-
1 обращение
с1) ( к кому-либо) Ánrede f ( устное); Schréiben n ( письменное); Bótschaft f ( послание); Áufruf m, Appéll m ( возвание)2) ( обхождение с кем-либо) Behándlung f (G); Úmgang mжесто́кое обраще́ние — Mißhándlung f
3) ( пользование) Hándhabung f, Úmgang mосторо́жное обраще́ние — vórsichtige Hándhabung
4) ( оборот) Úmlauf m (умл.), Zirkulatión fде́нежное обраще́ние эк. — Géldumlauf m
пусти́ть в обраще́ние — in Úmlauf bríngen (непр.) vt [sétzen vt]
изъя́ть из обраще́ния — aus dem Verkéhr zíehen (непр.) vt
5) ( превращение) Verwándlung f6)обраще́ние в ве́ру — Bekéhrung f
обраще́ние в ра́бство — Versklávung [-vʊŋ] f
-
2 водиться
1) ( иметься) переводится выражением es gibtв э́том лесу́ во́дится мно́го ди́чи — es gibt viel Wild in díesem Wálde
2) разг. ( общаться с кем-либо) verkéhren vi, Úmgang háben (mit)••как во́дится — wie gewöhnlich, wie üblich
э́то за ним во́дится — das sieht ihm ähnlich
-
3 обиходный
Úmgang- (опр. сл.); Álltags- (опр. сл.); Bedárfs- (опр. сл.); alltäglich ( повседневный); gebräuchlich ( употребительный); gewöhnlich ( обыденный)обихо́дный язы́к — Úmgangssprache f
-
4 обхождение
сÚmgang m; Behándlung f (обращение с кем-либо, с чем-либо) -
5 общаться
verkéhren vi, Úmgang háben ( с кем-либо - mit); kommunizíeren vi -
6 общение
сÚmgang m, Verkéhr m, Kommunikatión fподде́рживать обще́ние с кем-либо — mit j-m verkéhren vi [úmgehen (непр.) vi (s)], mit j-m in Verbíndung stéhen (непр.) vi
-
7 Geheimgang
Перевод: со всех языков на немецкий
с немецкого на все языки- С немецкого на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский