Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

middleman

  • 1 revendedor

    • middleman
    • reseller
    • retail store
    • retailer
    • retailer of goods under state monopoly
    • scalper
    • ticket scalper
    • tout

    Diccionario Técnico Español-Inglés > revendedor

  • 2 intermediario

    adj.
    intermediary, mediating.
    m.
    1 intermediary, broker, jobber, middleman.
    2 intermediary, go-between, mediator.
    * * *
    1 intermediary
    nombre masculino,nombre femenino
    1 (gen) intermediary; (en disputas) mediator
    1 (en negocios) middleman
    \
    servir de intermediario,-a to act as an intermediary
    ————————
    1 (en negocios) middleman
    * * *
    (f. - intermediaria)
    noun adj.
    intermediary, go-between
    * * *
    intermediario, -a
    1.
    2. SM / F
    1) (=mediador) [gen] intermediary, go-between; (Com) middle-man
    2) [en disputa] mediator
    * * *
    I
    - ria adjetivo intermediary
    II
    - ria masculino, femenino
    a) (Com) middleman, intermediary
    b) ( mediador) intermediary, mediator, go-between
    * * *
    = intermediary, intermediate, jobber, middleman [middlemen, -pl.], mediator, intermediator, aggregator, broker, enabler, go-between, boundary spanning, mediating.
    Ex. The intermediary (information worker) also needs to be conversant with the sources to be searched.
    Ex. Although the original intention was that this would be an intermediate language between two established languages, the product of the work has been a general classification scheme known as the Standard Reference Code or the Broad System of Ordering (BSO).
    Ex. Many library managers believe that the services provided by jobbers and other middlemen are well worth the additional cost.
    Ex. Many library managers believe that the services provided by jobbers and other middlemen are well worth the additional cost.
    Ex. The Federal Government occasionally entered these conflicts to serve as arbitrator or mediator.
    Ex. The effects of the organisational change on the use of services and on the role of intermediators are reviewed.
    Ex. Many publishers have decided to offer their electronic journals through an aggregator, an intermediate service, which aggregates the titles from many different publishers under one interface or search system.
    Ex. Above all, the information manager is a resource manager as well as a kind of broker between increasingly complex information technology and managers/users.
    Ex. Local authorities in the UK are changing from being direct providers of services to enablers = Los ayuntamientos del Reino Unido están cambiando de ser proveedores directos de servicios a actuar de intermediarios.
    Ex. Particular attention is being paid to the need for boundary spanning go-betweens to manage the vital communication aspects of technology transfer.
    Ex. Particular attention is being paid to the need for boundary spanning go-betweens to manage the vital communication aspects of technology transfer.
    Ex. He analyzes the job seeker and the influence of mediating agencies, such as unions, employment bureaus, and help-wanted advertising in the hiring process.
    ----
    * eliminación del intermediario = disintermediation.
    * eliminar al intermediario = cut out + the middleman.
    * información obtenida a través de intermediarios = mediated information.
    * intermediario de la información = information intermediary, infomediary.
    * intervención como intermediario = mediating, mediating.
    * prescindir del intermediario = cut out + the middleman.
    * sin intervención de un intermediario = disintermediated.
    * sistema intermediario = backend system.
    * * *
    I
    - ria adjetivo intermediary
    II
    - ria masculino, femenino
    a) (Com) middleman, intermediary
    b) ( mediador) intermediary, mediator, go-between
    * * *
    = intermediary, intermediate, jobber, middleman [middlemen, -pl.], mediator, intermediator, aggregator, broker, enabler, go-between, boundary spanning, mediating.

    Ex: The intermediary (information worker) also needs to be conversant with the sources to be searched.

    Ex: Although the original intention was that this would be an intermediate language between two established languages, the product of the work has been a general classification scheme known as the Standard Reference Code or the Broad System of Ordering (BSO).
    Ex: Many library managers believe that the services provided by jobbers and other middlemen are well worth the additional cost.
    Ex: Many library managers believe that the services provided by jobbers and other middlemen are well worth the additional cost.
    Ex: The Federal Government occasionally entered these conflicts to serve as arbitrator or mediator.
    Ex: The effects of the organisational change on the use of services and on the role of intermediators are reviewed.
    Ex: Many publishers have decided to offer their electronic journals through an aggregator, an intermediate service, which aggregates the titles from many different publishers under one interface or search system.
    Ex: Above all, the information manager is a resource manager as well as a kind of broker between increasingly complex information technology and managers/users.
    Ex: Local authorities in the UK are changing from being direct providers of services to enablers = Los ayuntamientos del Reino Unido están cambiando de ser proveedores directos de servicios a actuar de intermediarios.
    Ex: Particular attention is being paid to the need for boundary spanning go-betweens to manage the vital communication aspects of technology transfer.
    Ex: Particular attention is being paid to the need for boundary spanning go-betweens to manage the vital communication aspects of technology transfer.
    Ex: He analyzes the job seeker and the influence of mediating agencies, such as unions, employment bureaus, and help-wanted advertising in the hiring process.
    * eliminación del intermediario = disintermediation.
    * eliminar al intermediario = cut out + the middleman.
    * información obtenida a través de intermediarios = mediated information.
    * intermediario de la información = information intermediary, infomediary.
    * intervención como intermediario = mediating, mediating.
    * prescindir del intermediario = cut out + the middleman.
    * sin intervención de un intermediario = disintermediated.
    * sistema intermediario = backend system.

