-
1 vergönnen
vergönnen, I) den Besitz einer Sache nicht mißgönnen: non invidere alci rei. – vergönne es mir doch! noli mihi invidere! – II) gestatten: concedere (zugestehen). – permittere (zulassen, geschehen lassen). – sich nicht einmal die Nacht zur Ruhe v., ne nocturnum quidem tempus ad quietem sibi relinquere: es ist vergönnt, licet; licitum est; licet concessumque [2484] est: es ist nicht vergönnt, il licitum est; vetitum est (es ist verboten): es ist mir etwas vergönnt, contigit mihi alqd (es ist mir etwas zuteil geworden, z.B. cui quantulumcumque temporis [eine noch so kurze Spanne Zeit] contigit).
-
2 vergönnen
vergönnen v/t <o -ge-, h>: ihsan etmek;es war ihr nicht vergönnt zu (+ inf) ona -mek kısmet olmadı -
3 vergönnen
vergönnen vt позволя́ть, разреша́ть; es war mir vergönnt мне бы́ло суждено́, мне посчастли́вилось -
4 vergönnen
-
5 vergönnen
v/t grant; es war mir vergönnt, es zu sehen etc. I had the privilege of seeing it etc.; es war ihm nicht vergönnt, es zu sehen etc. it was not for him to see it etc., he was not (meant) to see it etc.; jemandem etw. nicht vergönnen begrudge s.o. s.th.; mögen euch noch viele schöne Jahre vergönnt sein! may you have many more years of happiness!* * *ver|gọ̈n|nen ptp vergö\#nntvt (geh)es war ihr noch vergönnt, das zu sehen — she was granted the privilege of seeing it
diese Freude war ihm noch/nicht vergönnt — fate granted/did not grant him this pleasure
* * *ver·gön·nen *vt▪ jdm etw \vergönnen to grant sb sthdu vergönnst einem keinen Moment Ruhe! you don't grant a person a single moment's peace!▪ [jdm] vergönnt sein to be granted [to sb]vielleicht sind mir in drei Monaten ein paar Tage Urlaub vergönnt perhaps in three months I will be granted a few days holiday▪ [jdm] vergönnt sein, etw zu tun to be granted to sb to do sth▪ [jdm] etw \vergönnen to begrudge sb sthdie neidischen Kollegen vergönnten ihr den Erfolg her envious colleagues begrudged her her success* * *transitives Verb grant* * *vergönnen v/t grant;es war mir vergönnt, es zu sehen etc I had the privilege of seeing it etc;es war ihm nicht vergönnt, es zu sehen etc it was not for him to see it etc, he was not (meant) to see it etc;jemandem etwas nicht vergönnen begrudge sb sth;mögen euch noch viele schöne Jahre vergönnt sein! may you have many more years of happiness!* * *transitives Verb grant -
6 vergönnen
ver·gön·nen *vtjdm etw \vergönnen to grant sb sth;du vergönnst einem keinen Moment Ruhe! you don't grant a person a single moment's peace!;[jdm] vergönnt sein to be granted [to sb];vielleicht sind mir in drei Monaten ein paar Tage Urlaub vergönnt perhaps in three months I will be granted a few days holiday;[jdm] vergönnt sein, etw zu tun to be granted to sb to do sth[jdm] etw \vergönnen to begrudge sb sth;die neidischen Kollegen vergönnten ihr den Erfolg her envious colleagues begrudged her her success -
7 vergönnen
vt1) позволять, разрешать, предоставлять возможностьWenn es mir vergönnt ist… — Если мне суждено [посчастливится]…
2) высок желать (чего-л хорошего кому-л); (охотно) предоставлять (что-л кому-л); не завидовать (в чём-л кому-л)vergönnen wir ihm éínige Táge Rúhe! — Пусть отдохнёт один денёк!
-
8 vergönnen
jdm. Entspannung <Erholung, Ruhe> vergönnen дава́ть дать кому́-н. отдохну́ть. es war jdm. vergönnt + Inf кому́-н. бы́ло суждено́ + Inf. mögen Ihnen noch viele Jahre erfolgreicher Arbeit vergönnt sein! жела́ю вам мно́гих лет успе́шной рабо́ты ! -
9 vergönnen
vergö́nnen vtпозволя́ть, разреша́тьwenn es mir vergönnt ist … — е́сли мне суждено́ …, е́сли мне посчастли́вится …
vergönnen wir ihm die Erhólung [die Rúhe]! — дади́м ему́ отдохну́ть!
