-
1 roscar
v.to screw, to thread. -
2 cojinete de roscar
• screw plate• threading die -
3 herramienta de roscar
• thread cutter -
4 laminador de roscar
• thread roller -
5 macho de roscar
• screw tap• threading tap -
6 máquina de roscar
• thread cutter• threading machine -
7 peine de roscar
• screw chaser -
8 torno de engranaje para roscar
• engine latheDiccionario Técnico Español-Inglés > torno de engranaje para roscar
-
9 torno de roscar
• screw machine• screw-cutting lathe -
10 torno para roscar
• chasing lathe -
11 macho de roscar
-
12 rosca
f.1 thread.2 ring (shape) (de anillo).3 sponge cake (cooking). (Mexican Spanish)4 threading.5 doughnut, bread roll.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: roscar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: roscar.* * *1 (de tornillo) thread2 COCINA doughnut3 (carnosidad) roll of fat4 (anilla) ring\hacer la rosca a alguien familiar to suck up to somebodyno comerse una rosca familiar not to get anywhere with men / womenrosca de Arquímedes Archimedes' screw* * *noun f.* * *SF1) [de humo] ring, spiral2) (Culin) ring-shaped roll, ring-shaped pastry, ≈ doughnutrosca de Reyes — LAm ring-shaped cake ( eaten on January 6)
See:ver nota culturelle DÍA DE REYES in rey3) [de tornillo] thread; [de espiral] turnpasarse de rosca — [tornillo] to have a crossed thread; [persona] to go too far, overdo it
4) (Anat) (=hinchazón) swelling; [de grasa] roll of fat5) And (Pol) ruling clique, oligarchy6) Cono Sur [para llevar carga] pad7) Cono Sur (Naipes) circle of card players* * *1) (de tornillo, tuerca) threadpasarse de rosca: el tornillo se pasó de rosca the screw isn't biting; te has pasado de rosca — (fam) you've gone too far
2) ( bollo) type of doughnut; ( pan) bread roll ( baked in a ring shape)3) (Bol, Col) (círculo, grupo) clique, set4) (Chi fam) (riña, pelea) fight* * *1) (de tornillo, tuerca) threadpasarse de rosca: el tornillo se pasó de rosca the screw isn't biting; te has pasado de rosca — (fam) you've gone too far
2) ( bollo) type of doughnut; ( pan) bread roll ( baked in a ring shape)3) (Bol, Col) (círculo, grupo) clique, set4) (Chi fam) (riña, pelea) fight* * *A (de un tornillo, una tuerca) threadtapón de rosca screw toppasarse de rosca: el tornillo se ha pasado de rosca the screw isn't biting, I've/you've stripped the thread on the screwCompuesto:Archimedes' screwhacerse una rosca to curl up into a ballCompuesto:C (Bol, Col) (círculo, grupo) clique, setes imposible conseguir un trabajo sin conocer a alguien en la rosca it's impossible to get a job unless you know the right peopletuvo una rosca con el marido she had a fight o row with her husband ( colloq)* * *
rosca sustantivo femenino
pasarse de rosca: el tornillo se pasó de rosca the screw isn't biting;
te has pasado de rosca (fam) you've gone too far
rosca sustantivo femenino
1 Culin ring-shaped cake o bread roll
2 (de un tornillo, tuerca, etc) thread
tapón de rosca, screw top
♦ Locuciones: hacerle la rosca a alguien, to butter up: os hace la rosca, he's just buttering you up
no comerse una rosca, not to get anywhere with women/men
pasarse de rosca, (un tornillo) to have a stripped thread
(una persona) to go too far
' rosca' also found in these entries:
Spanish:
tapón
- casquillo
- tapa
English:
screw
- screw top
- thread
* * *rosca nf1. [de tornillo] thread;un tapón de rosca a screw top;un tornillo de rosca a screw;Fampasarse de rosca [persona] to go over the top2. [forma] [de anillo] ring;[espiral] coil3. [de pan] = ring-shaped bread roll;Méx [bizcocho] sponge cake; Esp Famhacerle la rosca a alguien to suck up to sb;Famnunca se come una rosca he never gets off with anyoneAm rosca de Reyes = ring-shaped pastry eaten on 6 January4. [en fútbol] curl, bend;pase/remate de rosca curling pass/shot* * *f1 TÉC thread;2 GASTR famhacer la rosca a alguien butter s.o. up, sweet-talk s.o.;no comerse una rosca fam have no luck with the opposite sex* * *rosca nf1) : thread (of a screw)una tapa a rosca: a screw top2) : ring, coil* * *rosca n1. (de tornillo) thread2. (de pan) ring-shaped roll -
13 fresadora
f.1 milling machine.2 rotary cultivator with coil shanks.3 burr.* * *1 TÉCNICA milling machine2 (del dentista) drill* * *SF (Mec) milling machine* * *femenino (Metal) milling machine* * *Ex. In 1834 William Leavenworth of New York attached the routing machine to a pantograph and so was able to cut wood types from three-dimensional patterns with speed and precision.* * *femenino (Metal) milling machine* * *Ex: In 1834 William Leavenworth of New York attached the routing machine to a pantograph and so was able to cut wood types from three-dimensional patterns with speed and precision.