    * * *
    intermediary
    masculine, feminine
    1 ( Com) middleman, intermediary
    2 (mediador) intermediary, mediator, go-between
    Compuesto:
    intermediario financiero, intermediaria financiera
    broker
    * * *

     

    intermediario
    ◊ - ria adjetivo

    intermediary
    ■ sustantivo masculino, femenino


    intermediario sustantivo masculino
    1 Com middleman
    2 (en una negociación) mediator
    ' intermediario' also found in these entries:
    English:
    agent
    - go-between
    - intermediary
    - middleman
    - go
    - middle
    * * *
    intermediario, -a
    adj
    intermediary
    nm,f
    intermediary, go-between
    Com intermediario comercial middleman; Fin intermediario financiero credit broker
    * * *
    I adj intermediary
    II m COM intermediary, middle man
    * * *
    intermediario, - ria adj & n
    : intermediary, go-between

    Spanish-English dictionary > intermediario

  • 3 cortar por lo sano

    familiar to take drastic measures
    * * *
    to take extreme measures, go right to the root of the problem
    * * *
    (v.) = cut + Gordian knot, cut + Posesivo + losses
    Ex. I think we should all take to heart Lady Wootton's classic cutting of this Gordian knot, when she points out that social workers are not medicos, not psychologists, not sociologists, they are essentially experts in communication, performing a 'middleman' role.
    Ex. Both the newspapers and the unions want to cut their losses by concluding a deal in advance of a court hearing that is scheduled to decide on the original causes of the strike.
    * * *
    (v.) = cut + Gordian knot, cut + Posesivo + losses

    Ex: I think we should all take to heart Lady Wootton's classic cutting of this Gordian knot, when she points out that social workers are not medicos, not psychologists, not sociologists, they are essentially experts in communication, performing a 'middleman' role.

    Ex: Both the newspapers and the unions want to cut their losses by concluding a deal in advance of a court hearing that is scheduled to decide on the original causes of the strike.

    Spanish-English dictionary > cortar por lo sano

  • 4 cortar un nudo gordiano

    (v.) = cut + Gordian knot
    Ex. I think we should all take to heart Lady Wootton's classic cutting of this Gordian knot, when she points out that social workers are not medicos, not psychologists, not sociologists, they are essentially experts in communication, performing a 'middleman' role.
    * * *
    (v.) = cut + Gordian knot

    Ex: I think we should all take to heart Lady Wootton's classic cutting of this Gordian knot, when she points out that social workers are not medicos, not psychologists, not sociologists, they are essentially experts in communication, performing a 'middleman' role.

    Spanish-English dictionary > cortar un nudo gordiano

  • 5 coyote

    m.
    1 coyote (coyote).
    2 fixer, middleman (informal) (intermediario). (Mexican Spanish)
    3 person who helps cross the border.
    4 speculator, broker.
    5 shyster lawyer.
    * * *
    1 coyote
    * * *
    SM
    1) (Zool) coyote, prairie wolf
    2) Méx, CAm * (=intermediario) fixer *; (=sablista) con man *; (=guía) guide for would-be immigrants to US
    3) Méx (Com, Econ) speculator, dealer in shares etc
    * * *
    1) (Zool) coyote
    * * *
    = coyote.
    Ex. The novel begins with five stories about the wolf and coyote, the race between the skunk and the coyote, the frog and the eagle, why the frog croaks, and the bear.
    * * *
    1) (Zool) coyote
    * * *

    Ex: The novel begins with five stories about the wolf and coyote, the race between the skunk and the coyote, the frog and the eagle, why the frog croaks, and the bear.

    * * *
    A ( Zool) coyote
    B ( Méx)
    * * *

    coyote sustantivo masculino (Zool) coyote
    coyote sustantivo masculino Zool coyote
    ' coyote' also found in these entries:
    English:
    coyote
    * * *
    coyote nm
    1. [animal] coyote
    2. Méx Fam [en la frontera] = person who guides illegal immigrants across the border into the USA
    3. Méx Fam [intermediario] fixer, middleman
    * * *
    m ZO coyote
    * * *
    coyote nm
    1) : coyote
    2) Mex fam : smuggler (of illegal immigrants)

    Spanish-English dictionary > coyote

  • 6 desempeñar un papel

    (v.) = fulfil + role, perform + role, fit into + the picture, play + role
    Ex. One of the objectives is to produce a statement of the role of the Library, showing in priority order the steps the Library will need to take to fulfill that role.
    Ex. I think we should all take to heart Lady Wootton's classic cutting of this Gordian knot, when she points out that social workers are not medicos, not psychologists, not sociologists, they are essentially experts in communication, performing a 'middleman' role.
    Ex. The author considers what responsibilities librarians have for the current decline in biological systems around the globe and where university libraries fit into this picture.
    Ex. Role operators reflect the role that each concept plays in the context of this particular subject.
    * * *
    (v.) = fulfil + role, perform + role, fit into + the picture, play + role

    Ex: One of the objectives is to produce a statement of the role of the Library, showing in priority order the steps the Library will need to take to fulfill that role.

    Ex: I think we should all take to heart Lady Wootton's classic cutting of this Gordian knot, when she points out that social workers are not medicos, not psychologists, not sociologists, they are essentially experts in communication, performing a 'middleman' role.
    Ex: The author considers what responsibilities librarians have for the current decline in biological systems around the globe and where university libraries fit into this picture.
    Ex: Role operators reflect the role that each concept plays in the context of this particular subject.

    Spanish-English dictionary > desempeñar un papel

  • 7 desempeñar una función

    (v.) = fulfil + purpose, perform + function, play + role, discharge + function, discharge + duty, perform + role, articulate + role, fit into + the picture, play + Posesivo + part
    Ex. There are many kinds of library and information centre each fulfilling their own purpose.
    Ex. Equally the class numbers used on LC cards perform the same function.
    Ex. Role operators reflect the role that each concept plays in the context of this particular subject.
    Ex. This document prescribes a policy framework for discharging offical functions under the Paperwork Reduction Act of 1980.
    Ex. How this international agency discharges its political and economical duties is examined.
    Ex. I think we should all take to heart Lady Wootton's classic cutting of this Gordian knot, when she points out that social workers are not medicos, not psychologists, not sociologists, they are essentially experts in communication, performing a 'middleman' role.
    Ex. The failure of librarians to articulate their educational role has marginalized the librarian's contribution to teaching and learning.
    Ex. The author considers what responsibilities librarians have for the current decline in biological systems around the globe and where university libraries fit into this picture.
    Ex. Training, equipment and experience all play their part in the success of a search.
    * * *
    (v.) = fulfil + purpose, perform + function, play + role, discharge + function, discharge + duty, perform + role, articulate + role, fit into + the picture, play + Posesivo + part

    Ex: There are many kinds of library and information centre each fulfilling their own purpose.

    Ex: Equally the class numbers used on LC cards perform the same function.
    Ex: Role operators reflect the role that each concept plays in the context of this particular subject.
    Ex: This document prescribes a policy framework for discharging offical functions under the Paperwork Reduction Act of 1980.
    Ex: How this international agency discharges its political and economical duties is examined.
    Ex: I think we should all take to heart Lady Wootton's classic cutting of this Gordian knot, when she points out that social workers are not medicos, not psychologists, not sociologists, they are essentially experts in communication, performing a 'middleman' role.
    Ex: The failure of librarians to articulate their educational role has marginalized the librarian's contribution to teaching and learning.
    Ex: The author considers what responsibilities librarians have for the current decline in biological systems around the globe and where university libraries fit into this picture.
    Ex: Training, equipment and experience all play their part in the success of a search.

    Spanish-English dictionary > desempeñar una función

  • 8 eliminar

    v.
    to eliminate.
    El líquido eliminó las manchas The liquid eliminated the stains.
    El mafioso eliminó al testigo The mobster eliminated the witness.
    * * *
    1 (gen) to eliminate, exclude
    2 (esperanzas, miedos, etc) to get rid of, cast aside
    3 familiar (matar) to kill, eliminate
    * * *
    verb
    3) kill
    * * *
    1. VT
    1) (=hacer desaparecer) [+ mancha, obstáculo] to remove, get rid of; [+ residuos] to dispose of; [+ pobreza] to eliminate, eradicate; [+ posibilidad] to rule out

    eliminar un directorio — (Inform) to remove o delete a directory

    2) [+ concursante, deportista] to knock out, eliminate

    fueron eliminados de la competiciónthey were knocked out of o eliminated from the competition

    3) euf (=matar) to eliminate, do away with *
    4) [+ incógnita] to eliminate
    5) (Fisiol) to eliminate
    2.
    See:
    * * *
    verbo transitivo
    1)
    a) < obstáculo> to remove; < párrafo> to delete, remove
    b) < candidato> to eliminate; (Dep) to eliminate, knock out
    c) (euf) ( matar) to eliminate (euph), to get rid of (euph)
    d) < residuos> to dispose of
    2) <toxinas/grasas> to eliminate
    3) (Mat) < incógnita> to eliminate
    * * *
    = abort, cut off, delete, detach, disband, discard, dispose of, do away with, eliminate, eradicate, erase, erode, kill, obviate, purge, remove, rid, suppress, take out, withdraw, screen out, retire, squeeze out, decrement, dispel, weed out, axe [ax, -USA], abolish, pare out, chop off, excise, obliterate, scrap, take off, expunge, cut out, put to + rest, sweep away, root out, nix, drive out, deselect, strip away, roll back, efface, cashier, clear out, weed, sunset, stomp + Nombre + out, zap, take + Nombre + out.
    Ex. It is important to know what police or fire responses are triggered by alarms and how that reaction can be aborted and the alarm silenced.
    Ex. The only way to solve these problems is either to revise your catalog in its totality or to cut it off.
    Ex. Expressive notation is generally easier to truncate, that is, delete final characters to create the notation for a more general subject.
    Ex. The words from the deleted abstract in the abstract word file will be detached when DOBIS/LIBIS is not busy with other work.
    Ex. With the completion of the draft in 1983, the Working Group on an International Authority System was officially disbanded.
    Ex. The dates should be checked regularly and updated so that old dates are discarded and new ones entered.
    Ex. List and describe the steps involved in withdrawing and disposing of books which are no longer required.
    Ex. DOBIS/LIBIS does away with the multiplicity of files and catalogs.
    Ex. Obviously, computers and the use of notation in computerised systems may place additional constraints upon the nature of the notation, or may eliminate the need to consider some of the characteristics below.
    Ex. In this instance links would be insufficient to eradicate the false drop.
    Ex. Pressing the delete key erases a characters without leaving a blank space.
    Ex. These arrangements should also erode price differentials between Europe and the US, and permit each country to support its own online services.
    Ex. He was looking for the book 'Flowers and Bullets and Freedom to kill' = Estaba buscando el libro "Flores, balas y libertad para matar".
    Ex. The intercalation of (41-4) after 329 obviates this function.
    Ex. The system requests the number of the borrower and then purges that borrower's name and number from its files.
    Ex. Folders allow a set of papers to be kept together when a set on a given topic is removed from the file.
    Ex. This function can be used to rid access-point files of unused entries.
    Ex. It is possible to suppress references and to omit steps in a hierarchy.
    Ex. A scheme should allow reduction, to take out subjects and their subdivisions which are no longer used.
    Ex. Thus, all cards corresponding to documents covering 'Curricula' are withdrawn from the pack.
    Ex. Most journals rely for a substantial part of their income on advertisements; how would advertisers view the prospect of being selectively screened out by readers?.
    Ex. This article stresses the importance for libraries of making current informationav ailable on AIDS, and of retiring out-of-date information on the subject.
    Ex. Subjects not in the core of major employment areas are likely to be squeezed out of the standard curriculum.
    Ex. Document terms absent from the original query were decremented.
    Ex. But years and experience do not always dispel the sense of unease.
