Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

mesurar

  • 1 отмеривать

    несов.
    medir (непр.) vt, mesurar vt
    * * *
    несов.
    medir (непр.) vt, mesurar vt
    * * *
    v
    1) gener. medir, mesurar
    2) eng. dosar, dosificar

    Diccionario universal ruso-español > отмеривать

  • 2 отмерить

    отме́р||ить, \отмеритья́ть
    mezuri.
    * * *
    сов., вин. п.
    medir (непр.) vt, mesurar vt
    * * *
    сов., вин. п.
    medir (непр.) vt, mesurar vt
    * * *
    v
    gener. medir, mesurar

    Diccionario universal ruso-español > отмерить

  • 3 отмерять

    отме́р||ить, \отмерятья́ть
    mezuri.
    * * *
    I отм`ерять
    сов.
    medir (непр.) vt, mesurar vt
    II отмер`ять
    несов., вин. п., разг.
    см. отмерять I
    * * *
    I отм`ерять
    сов.
    medir (непр.) vt, mesurar vt
    II отмер`ять
    несов., вин. п., разг.
    см. отмерять I
    * * *
    v
    1) gener. escantillar
    2) colloq. medir, mesurar

    Diccionario universal ruso-español > отмерять

  • 4 внушать почтение

    v
    gener. mesurar

    Diccionario universal ruso-español > внушать почтение

  • 5 внушать уважение

    v
    gener. inspirar respeto, imponer, mesurar

    Diccionario universal ruso-español > внушать уважение

  • 6 измерять

    изме́р||ить, \измерятья́ть
    mezuri;
    \измерять зе́млю termezuri;
    \измерять глубину́ sondi;
    \измерять температу́ру mezuri temperaturon.
    * * *
    несов.
    * * *
    несов.
    * * *
    v
    1) gener. medir, mensurar, profundizar
    2) obs. mesurar
    3) eng. dimensionar, escantillar
    4) econ. aforar, cuantificar

    Diccionario universal ruso-español > измерять

  • 7 мерить

    ме́р||ить
    1. (измерять) mezuri;
    2. (примерять) prove vesti, surprovi, almezuri;
    \меритька mezur(il)o;
    снять \меритьку preni mezurojn de, ĉirkaŭmezuri, almezuri;
    по \меритьке laŭmezure.
    * * *
    несов., вин. п.
    1) medir (непр.) vt; aforar (непр.) vt ( вместимость)
    2) ( примерять) probar (непр.) vt
    3) перен. (с некоторыми сущ. - ходить, расхаживать) medir (непр.) vt

    ме́рить шага́ми ко́мнату — medir la habitación con sus pasos

    ме́рить зе́млю, у́лицы — medir la tierra, las calles (andando)

    ••

    ме́рить взгля́дом (глаза́ми) — medir con la mirada

    ме́рить вёрсты прост. — tragarse las leguas, ser un tragaleguas

    ме́рить на свой арши́н разг. — medir con su rasero; piensa el fraile que todos son de su aire, piensa el ladrón que todos son de su condición

    * * *
    несов., вин. п.
    1) medir (непр.) vt; aforar (непр.) vt ( вместимость)
    2) ( примерять) probar (непр.) vt
    3) перен. (с некоторыми сущ. - ходить, расхаживать) medir (непр.) vt

    ме́рить шага́ми ко́мнату — medir la habitación con sus pasos

    ме́рить зе́млю, у́лицы — medir la tierra, las calles (andando)

    ••

    ме́рить взгля́дом (глаза́ми) — medir con la mirada

    ме́рить вёрсты прост. — tragarse las leguas, ser un tragaleguas

    ме́рить на свой арши́н разг. — medir con su rasero; piensa el fraile que todos son de su aire, piensa el ladrón que todos son de su condición

    * * *
    v
    1) gener. (ïðèìåðàáü) probar, aforar (вместимость), mensurar, medir
    2) obs. mesurar
    3) liter. (с некоторыми сущ. - ходить, расхаживать) medir

    Diccionario universal ruso-español > мерить

  • 8 соразмерять

    несов.
    * * *
    v
    gener. medir, acompasar, compasar, mensurar, mesurar (с чем-л.), proporcionar

    Diccionario universal ruso-español > соразмерять

  • 9 уважать

    несов., вин. п.
    1) respetar vt, estimar vt, considerar vt, tener en consideración (en estima)

    заста́вить себя́ уважа́ть — hacerse (darse a) respetar

    глубоко́ уважа́ть — respetar profundamente, respetar en mucho

    уважа́ть челове́ческое досто́инство — respetar la dignidad humana

    уважа́ть зако́ны — observar (cumplir) las leyes

    его́ нельзя́ не уважа́ть — no hay más remedio que respetarle, no se puede por menos que respetarle

    2) прост. ( любить) gustar vt, apetecer (непр.) vt
    * * *
    несов., вин. п.
    1) respetar vt, estimar vt, considerar vt, tener en consideración (en estima)

    заста́вить себя́ уважа́ть — hacerse (darse a) respetar

    глубоко́ уважа́ть — respetar profundamente, respetar en mucho

    уважа́ть челове́ческое досто́инство — respetar la dignidad humana

    уважа́ть зако́ны — observar (cumplir) las leyes

    его́ нельзя́ не уважа́ть — no hay más remedio que respetarle, no se puede por menos que respetarle

