-
101 действие
act, action, activity, operation матем., performance, work, working* * *де́йствие с.1. ( функционирование) action, operationбли́жнего де́йствия — short-haul, short-rangeвводи́ть в де́йствие — put in(to) operation [action]; хим. put on streamда́льнего де́йствия — long-rangeдвойно́го де́йствия — double-acting, double-actionдвусторо́ннего де́йствия — double-acting; double-actionпериоди́ческого де́йствия — batch(-operated)подавля́ть де́йствие (какого-л. устройства или фактора) — suppress the action of …; вчт. quiesce activitiesприводи́ть в де́йствие — actuateпросто́го де́йствия — single-acting2. (функционирование, чаще с качественной оценкой) performance3. (результат, эффект, воздействие) action, effectвозыме́ть де́йствие — take effectока́зывать де́йствие на … — have an effect on …, act (up)on, influence, take effect onока́зывать стабилизи́рующее, регули́рующее и т. п. де́йствие — give [effect, furnish, supply] stabilizing, control, etc. actionпод де́йствием — by [under] the action (of) (см тж. воздействие)4. мат. operationпроизводи́ть де́йствие (напр. арифметическое) [m2]над … — perform an (e. g., arithmetic) operation on …абрази́вное де́йствие — abrasive action, abrasive effectалгебраи́ческое де́йствие — algebraic operationарифмети́ческое де́йствие — arithmetic operationбесшу́мное де́йствие — silent actionбриза́нтное де́йствие ( взрывчатки) — shattering [percussive] actionволново́е де́йствие — wave action, wave effectдробя́щее де́йствие — shattering action, shattering effectзаро́дышевое де́йствие крист. — germinating effectизмельча́ющее де́йствие — comminuting action, comminuting effectконе́чное де́йствие — end action, end functionде́йствие конта́ктов, самозачища́ющее — wiping actionкоррозио́нное де́йствие — corrosive action, corrosive effect, attack (by)логи́ческое де́йствие — logical operationмеша́ющее де́йствие — interference, disturbance, disturbing actionнаиме́ньшее де́йствие мех. — least actionнапо́рное де́йствие ( ковша экскаватора) — crowding actionде́йствие на расстоя́нии — operation from a distance, remote operationнеарифмети́ческое де́йствие — non-arithmetical operationнепреры́вное де́йствие — continuous action, continuous operation… непреры́вного де́йствия — continuous(-action)обра́тное де́йствие — back action, retroactionосмоти́ческое де́йствие — osmotic actionотве́тное де́йствие — responseотко́льное де́йствие ( взрывчатки) — slabbing actionпериоди́ческое де́йствие — batch action, batch operation… периоди́ческого де́йствия — batch(-operated)пове́рхностное де́йствие — surface actionпоршнево́е де́йствие ( громкоговорителя) — piston actionде́йствие прегра́ды — obstacle effectпротивопомпа́жное де́йствие — anti-hunting actionразруша́ющее де́йствие — destructive effect; хим. attackне поддава́ться разруша́ющему де́йствию — stand attack (e. g., by an acid)поддава́ться разруша́ющему де́йствию — succumb [yield] to attack (e. g., by an acid)разруша́ющее де́йствие кислоты́ на мета́лл — attack of a metal by an acidразъеда́ющее де́йствие — corrosive actionрастворя́ющее де́йствие — solvent actionреакти́вное де́йствие — reactionде́йствие респира́тора, защи́тное — respiratory protectionобеспе́чивать защи́тное де́йствие респира́тора в тече́ние … — give respiratory protection for (a period of) … hoursде́йствие рычага́ — leverage, purchaseсамоочища́ющее де́йствие — self-cleaning actionде́йствие си́лы тя́жести — gravity actionпод де́йствием си́лы тя́жести — by [under] gravityсовме́стное де́йствие — joint actionструктури́рующее де́йствие рез. — structure-forming effect, structure-forming actionтеплово́е де́йствие — thermal [temperature] effectтеплово́е де́йствие то́ка — heating effect of currentуда́рное де́йствие — percussion, impactде́йствие уда́рной волны́ — blast effectде́йствие фар слепя́щее — dazzle [dazzling effect] of headlightsчеты́ре основны́е арифмети́ческие де́йствия — the four rules of arithmetic* * * -
102 elemento
m.1 element (sustancia).elemento químico chemical elementestar (uno) en su elemento to be in one's element2 factor.el elemento sorpresa the surprise factor3 individual (en equipo, colectivo) (person).4 item, entry.* * *1 (gen) element2 (parte) component, part3 (individuo) type, sort1 (atmosféricos) elements2 (fundamentos) rudiments, basic principles\estar uno en su elemento figurado to be in one's element¡menudo elemento! / ¡vaya elemento! familiar he's a right one!elementos de juicio facts of the case* * *noun m.* * *SM1) (=parte) elementla integridad es un elemento importante de su carácter — integrity is an important element in his character
2) (Fís, Quím) element3) (Elec) element; [de pila] cell4) (=ambiente)5) (=persona)vino a verle un elemento — LAm someone came to see you
¡menudo elemento estás hecho, Pepe! — Esp * you're a proper little terror Pepe!
su marido es un elemento de cuidado — Esp * her husband is a nasty piece of work *
7) Caribe (=tipo raro) odd person, eccentric8) pl elementos (=nociones) elements, basic principleselementos de geometría — elements of geometry, basic geometry sing
9) pl elementos (=fuerzas naturales) elementsquedó a merced de los elementos — liter she was left at the mercy of the elements
10)elementos de juicio — data sing, facts
* * *I1) (Elec, Fís, Quím) element; ( fuerza natural)2)a) ( componente) elementb) ( medio)3) ( ambiente)está/se siente en su elemento — he's in his element
4) elementos masculino plural elements (pl)elementos de física — elements of physics, basic physics
5) (de secador, calentador) element6)a) ( persona)b) (RPl) ( tipo de gente) crowdIIel elemento que va a ese club — the crowd that goes o the people who go to that club
- ta masculino, femenino (Esp fam & pey)su hijo está hecho un elemento — her son is a little monster o brat (colloq)
* * *= component, data element, element, element, item, building block.Ex. The primary components in this area are place of publication, publisher's name and date of publication (that is, the date of edition).Ex. The Working Group undertook to determine from the data available what data elements should be included for each type of authority.Ex. In order to support these three elements it is important to have some organisation which takes responsibility for revision and publication.Ex. An element is a group of characters, a word, phrase, etc., representing a distinct unit of bibliographic information and forming part of an area (q.v.) of the description.Ex. Since only twenty or so items can be displayed on the screen at a time, the ↑ (Up), ↓ (Down), Page Up and Page Down keys are used to scroll through the listing.Ex. This article seeks to explain why current on-line products have, despite tremendous capitalisation, not yet achieved satisfactory returns, but have provided the necessary building blocks towards future products.----* colocar como primer elemento de un encabezamiento compuesto = lead.* elemento afín = nearest neighbour.* elemento bibliográfico = bibliographic element.* elemento clave = key element, building block.* elemento de absorción = absorber.* elemento de búsqueda ficticio = rogue string.* elemento de cambio = agent of(for) change.* elemento de entrada = entry element.* elemento destacado = standout.* elemento esencial = essential, kingpin.* elemento importante = major force.* elemento intangible = intangible.* elemento integrante = fixture.* elemento que se repite = repeater.* elementos del marketing, los = marketing mix, the.* enfrentarse a los elementos = brave + the elements.* hacer frente a los elementos = brave + the elements.* luchar contra los elementos = brave + the elements.* subelemento = sub-element [subelement].* * *I1) (Elec, Fís, Quím) element; ( fuerza natural)2)a) ( componente) elementb) ( medio)3) ( ambiente)está/se siente en su elemento — he's in his element
4) elementos masculino plural elements (pl)elementos de física — elements of physics, basic physics
5) (de secador, calentador) element6)a) ( persona)b) (RPl) ( tipo de gente) crowdIIel elemento que va a ese club — the crowd that goes o the people who go to that club
- ta masculino, femenino (Esp fam & pey)su hijo está hecho un elemento — her son is a little monster o brat (colloq)
* * *= component, data element, element, element, item, building block.Ex: The primary components in this area are place of publication, publisher's name and date of publication (that is, the date of edition).