    Ex. Information services administrators expect library schools to uphold admission standards and weed out unsuitable candidates.
    Ex. 'He's been trying to cover up his tracks; those engineers who got axed were his scapegoats'.
    Ex. Who knows? If we can abolish the card catalogue and replace it with some form more acceptable to library users, they may even begin to use library catalogues!.
    Ex. Because the assumption in this method is that none of the preceding years' operations are worth continuing unless they can be shown to be necessary, zero-based budgeting (ZZB) can be useful for paring out the deadwood of obsolete or uselessly extravagant programs.
    Ex. Others chop off old records to remain within the limits of 680 MB.
    Ex. Once a new digitized system has been introduced irrelevancies and redundant features can more easily be seen and excised.
    Ex. Typing errors cannot be obliterated with a normal erasing fluid as this would print and appear as a blotch on the copies.
    Ex. There have even been rumours of plans to scrap most of the industrial side of its work and disperse key elements, such as the work on regional and industrial aid, to the provinces.
    Ex. Meek took her glasses off and twiddled them as her supervisor related the following incident.
    Ex. This article examines the controversial issue about whether to expunge books about satanism from the library shelves.
    Ex. In order to support a core acquistions programme of essential materials for its users, a library will more readily cut out material on the fringe of its needs if such material can be obtained by a good document supply system.
    Ex. Careful investigation by the library board of the possibilities inherent in system membership usually puts to rest preconceived fears.
    Ex. Librarians should ensure that the principles they stand for are not swept away on a tide of technological jingoism.
    Ex. Libraries should root out unproductive and obsolete activities.
    Ex. This play was nixed by school officials on the grounds that the subject of sweatshops was not appropriate for that age group.
    Ex. The development of user-friendly interfaces to data bases may drive out the unspecialised information broker in the long run.
    Ex. There is a need to provide public access to the Internet and to develop guidelines for selecting and deselecting appropriate resources.
    Ex. Like its predecessor, it wants to strip away the sentimentality surrounding male-female relationships and reveal the ugly, unvarnished truth.
    Ex. Some Russia specialists say President Putin is rolling back liberal economic and political reforms ushered in by his predecessor.
    Ex. The beauty, the aliveness, the creativity, the passion that made her lovable and gave her life meaning has been effaced.
    Ex. His case was referred to the next session, and in the following May he was cashiered.
    Ex. Pockets of resistance still remain in Fallujah, but the vast majority of insurgents have been cleared out.
    Ex. It seems to me that the electronic catalog provides the ability to build a file that can, in fact, be easily weeded.
    Ex. It's instructive to remember just how passionately the media hyped the dangers of ' sunsetting' the ban.
    Ex. Like I said, no wonder racism won't die, it takes BOTH sides to stomp it out, not just one!.
    Ex. This electric fly swatter will zap any fly or mosquito with 1500 volts.
    Ex. My lasting image of Omar is of him crouched in the rubble waiting for U.S. troops to get close enough so he could take one of them out.
    ----
    * ayudar a eliminar obstáculos = clear + the path, clear + the way.
    * eliminar al intermediario = cut out + the middleman.
    * eliminar ambigüedades = disambiguate.
    * eliminar barreras = flatten + barriers, tackle + barriers, erase + boundaries.
    * eliminar de un golpe = eliminate + at a stroke.
    * eliminar de un texto = redact out, redact.
    * eliminar diferencias = flatten out + differences.
    * eliminar el hielo = de-ice [deice].
    * eliminar el sarro = descale.
    * eliminar gases = pass + gas, break + wind, pass + wind.
    * eliminar la necesidad de = remove + the need for.
    * eliminar las barreras = break down + barriers.
    * eliminar las diferencias = iron out + differences.
    * eliminar los duplicados = deduplicate.
    * eliminar + Nombre = clear of + Nombre.
    * eliminar obstáculos = clear + the path, clear + the way.
    * eliminar por etapas = phase out.
    * eliminar progresivamente = phase out.
    * eliminar puestos de trabajo = shed + jobs, axe + jobs, cut + jobs.
    * eliminar puliendo = buff out.
    * eliminar una barrera = topple + barrier.
    * eliminar una ecuación de búsqueda = clear + search.
    * eliminar un error = remove + error.
    * eliminar un obstáculo = remove + barrier, sweep away + obstacle.
    * eliminar un problema = sweep away + problem, work out + kink.
    * * *
    verbo transitivo
    1)
    a) < obstáculo> to remove; < párrafo> to delete, remove
    b) < candidato> to eliminate; (Dep) to eliminate, knock out
    c) (euf) ( matar) to eliminate (euph), to get rid of (euph)
    d) < residuos> to dispose of
    2) <toxinas/grasas> to eliminate
    3) (Mat) < incógnita> to eliminate
    * * *
    = abort, cut off, delete, detach, disband, discard, dispose of, do away with, eliminate, eradicate, erase, erode, kill, obviate, purge, remove, rid, suppress, take out, withdraw, screen out, retire, squeeze out, decrement, dispel, weed out, axe [ax, -USA], abolish, pare out, chop off, excise, obliterate, scrap, take off, expunge, cut out, put to + rest, sweep away, root out, nix, drive out, deselect, strip away, roll back, efface, cashier, clear out, weed, sunset, stomp + Nombre + out, zap, take + Nombre + out.

    Ex: It is important to know what police or fire responses are triggered by alarms and how that reaction can be aborted and the alarm silenced.

    Ex: The only way to solve these problems is either to revise your catalog in its totality or to cut it off.
    Ex: Expressive notation is generally easier to truncate, that is, delete final characters to create the notation for a more general subject.
    Ex: The words from the deleted abstract in the abstract word file will be detached when DOBIS/LIBIS is not busy with other work.
    Ex: With the completion of the draft in 1983, the Working Group on an International Authority System was officially disbanded.
    Ex: The dates should be checked regularly and updated so that old dates are discarded and new ones entered.
    Ex: List and describe the steps involved in withdrawing and disposing of books which are no longer required.
    Ex: DOBIS/LIBIS does away with the multiplicity of files and catalogs.
    Ex: Obviously, computers and the use of notation in computerised systems may place additional constraints upon the nature of the notation, or may eliminate the need to consider some of the characteristics below.
    Ex: In this instance links would be insufficient to eradicate the false drop.
    Ex: Pressing the delete key erases a characters without leaving a blank space.
    Ex: These arrangements should also erode price differentials between Europe and the US, and permit each country to support its own online services.
    Ex: He was looking for the book 'Flowers and Bullets and Freedom to kill' = Estaba buscando el libro "Flores, balas y libertad para matar".
    Ex: The intercalation of (41-4) after 329 obviates this function.
    Ex: The system requests the number of the borrower and then purges that borrower's name and number from its files.
    Ex: Folders allow a set of papers to be kept together when a set on a given topic is removed from the file.
    Ex: This function can be used to rid access-point files of unused entries.
    Ex: It is possible to suppress references and to omit steps in a hierarchy.
    Ex: A scheme should allow reduction, to take out subjects and their subdivisions which are no longer used.
    Ex: Thus, all cards corresponding to documents covering 'Curricula' are withdrawn from the pack.
    Ex: Most journals rely for a substantial part of their income on advertisements; how would advertisers view the prospect of being selectively screened out by readers?.
    Ex: This article stresses the importance for libraries of making current informationav ailable on AIDS, and of retiring out-of-date information on the subject.
    Ex: Subjects not in the core of major employment areas are likely to be squeezed out of the standard curriculum.
    Ex: Document terms absent from the original query were decremented.
    Ex: But years and experience do not always dispel the sense of unease.
    Ex: Information services administrators expect library schools to uphold admission standards and weed out unsuitable candidates.
    Ex: 'He's been trying to cover up his tracks; those engineers who got axed were his scapegoats'.
    Ex: Who knows? If we can abolish the card catalogue and replace it with some form more acceptable to library users, they may even begin to use library catalogues!.
    Ex: Because the assumption in this method is that none of the preceding years' operations are worth continuing unless they can be shown to be necessary, zero-based budgeting (ZZB) can be useful for paring out the deadwood of obsolete or uselessly extravagant programs.
    Ex: Others chop off old records to remain within the limits of 680 MB.
    Ex: Once a new digitized system has been introduced irrelevancies and redundant features can more easily be seen and excised.
    Ex: Typing errors cannot be obliterated with a normal erasing fluid as this would print and appear as a blotch on the copies.
    Ex: There have even been rumours of plans to scrap most of the industrial side of its work and disperse key elements, such as the work on regional and industrial aid, to the provinces.
    Ex: Meek took her glasses off and twiddled them as her supervisor related the following incident.
    Ex: This article examines the controversial issue about whether to expunge books about satanism from the library shelves.
    Ex: In order to support a core acquistions programme of essential materials for its users, a library will more readily cut out material on the fringe of its needs if such material can be obtained by a good document supply system.
    Ex: Careful investigation by the library board of the possibilities inherent in system membership usually puts to rest preconceived fears.
    Ex: Librarians should ensure that the principles they stand for are not swept away on a tide of technological jingoism.
    Ex: Libraries should root out unproductive and obsolete activities.
    Ex: This play was nixed by school officials on the grounds that the subject of sweatshops was not appropriate for that age group.
    Ex: The development of user-friendly interfaces to data bases may drive out the unspecialised information broker in the long run.
    Ex: There is a need to provide public access to the Internet and to develop guidelines for selecting and deselecting appropriate resources.
    Ex: Like its predecessor, it wants to strip away the sentimentality surrounding male-female relationships and reveal the ugly, unvarnished truth.
    Ex: Some Russia specialists say President Putin is rolling back liberal economic and political reforms ushered in by his predecessor.
    Ex: The beauty, the aliveness, the creativity, the passion that made her lovable and gave her life meaning has been effaced.
    Ex: His case was referred to the next session, and in the following May he was cashiered.
    Ex: Pockets of resistance still remain in Fallujah, but the vast majority of insurgents have been cleared out.
    Ex: It seems to me that the electronic catalog provides the ability to build a file that can, in fact, be easily weeded.
    Ex: It's instructive to remember just how passionately the media hyped the dangers of ' sunsetting' the ban.
    Ex: Like I said, no wonder racism won't die, it takes BOTH sides to stomp it out, not just one!.
    Ex: This electric fly swatter will zap any fly or mosquito with 1500 volts.
    Ex: My lasting image of Omar is of him crouched in the rubble waiting for U.S. troops to get close enough so he could take one of them out.
    * ayudar a eliminar obstáculos = clear + the path, clear + the way.
    * eliminar al intermediario = cut out + the middleman.
    * eliminar ambigüedades = disambiguate.
    * eliminar barreras = flatten + barriers, tackle + barriers, erase + boundaries.
    * eliminar de un golpe = eliminate + at a stroke.
    * eliminar de un texto = redact out, redact.
    * eliminar diferencias = flatten out + differences.
    * eliminar el hielo = de-ice [deice].
    * eliminar el sarro = descale.
    * eliminar gases = pass + gas, break + wind, pass + wind.
    * eliminar la necesidad de = remove + the need for.
    * eliminar las barreras = break down + barriers.
    * eliminar las diferencias = iron out + differences.
    * eliminar los duplicados = deduplicate.
    * eliminar + Nombre = clear of + Nombre.
    * eliminar obstáculos = clear + the path, clear + the way.
    * eliminar por etapas = phase out.
    * eliminar progresivamente = phase out.
    * eliminar puestos de trabajo = shed + jobs, axe + jobs, cut + jobs.
    * eliminar puliendo = buff out.
    * eliminar una barrera = topple + barrier.
    * eliminar una ecuación de búsqueda = clear + search.
    * eliminar un error = remove + error.
    * eliminar un obstáculo = remove + barrier, sweep away + obstacle.
    * eliminar un problema = sweep away + problem, work out + kink.

    * * *
    eliminar [A1 ]
    vt
    A
    1 ‹obstáculo› to remove; ‹párrafo› to delete, remove
    para eliminar las cucarachas to get rid of o exterminate o kill cockroaches
    2 ‹equipo/candidato› to eliminate
    fueron eliminados del torneo they were knocked out of o eliminated from the tournament
    3 ( euf) (matar) to eliminate ( euph), to get rid of ( euph)
    B ‹toxinas/grasas› to eliminate
    C ( Mat) ‹incógnita› to eliminate
    * * *

     

    eliminar ( conjugate eliminar) verbo transitivo

    párrafo to delete, remove

    (Dep) to eliminate, knock out
    c) (euf) ( matar) to eliminate (euph), to get rid of (euph)


    e)toxinas/grasas to eliminate

    eliminar verbo transitivo to eliminate
    ' eliminar' also found in these entries:
    Spanish:
    acabar
    - cortar
    - descalificar
    - michelín
    - quitar
    - sonda
    - terminar
    - tranquilizar
    English:
    cut out
    - debug
    - eliminate
    - face
    - hit list
    - knock out
    - liquidate
    - obliterate
    - remove
    - weed
    - cut
    - delete
    - do
    - knock
    - take
    - zap
    * * *
    1. [en juego, deporte, concurso] to eliminate (de from);
    el que menos puntos consiga queda eliminado the person who scores the lowest number of points is eliminated;
    lo eliminaron en la segunda ronda he was eliminated o knocked out in the second round
    2. [acabar con] [contaminación] to eliminate;
    [grasas, toxinas] to eliminate, to get rid of; [residuos] to dispose of; [manchas] to remove, to get rid of; [fronteras, obstáculos] to remove, to eliminate;
    eliminó algunos trozos de su discurso he cut out some parts of his speech
    3. Mat [incógnita] to eliminate
    4. Euf [matar] to eliminate, to get rid of
    * * *
    v/t
    1 eliminate
    2 desperdicios dispose of
    3 INFOR delete
    * * *
    1) : to eliminate, to remove
    2) : to do in, to kill
    * * *
    1. (en general) to eliminate
    2. (manchas) to remove

    Spanish-English dictionary > eliminar

  • 9 eliminar al intermediario

    (v.) = cut out + the middleman
    Ex. Anyone with a PC and a laser printer can cut out the middlemen and produce a book from scratch.
    * * *
    (v.) = cut out + the middleman

    Ex: Anyone with a PC and a laser printer can cut out the middlemen and produce a book from scratch.

