-
1 metrisch
-
2 metrisch
metrisch metricDeutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > metrisch
-
3 metrisch
-
4 metrisch
Adj.1. Maß etc.: metric2. LIT., MUS. metrical* * *metric* * *met|risch ['meːtrɪʃ]1. adj (SCI)Maß metric; (POET, MUS AUCH) metrical2. advmetrically, in metres (Brit) or meters (US)* * *1) (of the metre or metric system: Are these scales metric?) metric2) (of or in poetry: The translation is not metrical - it is in prose.) metrical* * *me·trisch[ˈme:trɪʃ]* * *1.1) (Verslehre, Musik) metrical2.adverbial metrically* * *metrisch adj1. Maß etc: metric2. LIT, MUS metrical* * *1.1) (Verslehre, Musik) metrical2) metric <ton, system, etc.>2.adverbial metrically* * *adj.metric adj.metrical adj. adv.metrically adv. -
5 metrisch
adj. metric, metrical -
6 metrisch
me·trisch [ʼme:trɪʃ] adj -
7 metrisch
• metric -
8 metrisch
-
9 metrisch systeem
• metric system -
10 Frachttonne
Frachttonne f (F/T) LOGIS freight ton, F/T, f/t, measurement ton, freight tonne (Raummaß: die nicht metrisch gemessene Abrechnungsbasis für die Fracht; the tonnage on which freight is charged: in BE long tons = imperial tons, i.e. 40 cubic feet per measurement ton, or in AE short tons, i.e. 42 cubic feet per measurement ton)* * ** * *Frachttonne
freight (shipping, US) ton;
• Frachttransport transport of goods, freight transportation (US);
• Frachtumschlag freight handling, cargo transshipment;
• Frachtunterbietung (Verladung) rate cutting;
• Frachtunternehmen freight corporation (US);
• Frachtunternehmer carrier, freight forwarder (US), haulage contractor, carloading company (US);
• Frachtunterschied freight differential;
• Frachturkunde consignment note, cargo manifest, waybill (US), shipping document (US);
• Frachtvergünstigung cargo preference;
• Frachtvergütung reimbursement of freight;
• Frachtverkehr goods (Br.) (cargo, freight, shipping, US) traffic;
• integrierter Frachtverkehr integrated freight system (Br.);
• auf Mittelbetriebe zugeschnittener Frachtverkehr lorry-size freight service (Br.), speedlink (Br.);
• Frachtversender consigner, consignor, freight forwarder, shipper (US);
• Frachtversicherer cargo underwriter;
• Frachtversicherung insurance on cargo, freight insurance;
• Frachtversicherungspolice cargo (freight, cartage-insurance) policy;
• Frachtverstauung trimming freight;
• Frachtvertrag contract of carriage, freight (shipping, US) contract, (Schiff) charterparty;
• Frachtvorschuss advance[d] freight;
• Frachtwaggon goods (box, covered) waggon (Br.), freight wagon (US), boxcar (US);
• schwerer Frachtwaggon heavy-duty freight wagon (US);
• ungewöhnlich hoher Frachtwert extraordinary value;
• Frachtwesen freight system;
• Frachtzettel freight (dispatch) bill (US), freight note (Br.);
• Frachtzone freight area;
• Frachtzusätze adoption supplements;
• Frachtzuschlag additional (extra) carriage, privilege, additional (excess, extra, US) freight, (bei Güterstau) congestion charge, (Schiff) primage;
• Frachtzuschläge extras;
• Frachtzuschuss freight subsidy;
• Frachtzustellung freight delivery. -
11 Trapezgewinde
n < masch> (Bewegungsgewinde; z.B. für Führungsspindeln) ■ Acme thread ANSI B1.5 ; Acme screw thread US ; acme standard screw-thread US ; trapezoidal thread GB ; trapezoid thread GB -
12 F/T
F/T (Abk. für Frachttonne) LOGIS f/t, freight ton, measurement ton (Raummaß: die nicht metrisch gemessene Abrechnungsbasis für die Fracht; the tonnage on which freight is charged: BE long tons = imperial tons or in AE short tons) -
13 ἱλάσκομαι
Grammatical information: v.Meaning: `appease, be merciful', perf. intr. and aor. pass. `be gracious' (Il.)Other forms: rarely ἵλαμαι (h. Hom. 19, 48; 21, 5; inf. ἵλασθαι Orph. A. 944; on the quantity of the anlauts s. below), ἱλάονται (Β 550, ἱλάεσθαι A. R. 2, 847); aor. ἱλάσ(σ)ασθαι (Il.), ἱλάξασθαι (Delph., A. R.), pass. ἱλασθῆναι (LXX); fut. ἱλάσ(σ)ομαι (Pl., Orac. ap. Paus. 8, 42, 6), ἱλάξομαι (A. R.); perf. ipv. Aeol. ἔλλαθι (gramm., B. 10, 8), pl. ἔλλατε (Call. Fr. 121); besides ἵλᾰθι, ἵλᾰτε (Theoc., A. R.), ἵληθι (γ 380, π 184), cf. below; subj. ἱλήκῃσι (φ 365), opt. ἱλήκοι etc. (h. Ap. 165, AP, Alciphr.),Compounds: Also with prefix, esp. ἐξ-,Derivatives: ἐξίλασις, ( ἐξ-)ἱλασμός (LXX), ἱλασία (inscr. Rom. empire), ( ἐξ-)ἵλασμα `appeasement, expiatory sacrifice' (LXX), ἱλάσιμος `appeasing' (M.Ant.; after ἰάσιμος a. o., Arbenz Die Adj. auf - ιμος 93), ἱλαστήριος `appeasing', - ιον `propitiatory gift' (LXX, pap.), also (analog.) ἱλατήριον ( Chron. Lind.), ἱλαστής `appeaser' (Aq., Thd.) with ἐξιλαστικός (Corn.). - Older formations: 1. ἵλαος (ep. Arc.; on the quantity of the α below), ἵλεως (Att., also Ion.), ἵλεος (Cret. since IIIa, also Hdt.), hιλέ̄Ϝο̄ι dat. (Lac., IG 5: 1, 1562, VI-Va), ἴλλαος (Aeol., gramm.) `merciful, benevolent'; Arc. `appeased'; denomin. verb ἱλαόομαι ( ΜΑΜΑ 1, 230), ἱλεῶμαι, ἱλεόομαι (A. Supp. 117 [lyr.], Pl.; cf. Schulze Kl. Schr. 324f.) `appease' with ἱλέωσις (Plu.), ἱλεωτήριον (Phot., Suid.). 2. ἱλαρός `clear, glad', also = ἵλεως (Ar., X.) with ἱλαρότης, ἱλαρία, ἱλαρόω, - ρύνω, - ρεύομαι (hell.); Lat. loan hilarus, -is. 3. ἰλλάεις, - εντος (Alc.), ἱλᾶς, - ᾶντος (Hdn. Gr., H.) = ἴλλαος, ἵλαος and lengthened (cf. Schwyzer 527). 4. ἱλάειρα f. of φλόξ and σελήνη (Emp.; quantity changing, cf. below), also ἑλάειρα (sch., Steph. Byz.) and ΕΛΕΡΑ (Kretschmer Vas. 208; s. also Schulze Kl. Schr. 716), innovation after πίειρα, κτεάτειρα, Δάειρα etc., Chantr. Form. 104, Schwyzer 543.Etymology: Decisive for the interpretation of these forms is the Aeol. imperative ἔλλαθι, ἔλλατε, for *σε-σλα-θι, - τε and so like τέ-τλα-θι, ἕ-στα-θι, δείδιθι = δέ-δϜι-θι to be seen as a perfect form. Die metrisch feststellbare Länge des α in ἔλλᾱθι bei B. 10, 8 muß wie in ἵλᾱος (s. unten) sekundär sein. The agreeing IA *εἵλαθι, of which the reduplication was no longer recognizable, was after φάνηθι etc. replaced by εἵληθι ἵλεως γίνου H. Another center of the formations was the reduplicated present ἱ̄λάσκομαι \< *σι-σλᾰ́-σκομαι, of which the anlauting vowel-length was introduced in other forms: perf. subj. and opt. ἱλήκῃσι, ἱλήκοι for *εἱλ- (ind. *εἵληκα like εἴρηκα, τέ-τλη-κα), perh. also in ἵλᾰθι, - τε and Hom. ἵληθι (cf. εἵληθι H.), (or from *σι-σλη-θι). Also in the aorist- and future-forms ἱλάσ(σ)ασθαι, ἱλάξασθαι, ἱλάσσομαι, ἱλάξομαι