-
10 vergönnen
vergönnen (för)unna -
11 vergönnen
-
12 vergönnen
fɛr'g,nənvpermitir, conceder -
13 vergönnen
гл.общ. разрешать, позволять -
14 vergönnen
vergö́nnen sw.V. hb tr.V. позволявам, разрешавам; geh es war mir nicht vergönnt, zu... не ми беше съдено (писано) да... -
15 vergönnen
fɛr'gœnənv -
16 vergönnen
v priuštiti, ne zavidjeti (-dim) -
17 vergönnen
ver'gönnen (for)unde, tilstå -
18 vergönnen
vt icazə vermək; izin vermək; rəva bilmək; wenn es mir vergönnt ist qismətimdə varsa
См. также в других словарях:
Vergönnen — Vergönnen, verb. regul. act. 1. Gönnen, daß etwas geschehe, d.i. zu thun erlauben, verstatten, so daß ver eine intensive Bedeutung hat. Die Edomiter weigerten sich, Israel zu vergönnen, durch ihre Gränze zu ziehen, 4 Mos. 20, 21. Es soll dir… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
vergönnen — ver|gọ̈n|nen 〈V. tr.; hat; geh.〉 jmdm. etwas vergönnen erlauben, zugestehen ● es war ihm nicht vergönnt, die Geburt seines Urenkels zu erleben * * * ver|gọ̈n|nen <sw. V.; hat [mhd. vergunnen]: 1. als Gunst, als etw. Besonderes zuteilwerden… … Universal-Lexikon
vergönnen — bewilligen, einräumen, gewähren, gönnen, zubilligen, zugestehen … Das Wörterbuch der Synonyme
vergönnen — vergönne … Kölsch Dialekt Lexikon
vergönnen — ver|gọ̈n|nen ([aus Gunst] gewähren); es ist mir vergönnt … Die deutsche Rechtschreibung
Vergönnen — *1. Der vergönnt keiner schreienden Katz was. (Rott Thal.) *2. Dös verginnt die Katz ihrer Motter nit. (Franken.) So gut ist es … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
gönnen — bewilligen, einräumen, gewähren, zubilligen, zugestehen; (geh.): vergönnen. sich gönnen sich erlauben, sich gewähren; (geh.): sich gestatten, sich vergönnen; (ugs.): sich die Freiheit nehmen, sich herausnehmen, sich leisten; (ugs. scherzh.): sich … Das Wörterbuch der Synonyme
Antisemitismus (bis 1945) — Der Antisemitismus ist eine mit Nationalismus, Sozialdarwinismus und Rassismus begründete Judenfeindlichkeit, die seit etwa 1800 in Europa auftritt. Für den Nationalsozialismus war der Rassenantisemitismus zentral und führte im vom Deutschen… … Deutsch Wikipedia
Antisemitismus bis 1945 — Der Antisemitismus ist eine mit Nationalismus, Sozialdarwinismus und Rassismus begründete Judenfeindlichkeit, die seit etwa 1800 in Europa auftritt. Für den Nationalsozialismus war der Rasse Antisemitismus zentral und führte im vom Deutschen… … Deutsch Wikipedia
Arbeitertag — Fahne einer Demonstration für einen gesetzlichen Mindestlohn in Deutschland bei der DGB Kundgebung am 1. Mai 2009 auf dem Lübecker Markt Der Erste Mai wird auch als Tag der Arbeit, Maifeiertag oder Kampftag der Arbeiterbewegung bezeichnet. Er ist … Deutsch Wikipedia
Dialekte in Tirol — Die deutschen Dialekte in Tirol gehören zu den oberdeutschen Dialektgruppen Bairisch und Alemannisch. Einen großen Teil davon nimmt das Südbairische ein, das in Tirol den westlichen und mittleren Teil Nordtirols sowie Süd und Osttirol umfasst.… … Deutsch Wikipedia