    Spanish-English dictionary > eliminar al intermediario

  • 10 galeno

    m.
    1 doctor (obsolete).
    2 Medical Doctor, medic, Doc.
    3 Galen.
    * * *
    1 familiar doctor
    * * *
    * * *
    masculino (liter o hum) physician
    * * *
    = medico, Galen.
    Ex. I think we should all take to heart Lady Wootton's classic cutting of this Gordian knot, when she points out that social workers are not medicos, not psychologists, not sociologists, they are essentially experts in communication, performing a 'middleman' role.
    Ex. He challenged the work of anatomists such as Galen (2nd century AD), whose understanding of the human body was based on the study of farm animals and Barbary apes.
    * * *
    masculino (liter o hum) physician
    * * *
    = medico, Galen.

    Ex: I think we should all take to heart Lady Wootton's classic cutting of this Gordian knot, when she points out that social workers are not medicos, not psychologists, not sociologists, they are essentially experts in communication, performing a 'middleman' role.

    Ex: He challenged the work of anatomists such as Galen (2nd century AD), whose understanding of the human body was based on the study of farm animals and Barbary apes.

    * * *
    ( liter o hum)
    physician
    * * *
    galeno nm
    Anticuado o Hum doctor
    * * *
    m fam
    doctor
    * * *
    galeno nm, fam : physician, doctor

    Spanish-English dictionary > galeno

  • 11 prescindir

    v.
    to abstain, to forbear.
    * * *
    1 (pasar sin) to do without; (no contar con) to leave out
    * * *
    VI

    prescindir de —

    1) (=renunciar a) to do without, go without
    2) (=ignorar) to disregard
    3) (=omitir) to dispense with
    * * *
    verbo intransitivo
    1)

    prescindir DE algo/alguien — ( arreglárselas sin) to do without something/somebody

    no puedo prescindir de su ayudaI can't do without o manage without your help

    nos vemos obligados a prescindir de sus servicios — (euf) we are obliged to let you go (euph)

    2)

    prescindir DE algode consejo/opinión ( no tener en cuenta) to disregard something

    3)

    prescindir DE algode detalles/formalidades ( omitir) to dispense with something

    * * *
    ----
    * prescindir de = do without, cut out of + the loop, cut out, live without, leave + Nombre + out of the picture, drop + Nombre + out of the picture.
    * prescindir del intermediario = cut out + the middleman.
    * * *
    verbo intransitivo
    1)

    prescindir DE algo/alguien — ( arreglárselas sin) to do without something/somebody

    no puedo prescindir de su ayudaI can't do without o manage without your help

    nos vemos obligados a prescindir de sus servicios — (euf) we are obliged to let you go (euph)

    2)

    prescindir DE algode consejo/opinión ( no tener en cuenta) to disregard something

    3)

    prescindir DE algode detalles/formalidades ( omitir) to dispense with something

    * * *
    * prescindir de = do without, cut out of + the loop, cut out, live without, leave + Nombre + out of the picture, drop + Nombre + out of the picture.
    * prescindir del intermediario = cut out + the middleman.
    * * *
    prescindir [I1 ]
    vi
    durante la guerra tuvieron que prescindir de muchas cosas during the war they had to do without o go without many things
    no puedo prescindir de su ayuda I can't do without o manage without your help
    nos vemos obligados a prescindir de sus servicios ( euf); we are obliged to let you go ( euph), we find ourselves obliged to dispense with your services ( frml)
    B prescindir DE algo ‹de un consejo/una opinión› to disregard sth
    prescindió de todo lo que le había dicho she disregarded o ignored everything I'd said
    C prescindir DE algo (omitir) to dispense with sth
    prescindiré de los detalles I'll dispense with o skip the details
    * * *

     

    prescindir ( conjugate prescindir) verbo intransitivo
    1 ( arreglárselas sin) prescindir DE algo/algn to do without sth/sb
    2 ( omitir) prescindir de algo ‹de detalles/formalidades› to dispense with sth
    prescindir verbo intransitivo
    1 (arreglárselas sin) to do without: podemos prescindir del coche, we can do without the car
    2 (deshacerse de) to dispense with: debemos prescindir de lo superfluo, we must dispense with unnecessary things
    3 (no hacer caso) to disregard: prescindió de sus consejos, he disregarded his advice
    ' prescindir' also found in these entries:
    Spanish:
    pasar
    - tabla
    English:
    dispense with
    - do without
    - go without
    - set aside
    - spare
    - waive
    - dispense
    - do
    - set
    * * *
    1.
    prescindir de [renunciar a] to do without;
    no puedo prescindir de su ayuda I can't do without her help;
    prescindió del coche durante una semana she did without the car for a week;
    decidieron prescindir de sus servicios they decided to dispense with her services;
    prescindieron del entrenador they got rid of the coach
    2.
    prescindir de [omitir] [m5]prescinde de detalles, por favor please leave out o skip the details;
    prescindiendo de este capítulo, el resto está muy bien apart from this chapter, the rest is very good;
    prescindiendo de la normativa… ignoring the regulations…
    * * *
    v/i
    :
    1 ( privarse de) do without;
    no poder prescindir de algo not be able to do without sth
    2 ( omitir) leave out, dispense with
    3 (no tener en cuenta) disregard
    * * *
    1)
    prescindir de : to do without, to dispense with
    2) desatender: to ignore, to disregard
    3) omitir: to omit, to skip
    * * *
    prescindir vb (privarse) to do without

    Spanish-English dictionary > prescindir

  • 12 prescindir del intermediario

    (v.) = cut out + the middleman
    Ex. Anyone with a PC and a laser printer can cut out the middlemen and produce a book from scratch.
    * * *
    (v.) = cut out + the middleman

    Ex: Anyone with a PC and a laser printer can cut out the middlemen and produce a book from scratch.

    Spanish-English dictionary > prescindir del intermediario

  • 13 tomarse Algo a pecho

    * * *
    (v.) = take to + heart
    Ex. I think we should all take to heart Lady Wootton's classic cutting of this Gordian knot, when she points out that social workers are not medicos, not psychologists, not sociologists, they are essentially experts in communication, performing a 'middleman' role.
    * * *
    (v.) = take to + heart

    Ex: I think we should all take to heart Lady Wootton's classic cutting of this Gordian knot, when she points out that social workers are not medicos, not psychologists, not sociologists, they are essentially experts in communication, performing a 'middleman' role.

    Spanish-English dictionary > tomarse Algo a pecho

  • 14 tomarse Algo en serio

    (v.) = take to + heart
    Ex. I think we should all take to heart Lady Wootton's classic cutting of this Gordian knot, when she points out that social workers are not medicos, not psychologists, not sociologists, they are essentially experts in communication, performing a 'middleman' role.
    * * *
    (v.) = take to + heart

    Ex: I think we should all take to heart Lady Wootton's classic cutting of this Gordian knot, when she points out that social workers are not medicos, not psychologists, not sociologists, they are essentially experts in communication, performing a 'middleman' role.

    Spanish-English dictionary > tomarse Algo en serio

  • 15 mediador

    adj.
    mediating.
    m.
    1 mediator, intermediary, intercessor, go-between.
    2 intermediary, mediator, middleman.
    * * *
    1 mediating
    nombre masculino,nombre femenino
    1 mediator
    * * *
    mediador, -a
    SM / F mediator
    * * *
    - dora masculino, femenino mediator
    * * *
    = mediator, negotiator, mediating figure, go-between, boundary spanning, mediating, arbitrator, adjudicator.
    Ex. The Federal Government occasionally entered these conflicts to serve as arbitrator or mediator.
    Ex. Such strain forces 'consensus' on groups and places much greater reliance on the managers as coordinators, negotiators and arbitrators, as well as motivators.
    Ex. In anthropology, there has been concern with mediating figures and other ritual specialists who tread across natural and cultural boundaries.
    Ex. Particular attention is being paid to the need for boundary spanning go-betweens to manage the vital communication aspects of technology transfer.
    Ex. Particular attention is being paid to the need for boundary spanning go-betweens to manage the vital communication aspects of technology transfer.
    Ex. He analyzes the job seeker and the influence of mediating agencies, such as unions, employment bureaus, and help-wanted advertising in the hiring process.
    Ex. The Federal Government occasionally entered these conflicts to serve as arbitrator or mediator.
    Ex. The most cost-effective way to select an adjudicator is for the parties to agree.
    ----
    * actuar de mediador = mediate.
    * mediador en un conflicto = peacekeeper.
    * * *
    - dora masculino, femenino mediator
    * * *
    = mediator, negotiator, mediating figure, go-between, boundary spanning, mediating, arbitrator, adjudicator.

    Ex: The Federal Government occasionally entered these conflicts to serve as arbitrator or mediator.

    Ex: Such strain forces 'consensus' on groups and places much greater reliance on the managers as coordinators, negotiators and arbitrators, as well as motivators.
    Ex: In anthropology, there has been concern with mediating figures and other ritual specialists who tread across natural and cultural boundaries.
    Ex: Particular attention is being paid to the need for boundary spanning go-betweens to manage the vital communication aspects of technology transfer.
    Ex: Particular attention is being paid to the need for boundary spanning go-betweens to manage the vital communication aspects of technology transfer.
    Ex: He analyzes the job seeker and the influence of mediating agencies, such as unions, employment bureaus, and help-wanted advertising in the hiring process.
    Ex: The Federal Government occasionally entered these conflicts to serve as arbitrator or mediator.
    Ex: The most cost-effective way to select an adjudicator is for the parties to agree.
    * actuar de mediador = mediate.
    * mediador en un conflicto = peacekeeper.

    * * *
    masculine, feminine
    mediator
    * * *

    mediador
    ◊ - dora sustantivo masculino, femenino

    mediator
    mediador,-ora sustantivo masculino y femenino mediator

    ' mediador' also found in these entries:
    Spanish:
    árbitra
    - árbitro
    - mediadora
    - tercera
    - tercero
    - alcahuete
    - alcahuetear
    - intermediario
    English:
    mediator
    - troubleshooter
    - trouble
    * * *
    mediador, -ora
    adj
    los esfuerzos mediadores del presidente the president's attempts at mediating
    nm,f
    mediator
    * * *
    I m, mediadora f mediator
    II adj mediating
    * * *
    : mediator

    Spanish-English dictionary > mediador

  • 16 medianía

    f.
    1 half-way point.
    2 mediocrity, commonalty.
    3 dividing wall.
    * * *
    1 (mediocridad) mediocrity
    2 (persona) mediocre person
    * * *
    SF
    1) (=promedio) average; (=punto medio) halfway point; (Econ) moderate means pl, modest circumstances pl ; [en sociedad] undistinguished social position
    2) (=mediocridad) mediocrity

    no pasa de ser una medianía — he's no better than average, he's little more than mediocre

    3) (Com) middleman
    * * *
    1)
    a) ( punto medio) half-way point
    b) ( mediocridad) mediocrity
    2) (Andes) ( pared) dividing wall, party wall (BrE)
    * * *
    1)
    a) ( punto medio) half-way point
    b) ( mediocridad) mediocrity
    2) (Andes) ( pared) dividing wall, party wall (BrE)
    * * *
    A
    1 (punto medio) half-way point
    2 (mediocridad) mediocrity
    su actuación no salió de la medianía his performance was nothing out of the ordinary o was undistinguished
    B ( Andes) (pared) party wall, dividing wall
    * * *
    1. [mediocridad]
    como futbolista es una medianía he's a pretty mediocre soccer player o Br footballer
    2. [parte media] halfway point
    3. Andes [medianería] dividing o party wall
    * * *
    f persona mediocrity
    * * *
    1) : middle position
    2) : mediocre person, mediocrity