Ex: The Working Group undertook to determine from the data available what data elements should be included for each type of authority.Ex: In order to support these three elements it is important to have some organisation which takes responsibility for revision and publication.Ex: An element is a group of characters, a word, phrase, etc., representing a distinct unit of bibliographic information and forming part of an area (q.v.) of the description.Ex: Since only twenty or so items can be displayed on the screen at a time, the &\#8593; (Up), &\#8595; (Down), Page Up and Page Down keys are used to scroll through the listing.Ex: This article seeks to explain why current on-line products have, despite tremendous capitalisation, not yet achieved satisfactory returns, but have provided the necessary building blocks towards future products.* colocar como primer elemento de un encabezamiento compuesto = lead.* elemento afín = nearest neighbour.* elemento bibliográfico = bibliographic element.* elemento clave = key element, building block.* elemento de absorción = absorber.* elemento de búsqueda ficticio = rogue string.* elemento de cambio = agent of(for) change.* elemento de entrada = entry element.* elemento destacado = standout.* elemento esencial = essential, kingpin.* elemento importante = major force.* elemento intangible = intangible.* elemento integrante = fixture.* elemento que se repite = repeater.* elementos del marketing, los = marketing mix, the.* enfrentarse a los elementos = brave + the elements.* hacer frente a los elementos = brave + the elements.* luchar contra los elementos = brave + the elements.* subelemento = sub-element [subelement].* * *A2(fuerza natural): los elementos the elementsluchar contra los elementos to struggle against the elementsB1 (componente) elementlos distintos elementos de la oración the different elements of the sentenceel elemento dramático de una novela the dramatic element in a novelintrodujo un elemento de tensión en las relaciones it brought an element of tension into the relationshipel elemento sorpresa the element of surprise2(medio): no disponemos de los elementos básicos para llevar a cabo la tarea we lack the basic resources with which to carry out the taskCompuesto:mpl facts (pl)carezco de elementos de juicio para opinar I do not have sufficient information o facts o data to be able to form an opinion ( frml)C(ambiente): en el museo está/se siente en su elemento he's in his element at the museumme han sacado de mi elemento y no sé lo que hago I'm out of my element and I don't know what I'm doingelementos de física elements of physics, basic physicsE (CS) (de un secador, calentador) elementF1(persona): es un elemento pernicioso he's a bad influenceelementos subversivos subversive elements2 ( RPl) (tipo de gente) crowdno me gusta el elemento que va a ese club I don't like the crowd that goes o the people who go to that clubmasculine, feminine( Esp fam pey): es una elementa de cuidado she's a really nasty character o a nasty piece of work ( colloq)su hijo está hecho un elemento her son has turned into a little monster o horror o terror o brat ( colloq)* * *
elemento sustantivo masculino
los elementos ( fuerzas naturales) the elementsb) ( persona):
elementos subversivos subversive elements;
es un elemento de cuidado (Esp fam &
pey) he's a nasty piece of work
elemento sustantivo masculino
1 element
2 (parte integrante) component, part
3 fam (tipo, sujeto) type, sort: ¡menudo e. estás tú hecho!, you are a real handful! 4 elementos, elements
(nociones básicas) rudiments: no tengo elementos de juicio, I haven't enough information
5 (medio vital) habitat: cuando va a una fiesta está en su elemento, she's in her element at parties
' elemento' also found in these entries:
Spanish:
componente
- disuasiva
- disuasivo
- disuasoria
- disuasorio
- nunca
- clasificar
- dato
- detalle
- estaño
- metal
- pieza
English:
air
- deterrent
- element
- fire
- lifeblood
- solid
- troublemaking
- unit
- constituent
- creep
- essential
- fixture
- ingredient
* * *♦ nm1. [sustancia] element;elemento (químico) (chemical) element;los cuatro elementos the four elements2. [medio natural] element;el agua es el elemento de estos animales water is these animals' natural element;en su elemento in one's element;entre niños está en su elemento he's in his element when he's with children;le quitaron el puesto de bibliotecario y lo sacaron de su elemento he was removed from his post as librarian and taken out of his element3. [parte, componente] element;el elemento clave en el proceso de fabricación es la materia prima the key element in the manufacturing process is the raw material;cada elemento del motor debe estar bien ajustado every part of the engine must be fitted tightly4. [factor] factor;un elemento decisivo en el triunfo electoral a decisive factor in the election victory;un elemento de distensión en las negociaciones a certain easing of tension in the negotiations;el elemento sorpresa the element of surpriseelementos incontrolados provocaron graves destrozos unruly elements caused serious damage♦ elementos nmpl1. [fuerzas atmosféricas] elements;se desataron los elementos the force of the elements was unleashed;luchar contra los elementos to struggle against the elements2. [nociones básicas] rudiments, basics3. [medios, recursos] resources, means;carece de los elementos mínimos indispensables para la tarea he lacks the minimum resources necessary for the task;no tenemos elementos de juicio para pronunciarnos we don't have sufficient information to give an opinionelemento2, -a nm,f¡vaya elemento que está hecho! he's a prize specimen!, he's a real piece of work!2. Chile, Perú, PRico [torpe] dimwit, blockhead* * *m element;estar en su elemento fig be in one’s element* * *elemento nm: element* * *elemento n1. (en general) element2. (persona) little horror / little devil¡menudo elemento es tu hijo! your son's a little horror! -
103 quemar
v.1 to burn.quemaron una bandera americana they set fire to an American flagEl fuego quemó las cortinas The fire burned=burnt the curtains.Elsa quemó la madera Elsa burned=set fire to the wood.2 to go through, to fritter away (malgastar) (ahorros).3 to burn out (informal) (desgastar).4 to be (scalding) hot (estar caliente).ten cuidado que la sopa quema be careful, the soup's (scalding) hot5 to burn off, to consume, to burn up.El ejercicio quema calorías Exercise burns off calories.6 to be scorching, to be beating down, to be blazing down, to be blazing out.Este sol quema This sun is scorching.* * *2 (incendiar) to set on fire3 (destilar) to distil1 (estar muy caliente) to be burning hot3 figurado (ir a acertar) to get warm■ ¡que te quemas! you're getting warm!* * *verb* * *1. VT1) (=hacer arder)a) [fuego, sol] [+ papeles, mueble, arroz, patatas] to burn; [+ edificio] to burn down; [+ coche] to set fire toel incendio ha quemado varias hectáreas de bosque — the fire has destroyed o burned down several hectares of woodland
he quemado la camisa con la plancha — I scorched o burned my shirt with the iron
nave 1)los guerrilleros quemaron varias aldeas — the guerrillas set fire to o burned several villages
b) [líquido hirviendo] to scald; [ácido, frío, helada] to burn2) (=dar sensación de calor) [radiador, especia picante] to burn3) [+ fusible] to blow4) (=gastar)a) [+ calorías] to burn, burn up; [+ energías] to burn offb) [+ fortuna] to squander; [+ dinero] to blow *, squander; [+ recursos] to use up5) * (=fastidiar) to bug *, get *lo que más me quemó fue que me tratara como a un estúpido — what bugged * me o got * me most was the way he treated me as if I was stupid
6) (=desgastar) [+ político, gobierno] to destroy, be the ruin ofun escándalo sexual puede quemar a cualquier político — a sex scandal can destroy o can be the ruin of any politician
tanto aparecer en televisión va a quemar su carrera — all these TV appearances will damage his career
7) (Com) [+ precios] to slash, cut; [+ géneros] to sell off cheap8) Cuba (=estafar) to swindle9) CAm (=denunciar) to denounce, inform on10) Ven * [con arma de fuego] to shoot11) Arg, Uru2. VI1) (=arder) [comida, líquido, metal] to be boiling (hot); [mejillas] to be burning¡cómo quema el sol! — the sun's really scorching (hot)!
este sol no quema nada — LAm you won't get tanned in this sun
2) (=picar) [especia, picante] to burn3.See:* * *1.verbo transitivo1)a) <basura/documentos> to burnb) <herejes/brujas> to burn... at the stake3) ( accidentalmente)a) <comida/mesa/mantel> to burn; ( con la plancha) to scorchb) líquido/vapor to scaldc) ácido <ropa/piel> to burn4) ( malgastar) <fortuna/herencia> to squander2.quemar vi1) ( estar muy caliente) plato/fuente to be very hot; café/sopa to be boiling (hot) (colloq)2) sol to burn3.quemarse v pron1)a) (refl) (con fuego, calor) to burn oneself; (con líquido, vapor) to scald oneself; <mano/lengua> to burn; <pelo/cejas> to singeb) (fam) ( en juegos)caliente, caliente... te quemaste! — getting warmer, warmer... you're burning! (colloq)
c) ( al sol - ponerse rojo) to get burned; (- broncearse) (AmL) to tan2)a) ( destruirse) papeles to get burned; edificio to burn downb) ( sufrir daños) alfombra/vestido to get burned; comida to burn; (+ me/te/le etc)3) persona ( desgastarse) to burn oneself out; ( pasar de moda)un cantante que se quemó en un par de años — a singer who disappeared from the scene after a couple of years
* * *= burn, set + Nombre + on fire, torch, ignite, set + ablaze, incinerate, scorch, sear, singe, scald.Ex. In Italy, Mussoline was burning books and suppressing libraries with appalling regularity.Ex. The second example relates to a bibliographical puzzle concerning the bowdlerized British version of William Styron's novel 'Set this house on fire'.Ex. Alenxandria's library was torched and completely destroyed by the brutal Roman emperor Aurelian in A.D. 270.Ex. Nitrate film ignites readily, burns fiercely, virtually inextinguishably and with highly toxic fumes.Ex. The day ended in a riot during which the town hall was set ablaze.Ex. This is a project to incinerate an estimated 700, 000 tonnes of toxic sludge created as a byproduct of a century of steelmaking.Ex. If badly affected, spots run together, and leaves appear scorched.Ex. Searing meat is the process for caramelising the sugars present in meat and forming an aesthetic crust around its surface.Ex. Soon Frank's shoulders baked, and he could feel the day's heat singeing his cheeks and forehead.Ex. In the morning my shower started to splurt out boiling water, scalding my head so badly it has blistered.----* fusible + quemarse = blow + a fuse.* más quemado que la pipa (de) un indio = completely burned-out.* quemar completamente = burn out.* quemarse = go up in + flames.* quemarse completamente = go up in + smoke.* sin quemar = unburned.* * *1.verbo transitivo1)a) <basura/documentos> to burnb) <herejes/brujas> to burn... at the stake3) ( accidentalmente)a) <comida/mesa/mantel> to burn; ( con la plancha) to scorchb) líquido/vapor to scaldc) ácido <ropa/piel> to burn4) ( malgastar) <fortuna/herencia> to squander2.quemar vi1) ( estar muy caliente) plato/fuente to be very hot; café/sopa to be boiling (hot) (colloq)2) sol to burn3.quemarse v pron1)a) (refl) (con fuego, calor) to burn oneself; (con líquido, vapor) to scald oneself; <mano/lengua> to burn; <pelo/cejas> to singeb) (fam) ( en juegos)caliente, caliente... te quemaste! — getting warmer, warmer... you're burning! (colloq)
c) ( al sol - ponerse rojo) to get burned; (- broncearse) (AmL) to tan2)a) ( destruirse) papeles to get burned; edificio to burn downb) ( sufrir daños) alfombra/vestido to get burned; comida to burn; (+ me/te/le etc)3) persona ( desgastarse) to burn oneself out; ( pasar de moda)un cantante que se quemó en un par de años — a singer who disappeared from the scene after a couple of years
* * *= burn, set + Nombre + on fire, torch, ignite, set + ablaze, incinerate, scorch, sear, singe, scald.Ex: In Italy, Mussoline was burning books and suppressing libraries with appalling regularity.
Ex: The second example relates to a bibliographical puzzle concerning the bowdlerized British version of William Styron's novel 'Set this house on fire'.Ex: Alenxandria's library was torched and completely destroyed by the brutal Roman emperor Aurelian in A.D. 270.Ex: Nitrate film ignites readily, burns fiercely, virtually inextinguishably and with highly toxic fumes.Ex: The day ended in a riot during which the town hall was set ablaze.Ex: This is a project to incinerate an estimated 700, 000 tonnes of toxic sludge created as a byproduct of a century of steelmaking.Ex: If badly affected, spots run together, and leaves appear scorched.Ex: Searing meat is the process for caramelising the sugars present in meat and forming an aesthetic crust around its surface.Ex: Soon Frank's shoulders baked, and he could feel the day's heat singeing his cheeks and forehead.Ex: In the morning my shower started to splurt out boiling water, scalding my head so badly it has blistered.* fusible + quemarse = blow + a fuse.* más quemado que la pipa (de) un indio = completely burned-out.* quemar completamente = burn out.* quemarse = go up in + flames.* quemarse completamente = go up in + smoke.* sin quemar = unburned.* * *quemar [A1 ]vtA (destruir, eliminar)1 ‹basura/documentos› to burn; ‹gases› to burn off2 (en la hoguera) ‹herejes/brujas› to burn … at the stakeB1 ‹leña/combustible/incienso› to burn2 ‹calorías› to burn up; ‹grasa› to burn off1 ‹comida› to burn; ‹mesa/mantel› to burn; (con la plancha) to scorchme quemó con el cigarrillo he burned me with his cigarette2 «líquido/vapor» to scald3 «ácido» ‹ropa/piel› to burn4 ‹motor› to burn… out; ‹fusible› to blowD1 «sol» ‹plantas› to scorchla helada quemó los geranios the frost burned o damaged the geraniumsE (malgastar) ‹fortuna/herencia› to squanderF( RPl arg) (hacer quedar mal) ‹persona› lo quemaron publicando esa foto it made him look ridiculous o it was very embarrassing for him when they published that photoloco, me quemaste diciéndole eso you idiot, you really messed me up ( AmE) o ( BrE) dropped me in it by telling him that ( colloq)G ‹CD› to burn■ quemarviA (estar muy caliente) «plato/fuente» to be very hot; «café/sopa» to be boiling ( colloq), to be boiling hot ( colloq), to be very hotB «sol» to burnaunque está nublado el sol quema igual even though it's cloudy, you can still get burneda estas horas el sol quema mucho at this time of day, the sun is very strong o really burns■ quemarseA1 ( refl) (lastimarse) to burn oneself; (con líquido, vapor) to scald oneself; ‹mano/lengua› to burn; ‹pelo/cejas› to singeme quemé con la plancha I burned myself on the iron2 ( fam)(en juegos): caliente, caliente … ¡te quemaste! getting warmer, warmer … you're burning o boiling! ( colloq)B1 (destruirse) «papeles» to get burned o burnt; «edificio» to burn down2 (sufrir daños) «alfombra/vestido» to get burned o burnt; «comida» to burnaquí se está quemando algo something's burning(+ me/te/le etc): se me quemaron las tostadas I burned the toast, the toast burnedC «persona»1 (desgastarse, agotarse) to burn oneself out2(pasarse de moda): un cantante que se quemó en un par de años a singer who disappeared from the scene after a couple of yearsen el mundo del espectáculo te quemas rápidamente in show business you're only famous for a short timeD( RPl arg) «persona» (quedar mal): te quemás si les hacés un regalo así it'll look really bad if you give them a gift like thatno digas eso en la entrevista porque te quemás don't say that in your interview or you'll blow your chances ( colloq)* * *
quemar ( conjugate quemar) verbo transitivo
1
b) ‹herejes/brujas› to burn … at the stake
2 ‹ calorías› to burn up;
‹ grasa› to burn off
3
( con la plancha) to scorch
‹ fusible› to blow
‹ piel› to burn;
( broncear) (AmL) to tan
verbo intransitivo
[café/sopa] to be boiling (hot) (colloq)
quemarse verbo pronominal
1
(con líquido, vapor) to scald oneself;
‹mano/lengua› to burn;
‹pelo/cejas› to singe
(— broncearse) (AmL) to tan
2
[ edificio] to burn down
[ comida] to burn;
3 [ persona] ( desgastarse) to burn oneself out
quemar
I verbo transitivo
1 (con el sol, fuego, etc) to burn
2 (con líquido) to scald
3 fam (psíquicamente) to burn out
II vi (una bebida, etc) to be boiling hot
' quemar' also found in these entries:
Spanish:
achicharrar
- nave
- abrasar
- incendiar
English:
burn
- burn out
- burn up
- sear
- wood
- work off
- blow
- frost
- scorch
* * *♦ vt1. [sol, con fuego, calor] to burn;[con líquido hirviendo] to scald;quemaron una bandera americana they set fire to an American flag;has quemado los macarrones you've burnt the macaroni;quemaban a los herejes en la hoguera heretics were burnt at the stake;quemar etapas [ir rápido] to come on in leaps and bounds, to progress rapidly;[ir demasiado rápido] to cut corners;quemar el último cartucho to play one's last card2. [calorías] to burn up;[grasa] to burn offel sol quemó las plantas the plants withered in the sun4. [malgastar] to run through, to fritter away;quemó sus ahorros en pocos meses she ran through her savings in just a few months6. CAm, Méx [delatar] to denounce, to inform on7. Carib, Méx [estafar] to swindleme quemaron con la publicación de esa noticia they really landed me in it by publishing that story♦ vi1. [estar caliente] to be (scalding) hot;ten cuidado que la sopa quema be careful, the soup's (scalding) hot* * *I v/t1 burn3 famrecursos use up; dinero blow famII v/i be very hot* * *quemar vt: to burn, to set fire toquemar vi: to be burning hot* * *quemar vb2. (edificio, etc) to burn down3. (estar muy caliente) to be burning hot / to be very hot¡cuidado que quema! be careful, it's very hot! -
104 флоат-ванна
Silicates: float bath, float bath (ванна с расплавленным металлом для производства листового стекла), float chamber, float glass-forming chamber, float-bath (ванна с расплавленным металлом в производстве листового стекла), float-tank, float-tank (ванна с расплавленным металлом в производстве листового стекла), molten metal bath, molten metal bath (ванна с расплавленным металлом для производства листового стекла) -
105 станок
bench, frame, machine, mill, machine tool station, machining (work) station, tool, working machine* * *стано́к м.1. ( машина для обработки) machine (tool)стано́к допуска́ет обрабо́тку изде́лий любо́го разме́ра — the machine(-tool) accommodates workpieces of any sizeнала́живать стано́к — set up a machineобраба́тывать на станке́ ( резанием) — machineобслу́живать стано́к — attend to a machineоди́н рабо́чий обслу́живает 5 станко́в — one operator attends to 5 machinesрабо́тать на станке́ — operate a machine2. (опора, основание) bed (frame), frameагрега́тный стано́к — transfer machine; “building-block” machine (tool)балансиро́вочный стано́к — balancing machineболторе́зный стано́к — bolt-threading machineбурово́й стано́к — drilling rigбурово́й стано́к враща́тельно-шне́кового буре́ния — auger-drilling rigбурово́й стано́к дробово́го буре́ния — chilled shot drilling rigбурово́й стано́к коло́нкового буре́ния — drifter [column] drilling rigбурово́й стано́к пневмоуда́рного буре́ния — air-powered percussive drilling rigбурово́й стано́к терми́ческого буре́ния — flame-jet drilling rigбурово́й стано́к уда́рно-кана́тного буре́ния — churn drilling rigбурово́й стано́к шаро́шечного буре́ния — roller-bit [rotary, self-propelled roller-bit] drilling rigбурозапра́вочный стано́к — jackmillвинторе́зный стано́к — screw-cutting machineволочи́льный стано́к — draw(ing) bench, drawing machineгайконарезно́й стано́к — nut-cutting machineги́бочный стано́к — bending machineдави́льный стано́к — spinning latheдеревообраба́тывающий стано́к — wood-working machineстано́к для прити́рки кла́панов — valve grinderстано́к для чепракова́ния голья́ кож. — splitting horseдово́дочный стано́к — lapping [microfinishing] machineдолбё́жный стано́к — ( по металлу) slotting machine, slotter; ( по дереву) mortising machine, mortiserзака́точный стано́к — beading machineзапа́ячный стано́к ( в производстве электровакуумных приборов) — sealing-in machineзато́чный стано́к — tool-grinding machineзатыло́вочный стано́к — relieving machineзубодолбё́жный стано́к — gear shaperзуборе́зный стано́к — gear-cutting machineзубострога́льный стано́к — gear planerзубофре́зерный стано́к — gear-hobbing machine, gear hobberзубошлифова́льный стано́к — gear-grinding machineкалё́вочный стано́к — moulding machine, moulderкаширова́льный стано́к полигр. — backing machine, backerклепа́льный стано́к — rivetting machine, rivetting pressкопирова́льный стано́к1. метал.