1) gener. chichota, chicorrotìn, menique, meñique, ostugo, pequeñuelo, tamaño, chiquillo, chispa, meaja, miaja (хлебная), miga, migaja (хлебная)
    2) colloq. chiquirritìn, chiquitìn, criatura, niño, muñeca
    3) amer. pizca, pizcachita
    4) gentl. chacho
    5) flatt. nena
    6) Hondur. mirria
    7) Col. morona, turrutìn
    8) Chil. grisma, pichìn
    9) Ecuad. ñanga

    Diccionario universal ruso-español > крошка

  • 4 зерно

    зерн||о́
    grajno;
    собир. grajnaro;
    хлеб в \зерное́ greno;
    ко́фе в зёрнах grajnkafo;
    ♦ жемчу́жное \зерно perlero;
    \зерноово́й grena;
    \зерноово́й совхо́з grensovĥozo, gren-ŝtatbieno.
    * * *
    с. (мн. зёрна)
    1) grano m

    ко́фе в зёрнах — café en grano

    зёрна по́роха — granos de pólvora

    2) собир. ( хлеб) trigo m, granos m pl, cereales m pl ( зерновые культуры)

    това́рное зерно́ — trigo comerciable

    3) перен. ( зародыш) gérmen m

    рациона́льное зерно́ — núcleo racional

    разу́мное зерно́ — gérmen racional

    поэти́ческое зерно́ — principio poético

    зерно́ и́стины — una migaja de verdad

    отдели́ть зерно́ от пле́вел — apartar el grano de la paja

    * * *
    с. (мн. зёрна)
    1) grano m

    ко́фе в зёрнах — café en grano

    зёрна по́роха — granos de pólvora

    2) собир. ( хлеб) trigo m, granos m pl, cereales m pl ( зерновые культуры)

    това́рное зерно́ — trigo comerciable

    3) перен. ( зародыш) gérmen m

    рациона́льное зерно́ — núcleo racional

    разу́мное зерно́ — gérmen racional

    поэти́ческое зерно́ — principio poético

    зерно́ и́стины — una migaja de verdad

    отдели́ть зерно́ от пле́вел — apartar el grano de la paja

    * * *
    n
    1) gener. choclo, semilla, grano, pepita
    3) eng. gabarro (в массе породы), granula, granulo
    4) coll. (õëåá) trigo, cereales (зерновые культуры), granos

    Diccionario universal ruso-español > зерно

  • 5 подъесть

    сов., вин. п.
    1) ( снизу) roer (непр.) vt
    2) разг. ( всё без остатка) comer(se) todo (hasta la última migaja)
    * * *
    v
    2) colloq. (âñ¸ áåç îñáàáêà) comer(se) todo (hasta la última migaja)

    Diccionario universal ruso-español > подъесть

  • 6 зерно истины

    Diccionario universal ruso-español > зерно истины

  • 7 капля

    ка́пл||я
    guto;
    по \капляе po guto;
    guto post guto;
    ♦ ни \капляи eĉ ne iomete;
    похо́жи как две \капляи воды́ similaj unu al la alia kiel du akvogutoj.
    * * *
    ж.
    1) gota f

    по ка́пле, ка́пля по ка́пле, ка́пля за ка́плей — gota a gota

    (похо́жи) как две ка́пли воды́ — (se parecen) como dos gotas de agua

    как в ка́пле воды́ отража́ется — está claro como la luz del día

    2) мн. ка́пли фарм. gotas f pl
    3) + род. п., разг. ( самое малое количество) una gota (de); lágrima f

    ни ка́пли терпе́ния — ni pizca de paciencia

    ни ка́пли — ni (una) gota

    до (после́дней) ка́пли — hasta la última gota

    би́ться до после́дней ка́пли кро́ви — luchar hasta la última gota de sangre

    ••

    ка́пля в мо́ре — una gota de agua en el mar

    ка́пли в рот не брать — no tomar (no beber) gota

    ни ка́пли разг. — nada, ni mucho menos

    ка́пля и ка́мень до́лбит погов. — gota a gota se ablanda la piedra, la gotera cava la piedra, la gota de agua horada la piedra

    * * *
    ж.
    1) gota f

    по ка́пле, ка́пля по ка́пле, ка́пля за ка́плей — gota a gota

    (похо́жи) как две ка́пли воды́ — (se parecen) como dos gotas de agua

    как в ка́пле воды́ отража́ется — está claro como la luz del día

    2) мн. ка́пли фарм. gotas f pl
    3) + род. п., разг. ( самое малое количество) una gota (de); lágrima f