* * *
fresadora f Téc grinder, milling machine
* * *fresadora nf[máquina] milling machine -
14 rosco
m.ring-shaped cake, bagel.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: roscar.* * *\no comerse un rosco argot not to get anywhere* * *ISM1) (Culin) ring-shaped roll, ring-shaped pastry, ≈ doughnut2) * (=nota) zero, noughtIISM LAm (Com) middleman* * *1) ( bollo) type of doughnut; ( pan) bread roll ( baked in a ring shape)2) (Esp arg) (Educ) ( cero) zero, zilch (AmE colloq)* * *1) ( bollo) type of doughnut; ( pan) bread roll ( baked in a ring shape)2) (Esp arg) (Educ) ( cero) zero, zilch (AmE colloq)* * ** * *
rosco sustantivo masculino Culin ring-shaped cake o bread roll
* * *rosco nm1. [de pan] = ring-shaped bread roll;Esp Famnunca se come un rosco he never gets off with anyonerosco de vino = ring-shaped Christmas sweetsacó un rosco en el examen he got a big O in the exam* * *no comerse un rosco fam → rosca -
15 roscado
См. также в других словарях:
roscar — v. tr. 1. Fazer roscas em. 2. Parafusar … Dicionário da Língua Portuguesa
roscar — verbo transitivo 1. Uso/registro: restringido. Hacer (una persona) la rosca de [un tornillo o una tuerca]: En este taller pueden roscarte un tornillo para esa tuerca … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
roscar — ► verbo transitivo 1 Hacer la rosca en el interior de un tornillo. SE CONJUGA COMO sacar 2 Dar vueltas a un tornillo o una tuerca para meterlos en un hueco: ■ róscalo con fuerza para que no se salga. SINÓNIMO atornillar * * * roscar 1 tr. Hacer… … Enciclopedia Universal
roscar — {{#}}{{LM R34584}}{{〓}} {{ConjR34584}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}} {{[}}roscar{{]}} ‹ros·car› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido a un tornillo,{{♀}} labrarle espiras: • Se roscan los tornillos para que se puedan introducir haciéndolos girar.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
roscar — ros|car Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
roscar — roscar1 (De rosca). 1. tr. Labrar las espiras de un tornillo. 2. intr. coloq. Arg. Tramar en rosca (ǁ camarilla). roscar2 intr. impers. Cantb. rociar (ǁ caer rocío) … Diccionario de la lengua española
Terraja de roscar — Terraja de M20 y su acoplamiento Una terraja de roscar (también llamado cojinete roscado) es una herramienta manual de corte que se utiliza para el roscado manual de pernos y tornillos, que deben estar calibrados de acuerdo con la característica… … Wikipedia Español
husillo patrón o de roscar — ► locución MECÁNICA El de paso muy preciso que, en ciertas operaciones realizadas con tornos de roscar, asegura el movimiento de traslación del carro y de la herramienta con relación al de rotación de la pieza que se trabaja … Enciclopedia Universal
Roscado — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
Torno paralelo — Saltar a navegación, búsqueda Artículo principal: Torno Torno paralelo de 1911 … Wikipedia Español
Taladradora — «Taladro» redirige aquí. Para otras acepciones, véase Taladro (desambiguación). Taladradora sensitiva de columna. La taladradora es una máquina herramienta donde se mecanizan la mayoría de los agujeros que se hacen a las piezas en los talleres… … Wikipedia Español