    Spanish-English dictionary > medianía

  • 17 rosco

    m.
    ring-shaped cake, bagel.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: roscar.
    * * *
    1 COCINA (roscón) ring-shaped pastry; (de pan) ring-shaped roll; (rosquilla) doughnut
    \
    no comerse un rosco argot not to get anywhere
    * * *
    I
    SM
    1) (Culin) ring-shaped roll, ring-shaped pastry, doughnut
    2) * (=nota) zero, nought
    II
    SM LAm (Com) middleman
    * * *
    2) (Esp arg) (Educ) ( cero) zero, zilch (AmE colloq)
    * * *
    2) (Esp arg) (Educ) ( cero) zero, zilch (AmE colloq)
    * * *
    no me como/no se come un rosco ( fam); I never get/he never gets anywhere with women ( colloq)
    B ( arg) (cero) zero, zilch ( AmE colloq)
    * * *

    rosco sustantivo masculino Culin ring-shaped cake o bread roll
    * * *
    rosco nm
    1. [de pan] = ring-shaped bread roll;
    Esp Fam
    nunca se come un rosco he never gets off with anyone
    rosco de vino = ring-shaped Christmas sweet
    2. Fam [cero] zilch;
    sacó un rosco en el examen he got a big O in the exam
    * * *
    m GASTR pastry similar to a donut;

    Spanish-English dictionary > rosco

  • 18 asentador

    m.
    1 a stone-mason, a stone-cutter. (Obsolete)
    2 razor-strop.
    3 grinding slip; turning chisel.
    4 razor strap.
    * * *
    SM
    1) [de navajas] razor strop
    2) (Com) dealer, middleman
    * * *
    masculine, feminine
    wholesaler
    * * *

    asentador,-a sustantivo masculino y femenino wholesaler
    ' asentador' also found in these entries:
    Spanish:
    asentadora
    * * *
    asentador, -ora
    nm,f
    [mercader] wholesale dealer
    nm
    Méx [en imprenta] planer

    Spanish-English dictionary > asentador

  • 19 beneficiado

    adj.
    benefited, beneficed.
    f. & m.
    1 the incumbent of a benefice which is neither a curacy nor prebend; curate, beneficiary.
    2 probationee.
    past part.
    past participle of spanish verb: beneficiar.
    * * *
    1 beneficiary, incumbent
    ————————
    1→ link=beneficiar beneficiar
    1 beneficiary, incumbent
    \
    salir beneficiado,-a de algo to do well out of something
    verse beneficiado,-a con algo to benefit from something
    * * *
    beneficiado, -a
    1.
    SM / F
    2.
    SM (Rel) incumbent, beneficiary
    * * *
    ( Relig) incumbent
    * * *

    Del verbo beneficiar: ( conjugate beneficiar)

    beneficiado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    beneficiado    
    beneficiar
    beneficiar ( conjugate beneficiar) verbo transitivo ( favorecer) to benefit, to be of benefit to;

    salir beneficiado con algo to be better off with sth
    beneficiarse verbo pronominal
    to benefit;
    beneficiadose con/de algo to benefit from sth
    beneficiado,-a adjetivo favoured, US favored: hemos salido beneficiados en el reparto, we've done well out of the share-out
    beneficiar verbo transitivo to benefit

    ' beneficiado' also found in these entries:
    Spanish:
    beneficiada
    - beneficiar

    Spanish-English dictionary > beneficiado

  • 20 revendón

    SM And middleman

    Spanish-English dictionary > revendón

См. также в других словарях:

  • middleman — mid‧dle‧man [ˈmɪdlmæn] noun middlemen PLURALFORM [ men] [countable] COMMERCE a person, business, organization etc that buys things in order to sell them to someone else, or that helps to arrange business deals for other people, for example a… …   Financial and business terms

  • Middleman — Mid dle*man, n.; pl. {Middlemen}. [1913 Webster] 1. An agent between two parties; a broker; a go between; any dealer between the producer and the consumer; in Ireland, one who takes land of the proprietors in large tracts, and then rents it out… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • middleman — index agent, broker, conduit (intermediary), dealer, factor (commission merchant), go between, inter …   Law dictionary

  • middleman — (n.) in the trading sense, 1795, from MIDDLE (Cf. middle) + MAN (Cf. man). From mid 15c. as the name of some type of workman in wire making. From 1741 as one who takes a middle course …   Etymology dictionary

  • middleman — ► NOUN 1) a person who buys goods from producers and sells them to retailers or consumers. 2) a person who arranges business or political deals between other people …   English terms dictionary

  • middleman — [mid′ l man΄] n. pl. middlemen [mid′ lmen΄] 1. a trader who buys commodities from the producer and sells them to the retailer or, sometimes, directly to the consumer 2. a go between; intermediary …   English World dictionary

  • middleman — noun VERB + MIDDLEMAN ▪ act as, be ▪ bypass (AmE), cut out, eliminate ▪ Some factories have cut out the middleman and sell their products directly to customers. PREPOSITION …   Collocations dictionary

  • middleman — plural middlemen noun (C) someone who buys things in order to sell them to someone else, or who helps to arrange business deals for other people: He acts as a middleman for British companies seeking contracts in the Gulf. | cut out the middleman… …   Longman dictionary of contemporary English

  • Middleman — A slang term for an intermediary in a transaction or process chain. A middleman will facilitate interaction between parties, typically for a commission or fee. Some critics say that businesses and customers should try to cut out the middleman by… …   Investment dictionary

  • middleman — mid|dle|man [ˈmıdlmæn] n plural middlemen [ men] someone who buys things in order to sell them to someone else, or who helps to arrange business deals for other people ▪ He acts as a middleman for British companies seeking contracts in the Gulf.… …   Dictionary of contemporary English

  • middleman — [[t]mɪ̱d(ə)lmæn[/t]] middlemen 1) N COUNT A middleman is a person or company which buys things from the people who produce them and sells them to the people who want to buy them. Why don t they cut out the middleman and let us do it ourselves? 2) …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»