-об. duplicating machine2. кфт. printerкопирова́льный, конта́ктный стано́к — contact printerкорректу́рный стано́к — galley pressкромкозаги́бочный стано́к — flanging machineкромкообру́бочный стано́к — trimmerкромкострога́льный стано́к — edge planing machineкругли́льный стано́к — rounding machine, rounderлитогра́фский печа́тный стано́к — hand press for offset lithographyлущи́льный стано́к — rotary peeler, rotary veneer machine, veneer-cutting latheметаллообраба́тывающий стано́к ( со снятием металла) — metal-removal machine toolметаллоре́жущий стано́к — metal-cutting machine toolмультипликацио́нный стано́к — animation standнасто́льный стано́к — bench-type machine toolобрезно́й стано́к — edging [trimming] machineоко́рочный стано́к — (dis)barking machine, debarkerопило́вочный стано́к — filing machineоплё́точный стано́к — braiderостри́льно-запра́вочный стано́к — pull-in pointerотрезно́й стано́к — cutting-off machineотрезно́й, ано́дно-механи́ческий стано́к — electrolitically assisted cutting-off machineпазова́льный стано́к — groove-cutting machineперево́дный стано́к — transfer pressпи́льный стано́к — sawing machineплющи́льный стано́к — flattening millполирова́льный стано́к1. метал. buffing machine2. дер.-об. polishing machineправи́льный стано́к — straightenerприпра́вочный стано́к — make-ready pressприти́рочный стано́к — lapping machineпродо́льно-ре́жущий стано́к — slitting machine, slitterпротяжно́й стано́к — broaching machineпроши́вочный стано́к — broaching machineпряди́льный стано́к — spinning loomраскряжё́вочный стано́к — circular log cross-cut [block] saw, log cutterрасто́чный стано́к — boring machine, borerрашке́тный стано́к полигр. — proof pressрезьбонака́тный стано́к — thread-rolling machineрезьбонарезно́й стано́к — thread-cutting latheрейконарезно́й стано́к — rack-cutting machineретушева́льный стано́к — retouching deskрифто́вочный стано́к — riffling machineрихтова́льный стано́к — levelling machine, straightenerсверли́льный стано́к — drilling machine, drillсверли́льный, револьве́рный стано́к — turret drilling machine, turret drillскобли́льный стано́к — stereo-type shaverскоропеча́тный стано́к — engine pressспло́точный стано́к лес. — bundling machineстрога́льный стано́к — planing machine, planerстано́к с числовы́м управле́нием — numerically controlled [N/ C] machine toolтка́цкий стано́к — loomтока́рный стано́к — latheтока́рный, патро́нный стано́к — chucking latheтока́рный, револьве́рный стано́к — turret latheтока́рный, фасо́нный стано́к — shaping lathe, forming latheтока́рный, центрово́й стано́к — centre latheторцо́вочный стано́к — cross-cut [butting, cut-off] sawточи́льный стано́к — grinder, sharpenerтрубоволочи́льный стано́к — tube-drawing benchтрубоги́бочный стано́к — pipe-bending machineтрубонарезно́й стано́к — pipe-threading machineтруборе́зный стано́к — pipe-cutting machineуто́рный стано́к — barrel [stave] crozing machineфальцо́вочный стано́к — squeezing machine, squeezerфанеролущи́льный стано́к — wood-peeling machineфаце́тный стано́к — bevelling-and-trimming machineфланцезаги́бочный стано́к — flanging machineформа́тный стано́к — dimensioning sawформо́вочный стано́к — moulding machineфре́зерный стано́к — milling machine, millerфре́зерный, бесконсо́льный стано́к — compound-table milling machineфре́зерный, карусе́льный стано́к — rotary-table milling machineфре́зерный, консо́льный стано́к — knee-type milling machineфре́зерный, копирова́льный стано́к — routing machineфугова́льный стано́к — jointing machineхонингова́льный стано́к — honing machine, honerцентрова́льный стано́к — centring machineцепопро́бный стано́к — chain testing machineцоколё́вочный стано́к — basing [base filling] machineшерохова́льный стано́к рез. — buffing machineшипоре́зный стано́к — dovetailing [tenon-making] machineшлифова́льно-прити́рочный стано́к — honing machine, honerшлифова́льный стано́к1. grinding machine, grinder2. дер.-об. sand-papering machine, sanderэлектроискрово́й стано́к — electrospark discharge machineэлектроэрозио́нный стано́к — electrical-discharge [electroerosion] machine* * * -
106 prägen
v/t stamp; (Geld) mint; (Leder, Metall etc.) emboss; fig. (Wort etc.) coin; (Person, Charakter) form, mo(u)ld; (Sache) set the tone of, determine s.th.; geprägt sein von be marked by; positiv: auch be characterized by; prägender Einfluss formative influence; den Charakter prägen form ( oder mo[u]ld) one’s personality; ein Tier prägen auf (+ Akk) PSYCH. condition an animal to; diese Jahre haben sie geprägt they were formative years for her; Wälder und Seen prägen die Landschaft woods and lakes lend the landscape its character ( oder are the main features of this landscape); er ist von seiner Umwelt geprägt he’s a product of his environment; italienisch geprägte Architektur Italianate architecture, architecture with an Italian influence* * *das Prägenprint* * *prä|gen ['prɛːgn]1. vt1) Münzen to mint, to strike; Leder, Papier, Metall to emboss; (= erfinden) Begriffe, Wörter to coin2) (fig = formen) Charakter to shape, to mould (Brit), to mold (US); (Erlebnis, Kummer, Erfahrungen) jdn to leave its/their mark ondas moderne Drama ist durch Brecht geprägt worden — Brecht had a forming or formative influence on modern drama
3) (= kennzeichnen) Stadtbild, Landschaft etc to characterize2. vrseine Worte prägten sich ihr ins Herz (liter) — his words engraved themselves on her heart (liter)
* * *das1) (the process of coining.) coinage2) (to invent (a word, phrase etc): The scientist coined a word for the new process.) coin3) (to manufacture (money): When were these coins minted?) mint* * *prä·gen[ˈprɛgn̩]vt1. (durch Prägung herstellen)▪ etw \prägen to mint sthMünzen \prägen to mint [or strike] coinseine Medaille \prägen to strike a medalliongeprägtes Briefpapier embossed writing papereinen Bucheinband [blind] \prägen to emboss [or [ spec blind-]tool] a book cover▪ jdn \prägen to leave its/their mark [on sb]jdn für alle Zeiten \prägen to leave its/their indelible mark [on sb]4. ZOOLein Tier auf etw/jdn \prägen to imprint sth/sb on an animal5. (schöpfen)▪ etw \prägen to coin sthein Modewort \prägen to coin an “in” expression sl* * *transitives Verb3) (fig.): (beeinflussen) shape; mould* * *prägen v/t stamp; (Geld) mint; (Leder, Metall etc) emboss; fig (Wort etc) coin; (Person, Charakter) form, mo(u)ld; (Sache) set the tone of, determine sth;geprägt sein von be marked by; positiv: auch be characterized by;prägender Einfluss formative influence;den Charakter prägen form ( oder mo[u]ld) one’s personality;diese Jahre haben sie geprägt they were formative years for her;Wälder und Seen prägen die Landschaft woods and lakes lend the landscape its character ( oder are the main features of this landscape);er ist von seiner Umwelt geprägt he’s a product of his environment;italienisch geprägte Architektur Italianate architecture, architecture with an Italian influence* * *transitives Verb3) (fig.): (beeinflussen) shape; mould* * *v.to coin v.to emboss v.to stamp v. -
107 spanend
-
108 машина для обработки листового металла давлением
1) Engineering: machine for forming sheet metal2) Automation: (толсто) plate-fabricating machineУниверсальный русско-английский словарь > машина для обработки листового металла давлением
-
109 обработка листового металла выдавливанием при быстром вращении
1) Mechanics: metal spinning2) Automation: shear forming (напр. на токарно-давильном станке)Универсальный русско-английский словарь > обработка листового металла выдавливанием при быстром вращении
-
110 формование металлического порошка
Engineering: metal-powder formingУниверсальный русско-английский словарь > формование металлического порошка
-
111 Fensterrahmen
m window frame* * *Fẹns|ter|rah|menmwindow frame* * *der1) (a frame fitted with glass, forming part of a window: the lower sash.) sash2) (the wooden or metal frame of a window.) window-frame* * *Fens·ter·rah·menm window frame* * *der window frame* * *Fensterrahmen m window frame* * *der window frame* * *m.window frame n. -
112 Gerüst
n; -(e)s, -e1. am Bau: scaffold (-ing); (Gestell) trestle; für Dach, Brücke: truss; TECH. (Arbeitsbühne) stage, platform2. BIO. stroma, reticulum* * *das Gerüsttrestle; gantry* * *Ge|rụ̈st [gə'rʏst]nt -(e)s, -escaffolding no pl; (= Gestell) trestle; (= Brückengerüst, Dachgerüst) truss; (= Hängegerüst) cradle; (fig = Gerippe) framework (zu of)ein Gerüst aufstellen — to put up or erect scaffolding
* * *das1) (a hard main structure round which something is built or made: the steel frame of the aircraft.) frame2) (the basic supporting structure of anything: The building will be made of concrete on a steel framework.) framework3) (a bridge-like structure which supports a crane, railway signals etc.) gantry4) (an erection of metal poles and wooden planks used by men at work on (the outside of) a building.) scaffolding5) (wooden planks etc forming a platform.) staging* * *Ge·rüst<-[e]s, -e>[gəˈrʏst]nt2. (Grundplan) framework* * *das; Gerüst[e]s, Gerüste scaffolding no pl., no indef. art.; (fig.): (eines Romans usw.) framework* * *1. am Bau: scaffold(-ing); (Gestell) trestle; für Dach, Brücke: truss; TECH (Arbeitsbühne) stage, platform2. BIOL stroma, reticulum* * *das; Gerüst[e]s, Gerüste scaffolding no pl., no indef. art.; (fig.): (eines Romans usw.) framework* * *-e n.framework n.gantry n.scaffold n.trestle n. -
113 Kapsel
f; -, -n* * *die Kapsel(Behälter) case;(Hülse) capsule; shell;(Kappe) cap;(Raumkapsel) module;(Sprengkörper) detonator* * *Kạp|sel ['kapsl]f -, -n(= Etui) container; (ANAT, BOT, PHARM, SPACE ETC) capsule; (an einer Flasche) cap, top; (= Sprengkapsel) detonator* * *die1) (a small gelatine case containing a dose of medicine etc.) capsule2) (a closed metal container: a space capsule.) capsule3) (a self-contained unit forming eg part of a building, spacecraft etc: a lunar module.) module* * *Kap·sel<-, -n>[ˈkapsl̩]f1. PHARM, BOT, RAUM capsule2. (kleiner Behälter) small container* * *die; Kapsel, Kapseln capsule* * ** * *die; Kapsel, Kapseln capsule* * *-n f.capsule n.pod n. -
114 ताम्र _tāmra
ताम्र a. [तम्-रक् दीर्घः Uṇ.2.16.]1 Made of copper.-2 Of a coppery red colour, red; ततो$नुकुर्याद्विशदस्य तस्यास्ताम्रौष्ठपर्यस्तरुचः स्मितस्य Ku.1.44; उदेति सविता ताम्रस्ताम्र एवास्तमेति च Subhāṣ.-म्रः A kind of leprosy with red spots.-म्रम् 1 Copper.-2 A dark or coppery red.-3 A coppery receptacle; ताम्रलोहैः परिवृता निधयो ये चतुः- शताः Mb.2.61.29.-म्री A copper pot having a small hole at the botton used in measuring time by placing it in a water-vessel.-Comp. -अक्षः 1 a crow.-2 the (Indian) cuckoo.-अर्धः bell-metal.-अश्मन् m. a kind of jewel (पद्मराग); ताम्राश्मरश्मिच्छुरितैर्नखाग्रैः Śi.3.7.-आभम् red sandal (रक्तचन्दन).-उपजीविन् m. a coppersmith.-ओष्ठः (forming ताम्रोष्ठ or ताम्रौष्ठ) a red or cherry lip; Ku.1.44.-कारः, -कुट्टः a brazier, coppersmith.-कृमिः 1 a kind of red insect (इन्द्रगोप).-2 the lady bird.-3 cochineal.-गर्भम् sulphate of copper.-चूडः a cock; संध्याचूडैर- निबिडतमस्ताम्रचूडैरुडूनि । प्रासूयन्त स्फुटमधिवियद्भाण्डमण्डानि यानि ॥ Rām. Ch.6.96;7.56.-चडकः a particular position of the hand.-त्रपुजम् brass.-द्रुः the red sandalwood.-द्वीपः the island of Ceylon; Divyāvadāna.36.-धातुः 1 red chalk.-2 Copper; Rām.3.-पट्टः, -पत्रम् a cop- per-plate on which grants of land were frequently inscribed; पटे वा ताम्रपट्टे वा स्वमुद्रोपरिचिह्नितम् । अभिलेख्यात्मनो वंश्यानात्मानं च महीपतिः ॥ Y.1.319.-पर्णी N. of a river rising in Malaya, celebrated for its pearls; R.4.5. Hence ताम्रपर्णिक (= obtained in the same river); Kau. A.2.11.-पलः Alangium Hexapetalum; दद्यात्ताम्रपलं वापि अभावे सर्वकर्मणः Yuktikalpataru.-पल्लवः the Aśoka tree.-पाकिन् Thespesia Populneoides (Mar. लाखी-पारासा पिंपळ).-पुष्पः Kæmpferia Rotunda (Mar. बाहवा).-ष्पी Bignonia Suaveolens (Mar. धायरी, भुईपाडळ)-फलकम् a copper-plate.-मुख a. copper-faced.(-खः) 1 a Frank or European;-2 the Moghals.-वदनः (see ताम्रमुख); योत्स्यन्ति ताम्रवदनैरनेकैः सैनिका इमे Śiva. B.26.23.-वर्णी the blossom of sesamum.-लिप्तः N. of a country.-प्ताः (pl.) its people or rulers.-वृक्षः a species of sandal.-शिखिन् m. a cook.-सारकः a sort of Khadira. (-कम्) red sandal-wood. -
115 रस
rásam. (ifc. f. ā) the sap orᅠ juice of plants, Juice of fruit, any liquid orᅠ fluid, the best orᅠ finest orᅠ prime part of anything, essence, marrow RV. etc. etc.;
water, liquor, drink MBh. Kāv. etc.;
juice of the sugar-cane, syrup Suṡr. ;
any mixture, draught, elixir, potion R. BhP. ;
melted butter L. ;
(with orᅠ scil. gavām) milk MBh. ;
(with orᅠ scil. vishasya) poison Daṡ. Rājat. ;
nectar L. ;
soup, broth L. ;
a constituent fluid orᅠ essential juice of the body, serum, (esp.) the primary juice called chyle (formed from the food andᅠ changed by the bile into blood) ib. ;
mercury, quicksilver (sometimes regarded as a kind of quintessence of the human body, else where as the seminal fluid of Ṡiva) Sarvad. ;
semen virile RV. I, 105, 2 ;
myrrh L. ;
any mineral orᅠ metallic salt Cat. ;
a metal orᅠ mineral in a state of fusion (cf. upa-, mahā-r-);
gold L. ;
Vanguieria Spinosa L. ;
a species of amaranth L. ;
green onion L. ;
resin L. ;
= amṛita L. ;
taste, flavour (as the principal quality of fluids, of which there are 6 original kinds, viz. madhura, sweet;
amla, sour;
lavaṇa, salt;
kaṭuka, pungent;
tikta, bitter;
andᅠ kashāya, astringent;
sometimes 63 varieties are distinguished, viz. beside the 6 original ones, 15 mixtures of 2, 20 of 3, 15 of 4, 6 of 5, andᅠ 1 of 6 flavours) ṠBr. etc. etc.;
N. of the number « six» VarBṛS. Ṡrutab. ;
any object of taste, condiment, sauce, spice, seasoning MBh. Kāv. etc.;
the tongue (as the organ of taste) BhP. ;
taste orᅠ inclination orᅠ fondness for (loc. with orᅠ scil. upari, orᅠ comp.), love, affection, desire MBh. Kāv. etc.;
charm pleasure, delight ib. ;
(in rhet.) the taste orᅠ character of a work, the feeling orᅠ sentiment prevailing in it (from 8 to 10 Rasas are generally enumerated, viz. ṡṛiṅgāra, love;
vīra, heroism;
bībhatsa, disgust;
raudra, anger orᅠ fury;
hāsya, mirth;
bhayānaka, terror;
karuṇa, pity;
adbhuta, wonder;
ṡānta, tranquillity orᅠ contentment;
vātsalya, paternal fondness;
the last orᅠ last two are sometimes omitted;
cf. under bhāva) Bhar. Daṡar. Kāvyâd. etc.. ;
the prevailing sentiment in human character Uttarar. Rājat. ;
(with Vaishṇavas) disposition of the heart orᅠ mind, religious sentiment (there are 5 Rasas orᅠ Ratis forming the 5 degrees of bhakti q.v.,
viz. ṡānti, dāsya, sākhya, vātsalya, andᅠ mādhurya) W. ;
a kind of metre Piṇg. ;
N. of the sacred syllable, « Om» ṠāṇkhGṛ. ;
the son of a Nishāda andᅠ a Ṡanakī L. ;
(ā) f. seeᅠ s.v.
- रसकङ्कालि
- रसकदम्बकल्लोलिनी
- रसकर्पूर
- रसकर्मन्
- रसकलिका
- रसकल्पना
- रसकल्पलता
- रसकल्पसारस्तव
- रसकल्याणीव्रत
- रसकषाय
- रसकुल्या
- रसकेतु
- रसकेसर
- रसकोमल
- रसकौतुक
- रसकौमुदी
- रसक्रिया
- रसगङ्गाधर
- रसगन्ध
- रसगन्धक
- रसगर्भ
- रसगान्धार
- रसगुण
- रसगोविन्द
- रसग्रह
- रसग्राहक
- रसघन
- रसघ्न
- रसचन्द्र
- रसचन्द्रिका
- रसचिन्तामणि
- रसचूडामणि
- रसज
- रसजात
- रसज्ञ
- रसज्ञान
- रसज्येष्ठ
- रसज्वर
- रसतत्त्वसार
- रसतन्मात्र
- रसतम
- रसतरंगिणी
- रसतस्
- रसता
- रसतेजस्
- रसत्व
- रसद
- रसदण्ड
- रसदर्पण
- रसदालिका
- रसदीपिका
- रसदीर्घिका
- रसद्राविन्
- रसधतु
- रसधेनु
- रसनाथ
- रसनाभ
- रसनायक
- रसनिबन्ध
- रसनिरूपण
- रसनिवृत्ति
- रसनेत्रिका
- रसनेत्री
- रसन्तम
- रसपति
- रसपद्धति
- रसपद्मचन्द्रिका
- रसपद्माकर
- रसपरिमल
- रसपर्पटी
- रसपाकज
- रसपाचक
- रसपारिजात
- रसपुष्प
- रसप्रकाश
- रसप्रदीप
- रसप्रबन्ध
- रसप्राशनी
- रसफल
- रसबन्धन
- रसबोध
- रसभङ्ग
- रसभव
- रसभस्मन्
- रसभावविद्
- रसभेद
- रसभेदिन्
- रसभेषजकल्प
- रसभोगमुक्तावली
- रसभोजन
- रसमञ्जरी
- रसमणि
- रसमय
- रसमल
- रसमहार्णव
- रसमातृ
- रसमातृका
- रसमात्र
- रसमिश्र
- रसमीमांसा
- रसमुक्तावलि
- रसमूला
- रसयामल
- रसयोग
- रसयोनि
- रसरत्न
- रसरसार्णव
- रसरहस्य
- रसराज
- रसलेह
- रसलोह
- रसवत्
- रसवती
- रसवर
- रसवर्ज
- रसवह
- रसवाद
- रसविक्रय
- रसविक्रयिन्
- रसविक्रेतृ
- रसविद्
- रसविद्ध
- रसविलास
- रसविवेक
- रसविशेष
- रसवैशेषिक
- रसशब्दसारणिनिघण्टु
- रसशार्दूल
- रससास्त्र
- रसशुक्त
- रसशोधन
- रससंस्कार
- रससंकेत
- रससंग्रह
- रससंग्राही
- रससदन
- रससमुच्चय
- रससर्वस्व
- रससागर
- रससार
- रससिद्ध
- रससिद्धान्तसंग्रह
- रससिद्धान्तसागर
- रससिद्धि
- रससिन्दूर
- रससिन्धु
- रससुधाकर
- रससुधानिधि
- रससुधाम्भोधि
- रससूत्रस्थान
- रससेतु
- रसस्थान
- रसहरण
- रसहारिन्
- रसहृदय
- रसहेमन्
-
116 добавка
additive, addition, admixture, addition [additive] agent, agent, aid, adjunct пищ., balancer, additive compound, doctor, dope, supplement, temper* * *доба́вка ж.1. additive, dope, agent2. стр. admixture, agent3. метал. additionвводи́ть доба́вки руды́ в пла́вку — ore down the heatвводи́ть доба́вки чугуна́ в пла́вку — pig up the heatдава́ть [приса́живать] доба́вку (напр. ферросилиция) в ва́нну, жё́лоб или изло́жницу — add [make an addition of] (e. g., ferrosilicon) to the steel in the furnace, runner or mouldдава́ть [приса́живать] доба́вку для получе́ния ну́жного содержа́ния углеро́да, ма́рганца и т. п. — make additions for carbon, manganese, etc.акти́вная доба́вка — active admixtureблескообразу́ющая доба́вка ( в гальваническую ванну) — brightenerдоба́вка, введё́нная при дробле́нии — interground additionдоба́вка в изло́жницу — addition in the mouldдоба́вка в ковш — ladle additionвоздухововлека́ющая доба́вка — air-entraining [air-entrainment] admixtureдоба́вка в печь — furnace addition, addition in the furnaceвспу́чивающая доба́вка ( в бетон) — expansion [bloating] agentвыгора́ющая доба́вка — combustible [burning] additionгазообразу́ющая доба́вка — gas-generating agentгася́щая доба́вка ( в люминофор) — quenching admixture, quencher (to a phosphor)гидравли́ческая доба́вка — hydraulic admixtureгидравли́ческая, свя́зывающая доба́вка — hydraulic binding admixtureгидрофо́бная доба́вка — water-repelling [waterproofing] agentдисперги́рующая доба́вка — dispersing agentдоба́вка для размо́ла цеме́нта — cement-dispersion admixtureдоба́вка для улучше́ния удобоукла́дываемости бето́на — workability admixture, workability agentдоба́вка к пищевы́м проду́ктам — food additiveкра́сящая доба́вка — coloring admixtureдоба́вка к рацио́ну ( питательная) — dietary supplementлеги́рующая доба́вка — alloying additionмати́рующая доба́вка — flatting agentмо́ющая доба́вка — detergent additiveпенообразу́ющая доба́вка — foaming agentпластифици́рующая доба́вка — plasticizerпове́рхностно-акти́вная доба́вка — surfactant admixtureпротивоморо́зная доба́вка — antifreeze admixtureпуццола́новая доба́вка ( в бетон) — pozzolanic admixtureдоба́вка раскисли́теля доба́вка — finishing additionрассе́ивающая доба́вка — scattering diluentдоба́вка руды́ ( в мартеновском процессе) — oreing downспека́ющая доба́вка — fusing [sintering] additionтвё́рдая доба́вка — solid additionфлюсу́ющая доба́вка — fluxing additionформу́ющая доба́вка — workability admixtureцветосдвига́ющая доба́вка — colour shifterшлакообразу́ющая доба́вка — slag-forming addition -
117 кислота
* * *кислота́ ж.
acidкислота́ возде́йствует разруша́юще (напр. на металл) — an acid attacks (e. g., a metal)концентри́ровать кислоту́ — concentrate an acidразводи́ть кислоту́ — dilute an acidсжига́ть в кислоте́ — digest in an acidкислота́ сме́шивается с водо́й в любы́х соотноше́ниях — an acid is miscible with water in all proportionsкислота́ тра́вит материа́л селекти́вно ( в производстве полупроводниковых приборов) — the acid etches the material selectively (in semiconductor manufacture)азо́тная кислота́ — nitric acidазо́тная кислота́ получа́ется разложе́нием нитра́та на́трия се́рной кислото́й — nitric acid is made by attack of sulphuric acid on sodium nitrateаккумуля́торная кислота́ — battery acidакри́ловая кислота́ — acrylic acidаскорби́новая кислота́ — ascorbic acidбескислоро́дная кислота́ — hydrogen acidбо́рная кислота́ — boric acidва́рочная кислота́ — cooking [digester] acid, cooking liquorгрему́чая кислота́ — fulminic acidдвухосно́вная кислота́ — dihydric acidдреве́сно-у́ксусная кислота́ — wood vinegarдуби́льная кислота́ — tannin, tannic acidдымя́щая кислота́ — fuming acid (e. g., sulphuric of nitric)жи́рная кислота́ — fatty acidкарбо́ловая кислота́ — carbolic acidкислоро́дная кислота́ — oxyacidкремнефтористоводоро́дная кислота́ — (hydro)fluosilicic acidкре́пкая кислота́ ( характеристика концентрации) — strong acidлигносульфо́новая кислота́ — spruce wood tanninло́жная кислота́ — pseudo-acidмногоосно́вная кислота́ — polybasic acidмуравьи́ная кислота́ — formic acidнасы́щенная кислота́ — saturated acidненасы́щенная кислота́ — unsaturated acidнеоргани́ческая кислота́ — inorganic [mineral] acidнепреде́льная кислота́ — unsaturated acidнесвя́занная кислота́ — unbound acidнитру́ющая кислота́ — mixed (nitric and sulphuric) acidодноосно́вная кислота́ — monobasic acidоргани́ческая кислота́ — organic acidотрабо́танная кислота́ — waste acidпая́льная кислота́ — брит. killed spiritтрави́ть пая́льную кислоту́ — kill the acidпла́виковая кислота́ — hydrofluoric acidпреде́льная кислота́ — saturated acidпродукцио́нная кислота́ — product acidсвобо́дная кислота́ — free acidсвя́занная кислота́ — combined acidсе́рная кислота́ — sulphuric acidсе́рная, ба́шенная кислота́ — (Glover) tower acidсе́рная, ка́мерная кислота́ — chamber sulphuric acidсе́рная, конта́ктная кислота́ — contact(-process) sulphuric acidсе́рная, суха́я кислота́ — dry sulphuric acidсероводоро́дная кислота́ — hydrosulphuric acid, hydrogen sulphideси́льная кислота́ ( характеристика способности диссоциировать) — strong acidсини́льная кислота́ — prussic [hydrocyanic] acidсла́бая кислота́ — weak acidсоля́ная кислота́ — hydrochloric acidсопряжё́нная кислота́ — conjugate acidсыра́я кислота́ — raw [tower] (sulphite) acidтехнологи́ческая кислота́ — process acidтитро́ванная кислота́ — titrating [standard] acidу́гольная кислота́ — carbonic acidу́ксусная кислота́ — acetic [ethanoic] acidу́ксусная, ледяна́я кислота́ — glacial acetic acidформо́вочная кислота́ — forming acidфо́сфорная кислота́ — phosphoric acidполуча́ть фо́сфорную кислоту́ экстракцио́нным спо́собом — obtain phosphoric acid by the wet processфо́сфорная, экстракцио́нная кислота́ — wet-process phosphoric acidфо́сфорная, электротерми́ческая кислота́ — dry-process phosphoric acidфтористоводоро́дная кислота́ — hydrofluoric acidхлористоводоро́дная кислота́ — hydrochloric acidхло́рная кислота́ — perchloric acidчетырёхосно́вная кислота́ — tetrabasic acid, tetracidщаве́левая кислота́ — oxalic [ethanedioic] acid -
118 материал
fabric, absorbent material, material, matter, medium, stuff, substance* * *материа́л м.1. material2. ( сырьё) stockабрази́вный материа́л — abrasive (material)классифици́ровать абрази́вный материа́л (напр. методом ситового анализа) — grade an abrasive (material) (e. g., by the use of screens or sieves)автокла́вный материа́л — steam-cured [steam(-and-pressure) cured] materialагломери́рованный материа́л — sintered materialакти́вный материа́л — active material1. ( для лазеров) laser [lasing] material, laser [lasing] mediumвыра́щивать акти́вный материа́л (напр. из расплава) — grow a laser material (e. g., from melt)2. ( для мазеров) maser [masing] material, maser [masing] mediumакусти́ческий материа́л — acoustical materialамортизи́рующий материа́л — damping materialанизотро́пный материа́л — anisotropic materialантикоррозио́нный материа́л — anticorrosive materialасбе́стовый руло́нный материа́л — asbestos blanketасбестоцеме́нтный материа́л — cementitious [asbestos-cement] materialби́тумный материа́л — asphaltic material, asphaltic productбуто́вочный материа́л — fillerвиброизоляцио́нный материа́л — vibrated insulating materialвоздухововлека́ющий материа́л — air-entraining agentволокни́стый материа́л — fibrous materialволокно́вый материа́л ( в порошковой металлургии) — fibrous materialвоспламеня́ющийся материа́л — inflammable materialвоспроизводя́щий материа́л яд. физ. — breeder materialвсплыва́ющий материа́л — floatable materialвспомога́тельный материа́л1. физ. accessory material2. ( для уплотнения) auxiliary materialвспу́чивающий материа́л — bloating agent, bloaterматериа́л в технологи́ческом проце́ссе — in-process materialвысокоогнеупо́рный материа́л — high refractoryвысу́шиваемый материа́л — dryable materialвя́жущий материа́л — binding material, binderвя́жущий, возду́шный материа́л — airbinderвя́жущий, гидравли́ческий материа́л — hydraulic binding materialвя́жущий, ги́псовый материа́л — alabaster binding materialвя́жущий, магнезиа́льный материа́л — magnesia binding materialвя́жущий, минера́льный материа́л — mineral binding materialвя́жущий, органи́ческий материа́л — organic binding materialвязкоупру́гий материа́л — viscoelastic materialгерметизи́рующий материа́л — sealing material; ( обволакивающий) encapsulant; ( заливающий) potting compoundгидроизоляцио́нный материа́л — hydraulic insulating materialгорю́чий материа́л — combustible materialгу́бчатый материа́л — sponge