    ни ка́пли терпе́ния — ni pizca de paciencia

    ни ка́пли — ni (una) gota

    до (после́дней) ка́пли — hasta la última gota

    би́ться до после́дней ка́пли кро́ви — luchar hasta la última gota de sangre

    ••

    ка́пля в мо́ре — una gota de agua en el mar

    ка́пли в рот не брать — no tomar (no beber) gota

    ни ка́пли разг. — nada, ni mucho menos

    ка́пля и ка́мень до́лбит погов. — gota a gota se ablanda la piedra, la gotera cava la piedra, la gota de agua horada la piedra

    * * *
    n
    1) gener. miaja, ostugo, làgrima (сока растений и от.п.), pinta
    3) amer. pizca, pizcachita
    4) liter. migaja, atisbo, brizna
    5) Chil. grisma

    Diccionario universal ruso-español > капля

  • 8 немножко

    немно́жко
    см. немно́го.
    * * *
    нареч. разг.
    un poco, un tanto; una pizca ( чуточку)
    * * *
    нареч. разг.
    un poco, un tanto; una pizca ( чуточку)
    * * *
    adv
    1) gener. miaja (чего-л.), un poquito
    2) colloq. un poco, un tanto, una pizca (чуточку)
    3) liter. migaja (чего-л.)

    Diccionario universal ruso-español > немножко

  • 9 подъедать

    несов.
    * * *
    v
    2) colloq. (âñ¸ áåç îñáàáêà) comer(se) todo (hasta la última migaja)

    Diccionario universal ruso-español > подъедать

  • 10 крошка

    miga, migaja

    Русско-испанский автотранспортный словарь > крошка

См. также в других словарях:

  • migaja — o miaja sustantivo femenino 1. (preferentemente en plural) Uso/registro: coloquial. Fragmento pequeño de pan que se desprende al desmenuzarlo o partirlo: Sólo quedan las migajas del bocadillo. 2. Trocito muy pequeño de cualquier cosa,… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • migaja — (Del dim. de miga). 1. f. Parte más pequeña y menuda del pan, que suele saltar o desmenuzarse al partirlo. 2. Porción pequeña y menuda de algo. 3. Parte pequeña de algo no material. 4. Nada o casi nada. 5. Desperdicios o sobras de alguien, que… …   Diccionario de la lengua española

  • migaja — ► sustantivo femenino 1 Trozo muy pequeño de pan que salta al partirlo: ■ no me gusta partir el pan porque lo lleno todo de migajas. TAMBIÉN miaja SINÓNIMO miga 2 Porción pequeña de una cosa que se desmenuza con facilidad. SINÓNIMO migajada… …   Enciclopedia Universal

  • migaja — {{#}}{{LM M25867}}{{〓}} {{SynM26519}} {{[}}migaja{{]}} ‹mi·ga·ja› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Trozo o cantidad pequeños, especialmente si son de pan. {{<}}2{{>}} Poca cosa o casi nada. {{#}}{{LM SynM26519}}{{〓}} {{CLAVE… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • migaja — sustantivo femenino partícula, miaja, miga. → migajas. (↑migajas) * * * Sinónimos: ■ miga, miaja, porción, residuo …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • migaja — parte más pequeña y menuda del pan …   Colombianismos

  • Bigú — Migaja, partícula, fragmento, esquirla, pedazo, átomo …   Vocabulario del idioma zapoteco istmeño

  • miaja — I (Derivado de migaja.) ► sustantivo femenino Pequeña porción de pan o de cualquier otra cosa. TAMBIÉN meaja SINÓNIMO migaja II (Del lat. medialiam, moneda de vellón.) ► sustantivo femenino HISTORIA La más pequeña de las monedas de vellón de la… …   Enciclopedia Universal

  • miga — (Del lat. mica.) ► sustantivo femenino 1 Parte interior y blanda del pan, cubierta por la corteza: ■ no le gusta mucho la miga, prefiere la corteza del pan. 2 Trocito de la miga del pan, como los que se sueltan de forma espontánea al manejarlo: ■ …   Enciclopedia Universal

  • meaja — I (Del lat. vulgar medialia, lo situado en medio.) ► sustantivo femenino Pinta roja de la yema del huevo. SINÓNIMO galladura II (Derivado de miga.) ► sustantivo femenino Migaja [en todas sus acepciones]. * * * meaja1 (de «miaja2», migaja) f.… …   Enciclopedia Universal

  • Hilda Carrero — Hilda Elvira Carrero de Abreu (‹›Caracas, Venezuela, 26 de diciembre de 1951 †Caracas, Venezuela, 28 de enero de 2002), actriz venezolana de las populares novelas de televisión de los años 80, tales como Las Amazonas, El Sol Sale para Todos, La… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»