-
1 miß
-
2 мисс
-
3 Мисс Америка
ngener. Miß Amerika -
4 Мисс Франция
ngener. Miß Frankreich -
5 королева красоты
ngener. Miß (часто в сочетании с названием страны), Schönheitskönigin -
6 мисс
-
7 неотделяемая глагольная приставка, указывает на отрицание
Универсальный русско-немецкий словарь > неотделяемая глагольная приставка, указывает на отрицание
-
8 Написание ss
Schreibung von ss:• после краткой гласной:der Ablaß - der Ablass - спуск, сброс (воды)der Auslaß - der Auslass - выпуск, выхлопder Ausschluß - der Ausschluss - исключение, бракder Biß - der Biss - укус, прикус (мед.)das Busineß - das Business - бизнес, коммерция, делоder Einlaß - der Einlass - впуск, допуск, доступexpreß - express - срочно, в спешном порядкеdas Gebiß - das Gebiss - челюсть, зубы, зубной протезder Genuß - der Genuss - потребление, наслаждениеEr genoß die frische Luft. - Er genoss die frische Luft. - Он наслаждался свежим воздухом.das Geschoß - das Geschoss - этаж, снарядgewiß - gewiss - верный, определённыйder Guß - der Guss - литьё, ливень (разг.)gräßlich - grässlich - ужасный, страшныйhäßlich - hässlich - некрасивый, уродливыйWer viel faßt, läßt viel fallen. - Wer viel fasst, lässt viel fallen. - Кто много хватает, тот много - теряет.der Kaßler - der Kassler - житель города Кассельdas Kassler - das Kaßler - копчёная корейкаder Kommiß - der Kommiss - военная служба, солдатчинаkompreß - kompress - компрессионный, сжатыйkraß - krass - резкий, бросающийся в глазаkroß - kross - хрустящий, поджаристыйder Nachlaß - der Nachlass - скидка, наследствоder Riß - der Riss - трещина, царапинаdas Schloß - das Schloss - зáмок, замóкder Schluß - der Schluss - конец, окончание, выводder Schößling - der Schössling - отпрыск, побег, ростокder Schmiß - der Schmiss - рубец, шрамspoß (sprießen) - sposs (sprießen) - взошло (всходить, появляться)der Sproß - der Spross - побег, отросток, потомокdie Stewardeß - die Stewardess - стюардесса, бортпроводницаder Stuß - der Stuss - чушь, чепуха, вздор, ерундаder Troß - der Tross - обоз, свитаTschüß! / Tschüs! - Tschüss! / Tschüs! - Пока!der Überdruß - der Überdruss - скука, пресыщениеAuf ihn ist kein Verlaß. Auf ihn ist kein Verlass. - На него нельзя положиться.der Vorschuß - der Vorschuss - аванс, задатокder Zuschuß - der Zuschuss - прибавка, субсидия, пособиеТакже: die Hostess хостесса, гид-переводчица (при гостях и участниках международных мероприятий, информатор в гостинице, аэропорту, на выставке и т.д.)das Mißverständnis - das Missverständnis - недоразумениеder Mißerfolg - der Misserfolg - неудача• если в корне слова (чаще инфинитива или существительного) после краткой гласной стоит ss, при изменении или словообразовании, как правило, остаётся ss:hassen ненавидеть – er hasst – sie hasste – ihr hasst – der Hass ненавистьmüssen быть должным – er muss – sie mussten – das Muss необходимостьdas Wasser вода – wässerig – wässrig водянистыйessen есть – er isst – essbar съедобный – der Esstisch обеденный столНо: er aß (после долгого а)fassen хватать – er fasst – er fasste – ihr fasstmessen – er misst – gemessen – messbar измеримыйpassen подходить – passte – gepasst – passend подходящийprassen кутить, прожигать жизнь – prasste – geprasstpressen жать, прессовать – presste – gepresstvergessen забывать – er vergisst – vergesslich забывчивыйwissen знать – wusste – gewusst – wissbegierig любознательныйГрамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Написание ss
См. также в других словарях:
Miß- — Míß , eine alte Partikel, welche nur noch in der Zusammensetzung mit verschiedenen Nennwörtern, am häufigsten aber mit Zeitwörtern üblich ist, wo sie verschiedene Bedeutungen hat. Sie bezeichnet daselbst, 1. Eine Verschiedenheit, eine… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Miß — (engl.), der Titel unverheiratheter Frauenzimmer, dem französischen Demoiselle entsprechend; es gilt für unhöflich, denselben ohne Zusatz des Tauf od. Vaternamens zu gebrauchen … Pierer's Universal-Lexikon
Miß... — Miß..., deutsche Vorsylbe, so v.w. unrecht, falsch, fehl, z.B. mißfallen, mißgreifen … Pierer's Universal-Lexikon
Miß — (engl., Mehrzahl Misses), Fräulein, Prädikat unverheirateter Damen … Kleines Konversations-Lexikon
Miß — Miß, engl. Titel für unverheirathete Frauenzimmer; Mistreß (Missis), der Titel der Frauen bürgerlichen Standes … Herders Conversations-Lexikon
miß- — misse Präfix zum Ausdruck des Verkehrten std. ( ), mhd. misse , ahd. missa , missi , as. mis Stammwort. Aus g. * missa auch in gt. missa , anord. (in Relikten) mis , (á)miss, ae. mis . Selbständig in gt. misso wechselseitig . Ursprünglich to Par … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Miß Dudelsack — Werkdaten Titel: Miß Dudelsack Form: Operette Originalsprache: Deutsch Musik: Rudolf Nelson Libretto … Deutsch Wikipedia
Miß-Credit, der — Der Miß Credit, des es, plur. inus. im gemeinen Leben, ein schlechter, übler Credit, d.i. die üble Meinung anderer von jemandes ökonomischen und moralischen Beschaffenheit; im Gegensatze des guten Credites. S. Miß 8 … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Miß — Miss steht für: Miss (Anredeform), das Kürzel der englischen Anrede Mistress für unverheiratete Frauen, siehe auch die neutrale Form Ms. Domina (BDSM), in der Form Mistress den Titel für Schönheitsköniginnen, siehe Schönheitswettbewerb Misserfolg … Deutsch Wikipedia
Miß — Miss Miss Amerika «Мисс Америка» Miss Frankreich «Мисс Франция» … Deutsche Rechtschreibung Änderungen
miß — miss missachten не уважать … Deutsche Rechtschreibung Änderungen