materialдефици́тный материа́л — scarce materialдиспе́рсно-упрочнё́нный материа́л — dispersion-hardened materialдиэлектри́ческий материа́л — dielectricматериа́л для уплотне́ния швов — joint-sealing materialматериа́л для я́дерного реа́ктора — nuclear [pile] materialдо́норный материа́л — donor materialдоро́жно-строи́тельный материа́л — roadbuilding materialдуби́льный материа́л — tanning materialжаропро́чный материа́л — high-temperature [beat-proof] materialжаросто́йкий материа́л — beat-resisting materialжё́сткий материа́л — inflexible [rigid, stiff] materialжирова́льный материа́л — tanner grease, tanning oilзакла́дочный материа́л горн. — stowage materialзапра́вочный материа́л — fettling material; ( в производстве огнеупоров) make-up materialзащи́тный материа́л яд. физ. — shielding [protective] materialзвукозаглуша́ющий материа́л — sound-damping materialзвукоизоляцио́нный материа́л — sound insulator, sound-insulating materialзвукоизоляцио́нный, нама́зываемый материа́л — troweled-on acoustical materialзвукоизоляцио́нный, напыля́емый материа́л — sprayed-on acoustical materialзвукопоглоща́ющий материа́л — sound-absorbing material, acoustical absorbentзвукопоглоща́ющий, моноли́тный материа́л — monolithic sound-acoustical materialзерни́стый материа́л — granular materialизоляцио́нный материа́л — insulating material, insulator, insulatingизотро́пный материа́л — isotropic materialине́ртный материа́л — inert materialинструмента́льный материа́л — tool materialионообме́нный материа́л — ion-exchange materialисхо́дный материа́л — source materialкерами́ческий материа́л1. ceramic [sintered] material2. ( изделие) стр. (structural) clay productкислотосто́йкий материа́л — acid-proof materialкислотоупо́рный материа́л — acid-proof materialклассифици́рованный материа́л — classified [graded] materialкоксу́ющийся уноси́мый материа́л — charring ablative materialкомпозицио́нный материа́л — composite materialконструкцио́нный материа́л — structural material, material of constructionконструкцио́нный, неру́дный материа́л — nonmetallic construction of materialконта́ктный материа́л — contact materialкоррозионносто́йкий материа́л — corrosion-resistant [rust-resisting] materialкристалли́ческий материа́л — crystalline materialкро́вельный материа́л — roofing materialкро́вельный, руло́нный материа́л — roll (roofing) materialкро́ющий материа́л — covering material, coatingкусково́й материа́л — lump materialлакокра́сочный материа́л — paintwork materialлитьево́й материа́л — (injection-)moulding materialлюминесци́рующий материа́л — fluorescent materialмагни́тно-жё́сткий материа́л — hard magnetic materialмагни́тно-мя́гкий материа́л — soft magnetic materialмагни́тно-твё́рдый материа́л — hard magnetic materialмагни́тный материа́л — magnetic materialмагнитоопти́ческий материа́л — magneto-opticmaterialмагнитострикцио́нный материа́л — magnetostrictive materialмаслосто́йкий материа́л — oil-resistant materialма́тричный материа́л полигр. — flongмашинострои́тельный материа́л — engineering materialметаллокерами́ческий материа́л — cement, sintered powder metalметаллокерами́ческий, магни́тный материа́л — magnetic cermetметаллокерами́ческий, по́ристый материа́л — porous cermetметаллокерами́ческий, фрикцио́нный материа́л — friction cermetмногосло́йный материа́л — multilayer materialмо́лотый материа́л — comminuted [ground] materialморозосто́йкий материа́л — frost-proof materialнаби́вочный материа́л — ( уплотнительный) packing, stuffing; ( подливочный) paddingнабо́рный материа́л — type matterматериа́л нава́лом — bulk materialматериа́л накла́дки — facing [lining] materialнасыпно́й материа́л — bulk materialнеакти́вный материа́л — inert materialневоспламеня́ющийся материа́л — non-flammable materialнегати́вный материа́л кфт. — negative materialнемагни́тный материа́л — non-magnetic materialнеметалли́ческий материа́л — non-metallic materialнеодноро́дный материа́л — heterogeneous materialнепо́ристый материа́л — non-porous materialнесжима́емый материа́л — incompressible materialнизкосо́ртный материа́л — low-grade materialобё́рточный материа́л — wrapping material, wrap (per)обжига́емый материа́л — calcinable materialоби́вочный материа́л — upholstery materialобкла́дочный материа́л полигр. — furnitureоблицо́вочный материа́л — ( внешний) facing material; ( внутренний) lining materialобогащё́нный материа́л — enriched materialобрабо́танный материа́л — finished stock, finished materialобти́рочный материа́л — cleaning [wiping] material, wiping ragsогнезащи́тный материа́л — fire-proof materialогнесто́йкий материа́л — fire-resistant materialогнеупо́рный материа́л — refractoryогнеупо́рный, торкрети́рованный материа́л — sprayed refractoryоднокомпоне́нтный материа́л — single materialодноро́дный материа́л — homogeneous materialоднофа́зовый материа́л — single-phase materialозоносто́йкий материа́л — ozone-resisting materialоптоакусти́ческий материа́л — optoacoustic materialоседа́ющий материа́л — settling materialматериа́л основа́ния печа́тной пла́ты — base materialотде́лочный материа́л — leather finishing agentпарамагни́тный материа́л — paramagnetic materialперви́чный материа́л — raw materialпеча́тный материа́л полигр. — printed matterпласти́чный материа́л — plastic materialподкисля́ющий материа́л — acidifierподкле́ечный материа́л — adhesive backerпо́довый материа́л — bottoms materialподо́швенный материа́л кож. — solingподсо́бный материа́л — incidental materialподшихто́вочный материа́л — feed-adjusting [charge-adjusting] materialпозити́вный материа́л кфт. — positive materialполиме́рный материа́л — polymeric materialполирова́льный материа́л — polish, polishing compoundполупроводнико́вый материа́л — semiconducting [semiconductor] materialпо́ристый материа́л — porous materialпорошкообра́зный материа́л — powder(ed) materialпоса́дочный материа́л — planting stockпосевно́й материа́л — seed grain, seedsприро́дный материа́л — natural materialприса́дочный материа́л — filler materialпробе́льный материа́л — spacing materialпробе́льный и обкла́дочный материа́л — furnitureпробе́льный, междустро́чный материа́л — leadsпробе́льный, поло́сный материа́л — leads and slogsпробе́льный, стро́чной материа́л — quads and spacesпроводнико́вый материа́л — conducting materialпроизво́дственные, вспомога́тельные материа́лы — indirect materialsпроизво́дственные, основны́е материа́лы — direct materialsпрока́тный материа́л — rolled stockпрокла́дочный материа́л — sealing [packing, leak-proofing] materialпротивоприга́рный материа́л литейн. — parting material, parting paintпро́фильный материа́л — section material, sections, shapes; ( полученный методом прессования) extrusionsпрутко́вый материа́л — bar material, bar stockпсевдопласти́чный материа́л — pseudo-plastic materialпьезорезисти́вный материа́л — piezoresistive materialрекла́мный материа́л — advertising matterсверхпроводя́щий материа́л — superconductorсветочувстви́тельный материа́л кфт. — light-sensitive materialсегнетоэлектри́ческий материа́л — ferroelectric materialсеменно́й материа́л — seed grain, seedsматериа́л с избира́тельным поглоще́нием — frequency-selective damping materialсиликатобето́нный материа́л — silicate concrete materialскле́иваемый материа́л — adherendсланцезо́льный материа́л — ash-shale [cinder-shale] materialслежа́вшийся материа́л — packed materialсма́зочный материа́л — lubricantсма́зочный, идеа́льный материа́л — ideal lubricantсма́зочный, промы́шленный материа́л — industrial lubricantсма́зочный материа́л с противозади́рной приса́дкой — anti-galling [anti-scoring] lubricantматериа́л с ма́лым коэффицие́нтом расшире́ния — low-expansion materialсме́шиваемый материа́л ( способный смешиваться с другим) — miscible materialматериа́л с непрямоуго́льной петлё́й (гистере́зиса) — non-square-loop materialсоставно́й материа́л — composite materialспечё́нный материа́л — sintered materialматериа́л с прямоуго́льной петлё́й (гистере́зиса) — square-loop [square BH-loop] materialматериа́л с со́бственной проводи́мостью — intrinsic materialстекловолокни́стый материа́л — glass-fibre materialстрои́тельный материа́л — building materialматериа́л с у́зкой запрещё́нной зо́ной — narrow-gap materialматериа́л с широ́кой запрещё́нной зо́ной — wide-gap materialсыпу́чий материа́л — loose [granular] materialсыро́й материа́л — raw materialта́рный материа́л — container materialтеплозащи́тный уноси́мый материа́л — ablative beat shield materialтеплоизоляцио́нный материа́л — beat-insulating materialтермомагни́тный материа́л — thermomagnetimaterialтермопласти́чный материа́л — thermoplastic materialтонколистово́й материа́л — sheet materialтонкоплё́ночный материа́л — thin-film materialтрасси́рующий материа́л ( в дефектоскопии) — flaw-detecting materialупако́вочный материа́л — packaging materialуплотня́ющий материа́л — sealing [packing, leak-proofing] material, sealantупру́гий материа́л — elastic materialупру́го-пласти́ческий материа́л — elasto-plastic materialустано́вочные материа́лы — wiring accessoriesфа́зовый материа́л — phase materialферромагни́тный материа́л — ferromagnetic materialфильтру́ющий материа́л — filter mediumфлоти́рующийся материа́л — flotable materialфлюсу́ющий материа́л — fluxing agentформо́вочный материа́л — moulding materialфотографи́ческий материа́л — photographic materialфотоупру́гий материа́л — photoelastic materialфотоэмиссио́нный материа́л — photoemissive materialфутеро́вочный материа́л — lining materialхру́пкий материа́л — brittle materialшиноремо́нтный материа́л — tyre repair materialши́хтовый твё́рдый материа́л — cold-charge [solid charge] materialшлакобразу́ющий материа́л — slag-forming materialшлифова́льный материа́л — grinding materialштукату́рный отде́лочный материа́л — fine stuffщёлочесто́йкий материа́л — alkali-resisting materialэкрани́рующий материа́л — shielding materialэлектроизоляцио́нный материа́л — electrical insulating materialэлектроопти́ческий материа́л — electrooptic materialэлектропроводя́щий материа́л — current-conducting materialэлектротехни́ческий материа́л — electrotechnical material -
119 оборудование
environment, equipment, equipping, facility, fitment, fixing, machinery, gear, implement, installation, outfit, rig, technique* * *обору́дование с.
equipmentвыполня́ть обору́дование в тропи́ческом вариа́нте — tropicalize an equipmentдемонти́ровать [снима́ть] обору́дование — remove an equipmentотла́живать обору́дование — work bugs out of equipmentприспоса́бливать обору́дование к тяжё́лым усло́виям эксплуата́ции — ruggedize an equipmentустана́вливать обору́дование — install an equipmentобору́дование авари́йного приводне́ния самолё́та — ditching equipmentавтоно́мное обору́дование вчт. — off-line equipmentавтотормозно́е обору́дование ж.-д. — train-stop equipmentаппара́тное обору́дование ( в отличие от программного) вчт. — hardwareбортово́е обору́дование — airborne equipmentбурово́е обору́дование — drilling equipmentбытово́е обору́дование ( самолёта) — furnishingsвне́шнее обору́дование вчт. — peripheralsводоподготови́тельное обору́дование — water-treatment equipmentвоздухоочи́стное обору́дование — air pollution control equipmentвскры́шное обору́дование горн. — stripping equipmentвысо́тное обору́дование ав. — high-altitude equipmentго́рное обору́дование — mining equipmentгорноспаса́тельное обору́дование — mine-rescue equipmentобору́дование диспе́тчерской централиза́ции — automatic train control equipmentдистанциометри́ческое обору́дование — distance measuring equipment, DMEобору́дование для взрывны́х рабо́т — blasting equipment, blasting gearдроби́льное обору́дование горн. — crushing equipmentобору́дование жизнеобеспе́чения — life-support equipmentзабо́йное обору́дование горн. — face equipmentобору́дование заво́да, компле́ктное — complete plantземлеро́йное обору́дование — earth-moving equipmentкамво́льное обору́дование — worsted machineryкардочеса́льное обору́дование — carding machineryкарье́рное обору́дование — quarry equipmentко́вочно-штампо́вочное обору́дование — die-forging plantкоммутацио́нное обору́дование — switching equipmentконтро́льно-измери́тельное обору́дование — test equipmentкузне́чно-пре́ссовое обору́дование — press-forging plantлите́йное обору́дование — foundry equipmentмаши́нное обору́дование — machineryметаллообраба́тывающее обору́дование — metal-working equipmentмонта́жное обору́дование — erection facilitiesмота́льное обору́дование — winding machineryнавигацио́нное обору́дование — navigational aids, navigational equipmentназе́мное обору́дование — ground(-based) equipmentобору́дование несу́щих часто́т, генера́торное свз. — carrier supply equipmentобору́дование отпу́гивания птиц ( на аэродроме) — bird-scaring equipmentобору́дование переда́чи да́нных, оконе́чное — data terminal equipmentперифери́йное обору́дование вчт. — peripheral equipmentподъё́мно-тра́нспортное обору́дование — брит. lifting-and-conveying machines; амер. hoisting-and-conveying machinery, hoisting-and-conveying plantпожа́рное обору́дование — fire-fighting equipmentпрогра́ммное обору́дование ( в отличие от аппаратного) вчт. — softwareобору́дование прока́тного ста́на, вспомога́тельное — rolling mill accessoriesпротивообледени́тельное обору́дование ав. — ( устраняющее обледенение) de-icing equipment; ( предотвращающее обледенение) anti-icing equipmentпряди́льное обору́дование — spinning machineryпылеприготови́тельное обору́дование — coal-pulverizing equipmentрадиотехни́ческое обору́дование — radio equipmentразрыхли́тельно-трепа́льное обору́дование текст. — opening-and-lap forming machineryрезе́рвное обору́дование — stand-by [reserve] equipmentрезе́рвное, ме́стное обору́дование ( расположенное в том же помещении) — off-premise stand-by equipmentрезе́рвное, дистанцио́нное обору́дование ( расположение в другом помещении) — off-premise stand-by equipmentрудообогати́тельное обору́дование — ore-dressing plantрыхли́тельное обору́дование с.-х. — rippers equipmentрыхли́тельное обору́дование с жё́стким крепле́нием зу́бьев — fixed shank ripperрыхли́тельное обору́дование с шарни́рным крепле́нием зу́бьев — swivel mounted shank ripperсанита́рно-техни́ческое обору́дование — plumbing fixture(s), hygiene [bathroom-and-lavatory] equipmentсваебо́йное обору́дование — pile-driving equipmentсва́рочное обору́дование — welding equipmentсери́йное обору́дование — standard [off-the-shelf] equipmentсилово́е обору́дование — power facilitiesобору́дование систе́мы поса́дки — landing facilitiesснегоубо́рочное обору́дование — snow cleaning equipmentснова́льное обору́дование текст. — beaming machineryтехнологи́ческое обору́дование — production equipmentтрепа́льное обору́дование текст. — picking machineryтя́говое обору́дование — haulage equipmentтягодутьево́е обору́дование — draught equipmentобору́дование уга́рного произво́дства текст. — waste machineryуто́чно-мота́льное обору́дование текст. — cop winding [weft winding] machineryформово́е обору́дование — moulding equipmentшлихтова́льное обору́дование текст. — sizing machineryэнергети́ческое обору́дование — power-generating plant -
120 листогибочная машина
brake, bending and forming machine, plate-bending machine, sheet bending machine, sheet metal bending machineРусско-английский исловарь по машиностроению и автоматизации производства > листогибочная машина
См. также в других словарях:
metal forming — solid metal and molten metal process such as casting, forging, stamping, and machining … Dictionary of automotive terms
TI Metal Forming — Infobox Company company name = TI Metal Forming company company type = Public foundation = 1965 location = Chennai products = Car door frame (skin parts), Glass separator channels, Door guide rails (stainless steel), Window channels, Side impact… … Wikipedia
Semisolid metal forming — Semisolid metal forming. См. Полутвердое формование металла. (Источник: «Металлы и сплавы. Справочник.» Под редакцией Ю.П. Солнцева; НПО Профессионал , НПО Мир и семья ; Санкт Петербург, 2003 г.) … Словарь металлургических терминов
Metal spinning — A brass vase spun by hand. Mounted to the lathe spindle is the mandrel for the body of the vase a shell sits on the T rest. The foreground shows the mandrel for the base. Behind the finished vase are the spinning tools used to shape the metal.… … Wikipedia
forming — See metal forming … Dictionary of automotive terms
Metal Slug (series) — Metal Slug The original Metal Slug logo Genres Run and gun Developers SNK Playmore Publishers … Wikipedia
Metal Sonic — Series Sonic the Hedgehog First game Sonic CD Created by Kazuyuki Hoshino[1] Voiced by (English) Video Game … Wikipedia
Metal Master (comics) — Metal Master Publication information Publisher Marvel Comics First appearance The Incredible Hulk v … Wikipedia
Metal-Expo — is an exhibition, a key business platform for leading steel producers and users. It has been held yearly since 1995 in Moscow at the All Russia Exhibition Centre and the Crocus Expo International, since 1999 in November. Metal Expo, JSC is a full … Wikipedia
Metal injection molding — (MIM) is a metalworking process where finely powdered metal is mixed with a measured amount of binder material to comprise a feedstock capable of being handled by plastic processing equipment through a process known as injection mold forming. The … Wikipedia
Metal polishing — Metal polishing, also termed buffing, is the process of smoothing metals and alloys and polishing to a satin, bright, or smooth mirror like finish. This is achieved by use of abrasives pads, belts and/or wheels with polishing compounds selected… … Wikipedia