-
1 mißgönnen
mißgönnen I vt (j-m) зави́довать (в чем-л. кому́-л.), жале́ть (что-л. для кого́-л.)j-m sein Glück mißgönnen зави́довать чьему́-л. сча́стьюsie mißgönnt ihm das harmloseste Vergnügen она́ гото́ва отрави́ть ему́ са́мое неви́нное удово́льствие -
2 mißgönnen
-
3 Mißgönnen [2]
Mißgönnen, das, invidia.
-
4 mißgönnen
1) (to envy (someone something): I begrudge him his success.) begrudge2) (to feel resentment against (someone) for: I grudge him his success.) grudge* * *miss·gön·nenRR, miß·gön·nenALT[mɪsˈgœnən]vt▪ jdm etw \mißgönnen to begrudge sb sthjdm seinen Erfolg \mißgönnen to resent sb's success▪ jdm \mißgönnen, dass to begrudge sb the fact that -
5 mißgönnen
vtjdm etw \mißgönnen to begrudge sb sth;jdm seinen Erfolg \mißgönnen to resent sb's success;jdm \mißgönnen, dass to begrudge sb the fact that -
6 mißgönnen
1. vt j-mзавидовать (в чём-л. кому-л.); жалеть (что-л. для кого-л.)j-m sein Glück mißgönnen — завидовать чьему-л. счастьюsie mißgönnt ihm das harmloseste Vergnügen — она готова отравить ему самое невинное удовольствие2. vi Dотноситься недоброжелательно (к кому-л.) -
7 mißgönnen
зави́довать. jdm. den Erfolg [die Stellung] mißgönnen зави́довать чьему́-н. успе́ху [положе́нию], зави́довать успе́ху [положе́нию] кого́-н. -
8 mißgönnen
гл. -
9 mißgönnen
mißgö́nnen missgönnen sw.V. hb tr.V. завиждам (jmdm. etw. (Akk) някому за нещо). -
10 mißgönnen
-
11 mißgönnen
ст орф; см missgönnen -
12 mißgönnen
mißgö́nnen vt ( j-m)зави́довать (в чём-л. кому-л.) -
13 mißgönnen
Современный немецко-русский словарь общей лексики > mißgönnen
-
14 mißgönnen
vt (j-m etw.) paxıllıq etmək, qibtə etmək (kiməsə nədəsə); bədxah münasibət bəsləmək -
15 sein Glück mißgönnen
гл.общ. (j-m) завидовать (чьему-л.) счастьюУниверсальный немецко-русский словарь > sein Glück mißgönnen
-
16 позавидовать
позавидовать mißgönnen -
17 vergönnen
vergönnen, I) den Besitz einer Sache nicht mißgönnen: non invidere alci rei. – vergönne es mir doch! noli mihi invidere! – II) gestatten: concedere (zugestehen). – permittere (zulassen, geschehen lassen). – sich nicht einmal die Nacht zur Ruhe v., ne nocturnum quidem tempus ad quietem sibi relinquere: es ist vergönnt, licet; licitum est; licet concessumque [2484] est: es ist nicht vergönnt, il licitum est; vetitum est (es ist verboten): es ist mir etwas vergönnt, contigit mihi alqd (es ist mir etwas zuteil geworden, z.B. cui quantulumcumque temporis [eine noch so kurze Spanne Zeit] contigit).
-
18 missgönnen
envidiartransitives Verbjm etw missgönnen [beneiden] envidiar a alguien por algo[nicht gönnen] no desear algo a alguien -
19 missgönnen
ст орф - mißgönnenvt завидовать (в чём-л кому-л) -
20 missgönnen
missgönnen*RR [mıs'gœnən], mißgönnen*ALTvt vt çok görmek;jdm etw \missgönnen birine bir şeyi çok görmek
См. также в других словарях:
Mißgönnen — Mißgönnen, verb. reg. act. welches der Gegensatz von gönnen ist, einem andern seine Wohlfahrt und Vorzüge nicht gönnen, d.i. sie ungern sehen, und in engerer Bedeutung, unwillig darüber werden. Mittelw. gemißgönnt. Einem etwas mißgönnen. Das wird … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
mißgönnen — missgönnen … Deutsche Rechtschreibung Änderungen
mißgönnen — missgönnen … Wörterbuch Veränderungen in der deutschen Rechtschreibung
Mißgunst, die — Die Mißgunst, plur. car. von dem Zeitworte mißgönnen, der Zustand, da man einem andern etwas mißgönnet, d.i. dessen Wohlfahrt, dessen Vorzüge ungern und mit Unwillen siehet; im gemeinen leben die Abgunst. In engerer Bedeutung ist es die… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Heinz Steinborn — (vorne) 1965 Heinz Steinborn (* 15. März 1940) war Fußballspieler in der höchsten Spielklasse des DDR Fußballs, der Oberliga. Er spielte dort für den SC Chemie Halle und den 1. FC Magdeburg. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
Abgunst, die — † Die Abgunst, plur. car. die Gemüthsbeschaffenheit, da man andern das Gute, welches sie besitzen, nicht gönnet; am häufigsten im gemeinen Leben für das edlere Mißgunst. Anm. Abgunst ist von Ab und Anst, Wohlwollen, wofür man nachmahls mit dem… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Gönnen — Gönnen, verb. reg. et irreg. act. Imperf. ich gönnete und ich gonnte; Mittelw. gegönnet und gegonnt. Es hat nur noch einige seiner ehemahligen Bedeutungen übrig behalten, und wird in denselben mit der dritten Endung der Person und der vierten der … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Miß- — Míß , eine alte Partikel, welche nur noch in der Zusammensetzung mit verschiedenen Nennwörtern, am häufigsten aber mit Zeitwörtern üblich ist, wo sie verschiedene Bedeutungen hat. Sie bezeichnet daselbst, 1. Eine Verschiedenheit, eine… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Wahn — * Wahn, adj. & adv. welches im Hochdeutschen längst veraltet ist, und nur noch hin und wieder in einigen Zusammensetzungen lebt. Es bedeutete: 1. Leer; eine sehr alte Bedeutung, welche noch in einigen gemeinen Mundarten so wohl Ober als… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
China (Frauen) — China (Frauen). Sie sind zart gebaut, haben einen lichtern Teint als die Männer, kurze Nase, kleine, schwarze, feurige Augen, einen kleinen Mund mit purpurrothen Lippen, eine volle und doch graziöse Gestalt. Im nördlichern Theile sind sie von… … Damen Conversations Lexikon