    2) прост. ( любить) gustar vt, apetecer (непр.) vt
    * * *
    v
    1) gener. avalorar, bienquerer, estimar, evaluar, honrar, mirar bien (mal) (не уважать), mirar con buenos (malos) ojos (не уважать), respetar, reverenciar, tener en consideración (en estima), tener en mucho, venerar, amar, considerar, preciar
    2) obs. mesurar
    3) simpl. (ëóáèáü) gustar, apetecer

    Diccionario universal ruso-español > уважать

  • 10 умерять

    умеря́ть
    см. уме́рить.
    * * *
    несов.
    * * *
    несов.
    * * *
    v
    1) gener. apagar (голос, звук), mesurar, moderar, morigerilaciónar, satisfacer (страсти, чувства), aligerar, atemperar, entibiar (пыл, страсти), refrenar, temperar, templar

    Diccionario universal ruso-español > умерять

  • 11 ценить

    цени́ть
    ŝati, honori, estimi.
    * * *
    несов., вин. п.
    1) ( определять цену) valorar vt, tasar vt, evaluar vt
    2) (признавать ценным, дорожить) apreciar vt, estimar vt, evaluar vt

    цени́ть сли́шком высоко́ — atribuir mucha importancia, sobre(e)stimar vt

    цени́ть вре́мя — valorar el tiempo

    цени́ть свою́ свобо́ду и незави́симость — apreciar su libertad e independencia

    его́ не це́нят — no le aprecian, le tienen en menosprecio

    * * *
    несов., вин. п.
    1) ( определять цену) valorar vt, tasar vt, evaluar vt
    2) (признавать ценным, дорожить) apreciar vt, estimar vt, evaluar vt

    цени́ть сли́шком высоко́ — atribuir mucha importancia, sobre(e)stimar vt

    цени́ть вре́мя — valorar el tiempo

    цени́ть свою́ свобо́ду и незави́симость — apreciar su libertad e independencia

    его́ не це́нят — no le aprecian, le tienen en menosprecio

    * * *
    v
    1) gener. (признавать ценным, дорожить) apreciar, amar, bienquerer, considerar, reputar, tallar, cotizar, avalorar, estimar, evaluar, preciar, tasar, valorar, valorear
    2) obs. mesurar

    Diccionario universal ruso-español > ценить

  • 12 отмерить

    отме́р||ить, \отмеритья́ть
    mezuri.
    * * *
    сов., вин. п.
    medir (непр.) vt, mesurar vt
    * * *

    отме́рить метр полотна́ — mesurer un mètre de toile

    семь раз отме́рь, оди́н раз отре́жь посл.tourne sept fois ta langue dans ta bouche avant de parler

    Diccionario universal ruso-español > отмерить

См. также в других словарях:

  • mesurar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: mesurar mesurando mesurado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. mesuro mesuras mesura mesuramos mesuráis …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • mesurar — v. intr. 1. Dirigir cumprimentos; fazer mesuras; cortejar. • v. tr. 2.  [Antigo] Medir …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • mesurar — (Del lat. mensurāre). 1. tr. Infundir mesura. 2. ant. Determinar la dimensión, medir. U. en Ecuador. 3. ant. considerar (ǁ pensar algo con atención). 4. prnl. Contenerse, moderarse …   Diccionario de la lengua española

  • mesurar — ► verbo transitivo 1 Hacer que una persona se comporte de forma moderada: ■ tienes que acostumbrarte a mesurar tus palabras. SINÓNIMO moderar ► verbo pronominal 2 Mostrar una persona una actitud moderada: ■ más vale que te mesures delante de tus… …   Enciclopedia Universal

  • mesurar — {{#}}{{LM M25661}}{{〓}} {{ConjM25661}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynM26311}} {{[}}mesurar{{]}} ‹me·su·rar› {{《}}▍ v.{{》}} Contener, moderar o suavizar: • Mesúrate en las discusiones y trata de no perder la calma.{{○}} {{★}}{{\}}MORFOLOGÍA:{{/}} Verbo …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • mesurar — me|su|rar Mot Agut Verb transitiu …   Diccionari Català-Català

  • mesurar(se) — Sinónimos: ■ moderar, calmar, contener, aplacar Antónimos: ■ pasarse, extralimitarse …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • mesurar — mesura mesurer. Segon la rauba Dieu mesura la freg prov …   Diccionari Personau e Evolutiu

  • Medir — (Del lat. metiri.) ► verbo transitivo 1 Determinar la longitud, extensión, volumen, fuerza, capacidad u otra magnitud: ■ voy a medir la anchura de la mesa; el termómetro mide la temperatura. SE CONJUGA COMO pedir SINÓNIMO calcular mesurar 2… …   Enciclopedia Universal

  • mesurado — ► adjetivo Que tiene mesura, prudencia o moderación: ■ acción mesurada; es un hombre mesurado en sus palabras. SINÓNIMO [sensato,] comedido * * * mesurado, a 1 Participio de «mesurar[se]». 2 adj. Moderado: sujeto a medida. ⇒ Desmesurado. 3 Se… …   Enciclopedia Universal

  • amesurar — (de «a 2» y «mesurar») 1 (ant.) tr. *Medir. 2 (ant.) *Ajustar. * * * amesurar. (De mesurar). tr. ant. Estimar o valorar …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»