the length was introduced; beside it there is short in ἱλάσσεαι (Α 147), ἱλασσάμενοι (Α 100), ἵλαμαι (h. Hom.; but ἵ̄λασθαι Orph.), ἱλάομαι, also in ἱλαρός and ἱλάειρα (Emp. 85). The short ῐ- which is ununderstandable, may replace the ε- ( ἑλάειρα [s. above], *ἕλαμαι, *ἑλαρός) after ἱλάσκομαι. - Also ἵληϜος, ἵλεως, ἵλᾰος from reduplicated *σι-σλη-, σι-σλᾰ-. The old ablaut selǝ-: sleh₁-: slǝ- (cf. telǝ-: tlā-: tlǝ- in τελα-μών: ἔ-τλᾱ-ν: τέ-τλᾰ-θι) of which sla- is analog. - More on the Greek forms (after Froehde a. a. O., Solmsen KZ 29, 350f., Schulze Q. 466f., Bechtel Lex. 175ff., Wackernagel Unt. 81) in Schwyzer 281, 681, 689 w. n. 2, 710, 800 etc., Chantr. Gramm. hom. 1, 13; 22; 299; 427 etc. - Fundamental is Klingenschmitt, MSS 28 (1970) 75-88, who showed that Arm. aɫač`em `pray' \< *slh₂-ske\/o- is the closest relative. The Greek form goes back on *si-slh₂-ske\/o-; the aorist would have been * selh₂-s- of which the initial has been influenced by the present.Page in Frisk: 1,721-722Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἱλάσκομαι
См. также в других словарях:
Metrisch — (v. gr.), 1) gemessen, geordnet nach den Regeln der Dichtkunst; 2) in gebundener Rede; 3) von Maß u. Gewicht, den Mètre (s.d.) zur Einheit habend, auf demselben beruhend … Pierer's Universal-Lexikon
Metrisch — (griech.), gemessen, geordnet nach den Regeln der Metrik oder Verskunst; in gebundener Rede; beim Maß und Gewichtswesen: auf das Meter und dessen Ableitungen bezüglich, daher … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Metrisch — Metrisch, auf Metrik bezüglich, ihr gemäß, in Versen; auf dem Meter als Maßeinheit beruhend … Kleines Konversations-Lexikon
metrisch — [Network (Rating 5600 9600)] … Deutsch Wörterbuch
metrisch — ◆ me|trisch 〈Adj.〉 1. auf dem Meter als Längeneinheit beruhend (metrisches Maßsystem) 2. die Metrik betreffend, auf ihr beruhend 3. nach einem bestimmten Metrum abgefasst 4. 〈Mus.〉 den Takt betreffend, auf ihm beruhend ◆ Die Buchstabenfolge me|tr … Universal-Lexikon
metrisch — Metrik, metrisch ↑ Metrum … Das Herkunftswörterbuch
Metrisch — Die Metrisierung, auch Metrifikation oder Metrifizierung genannt, ist die Definition von messbaren Eigenschaften, speziell einer quantifizierbaren Größe, zur Beschreibung und dem anschließenden Vergleich der unterschiedlichsten Dinge und… … Deutsch Wikipedia
metrisch — См. mètrico … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
metrisch — me̲t·risch Adj; nur attr od adv; 1 in Bezug auf die Metrik 2 in Bezug auf das System, in dem man in Metern und Kilogramm misst <ein Maß, das System> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
metrisch — ◆ me|trisch 〈Adj.〉 1. auf dem Meter als Längeneinheit beruhend; metrisches Maßsystem 2. die Metrik betreffend, auf ihr beruhend 3. nach einem bestimmten Metrum abgefasst 4. 〈Musik〉 den Takt betreffend, auf ihm beruhend ◆ Die Buchstabenfolge… … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
...metrisch — me̱|trisch: Grundwort von adjektivischen Zusammensetzungen mit der Bedeutung „eine Messung, ein Meßverfahren betreffend“ … Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke