Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

mere

  • 101 insidia

    f.
    1 trap, snare (trampa).
    2 malicious act.
    3 maliciousness, ill will, captiousness.
    pres.indicat.
    3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: insidiar.
    imperat.
    2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: insidiar.
    * * *
    1 (palabra) malicious remark; (acto) act of malice, malicious deed
    2 (maldad) maliciousness
    * * *
    SF
    1) (=trampa) snare, trap
    2) (=acto) malicious act
    3) (=mala intención) maliciousness
    * * *
    femenino ( malicia) malice; ( engaño) deceit
    * * *
    Ex. Never attribute to maliciousness that which can adequately be explained by mere stupidity.
    * * *
    femenino ( malicia) malice; ( engaño) deceit
    * * *

    Ex: Never attribute to maliciousness that which can adequately be explained by mere stupidity.

    * * *
    obró con insidia he acted deceitfully o treacherously
    * * *

    insidia sustantivo femenino deceit, malice
    * * *
    1. [trampa] trap, snare
    2. [mala acción] malicious act
    * * *
    f treachery;
    actuar con insidia act treacherously
    * * *
    1) : snare, trap
    2) : malice

    Spanish-English dictionary > insidia

  • 102 insignida

    = button.
    Ex. The mere indication of support through the wearing of a button or the posting of a slogan may deter persons with questions unrelated to the issue being aired.
    * * *

    Ex: The mere indication of support through the wearing of a button or the posting of a slogan may deter persons with questions unrelated to the issue being aired.

    Spanish-English dictionary > insignida

  • 103 inspirador

    adj.
    inspiring, uplifting, inspirational, lifting.
    m.
    1 inspirer, one who inspires.
    2 inspirator.
    * * *
    1 inspiring, stimulating
    nombre masculino,nombre femenino
    1 inspirer
    * * *
    inspirador, -a
    1.
    ADJ inspiring, inspirational
    2.
    SM / F (=que da idea) inspirer; (=creador) creator, originator
    * * *
    - dora adjetivo inspiring
    * * *
    = inspirational, inspiring.
    Ex. This is in fulfillment of the Claverhouse dictum that unless staff members have the opportunity to develop as people their inspirational springs will become mere trickles.
    Ex. Savage's greatest claim to the attention of present-day librarians is his inspiring and unwavering belief in the value of librarianship.
    * * *
    - dora adjetivo inspiring
    * * *
    = inspirational, inspiring.

    Ex: This is in fulfillment of the Claverhouse dictum that unless staff members have the opportunity to develop as people their inspirational springs will become mere trickles.

    Ex: Savage's greatest claim to the attention of present-day librarians is his inspiring and unwavering belief in the value of librarianship.

    * * *
    inspiring
    * * *
    inspirador, -ora
    adj
    1. [que inspira] inspiring
    2. [músculo] inspiratory
    nm,f
    inspirer
    * * *
    : inspiring

    Spanish-English dictionary > inspirador

  • 104 jockey

    f. & m.
    jockey, horse rider.
    m.
    jockey.
    * * *
    1 jockey
    * * *
    noun m.
    * * *
    ['joki]
    SM (pl jockeys) ['jokis] jockey
    * * *
    ['(d)ʒoki]
    masculino y femenino (pl - ckeys) jockey
    * * *
    = jockey.
    Ex. But unless technical staff want to remain in a servant role as mere tool jockeys, they must complete the evolution from craftsperson to professional.
    * * *
    ['(d)ʒoki]
    masculino y femenino (pl - ckeys) jockey
    * * *

    Ex: But unless technical staff want to remain in a servant role as mere tool jockeys, they must complete the evolution from craftsperson to professional.

    * * *
    /ˈ(d)ʒoki/
    (pl - ckeys)
    jockey
    * * *

    jockey /'(d)ʒoki/ sustantivo masculino y femenino (pl
    ◊ - ckeys) jockey


    ' jockey' also found in these entries:
    Spanish:
    pinchadiscos
    English:
    disc jockey
    - DJ
    - jockey
    - disc
    * * *
    jockey ['jokei] (pl jockeys) nm
    jockey
    * * *
    m jockey
    * * *
    jockey ['jɔki, 'dʒɔ-] nmf, pl jockeys [-kis] : jockey
    * * *
    jockey n jockey

    Spanish-English dictionary > jockey

  • 105 lectura de ocio

    (n.) = recreational reading, leisure reading, pleasure reading
    Ex. Bibliotherapy is not a mere extension of recommending a book for recreational reading.
    Ex. A library collection is only capable of fulfilling its intended function of providing a treasure of freely accessible materials for leisure reading if it is adequately organized for access.
    Ex. The article 'Virtual holiday excursions' covers metasites, holiday sites, virtual travel, pleasure reading, odd ball sites, personal psychology, personal ads, and fortune telling.
    * * *
    (n.) = recreational reading, leisure reading, pleasure reading

    Ex: Bibliotherapy is not a mere extension of recommending a book for recreational reading.

    Ex: A library collection is only capable of fulfilling its intended function of providing a treasure of freely accessible materials for leisure reading if it is adequately organized for access.
    Ex: The article 'Virtual holiday excursions' covers metasites, holiday sites, virtual travel, pleasure reading, odd ball sites, personal psychology, personal ads, and fortune telling.

    Spanish-English dictionary > lectura de ocio

  • 106 lectura recreativa

    Ex. Bibliotherapy is not a mere extension of recommending a book for recreational reading.
    * * *

    Ex: Bibliotherapy is not a mere extension of recommending a book for recreational reading.

    Spanish-English dictionary > lectura recreativa

  • 107 lógica contextual

    Ex. Contextual logic or proximity operators: these are a useful means of searching for more than the mere occurrence of a term; they also permit the searcher to specify the context in which the term should appear in some sense or other.
    * * *

    Ex: Contextual logic or proximity operators: these are a useful means of searching for more than the mere occurrence of a term; they also permit the searcher to specify the context in which the term should appear in some sense or other.

    Spanish-English dictionary > lógica contextual

  • 108 maldad

    f.
    1 evil.
    2 evil thing.
    3 evilness, evil, badness, fiendishness.
    4 evil act, evil deed, evil action, wrongdoing.
    * * *
    1 (cualidad) evil, wickedness
    2 (acto) evil thing, wicked thing
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=cualidad) evil, wickedness
    2)
    * * *
    a) ( cualidad) evilness, wickedness
    b) ( acto) evil deed, wicked thing
    * * *
    = nastiness, perversity, sinisterness, viciousness, wickedness, malice, iniquity, meanness, turpitude, ill will, badness, maliciousness.
    Ex. He began swearing and saying 'I don't know what you're on about, whatever we do, it's wrong!' and of course I answered his nastiness back.
    Ex. Deliberately to pay less attention to a query because it comes from the mayor of the city, or the chairman of the company, or the vice-chancellor of the university, would betray a perversity foreign to the normal well-adjusted librarian.
    Ex. But there was no trace of sinisterness in Balzac's manner.
    Ex. She said they've tolerated his moods, his viciousness -- everything else -- but that this was the last straw.
    Ex. With the right ingredients put together so that virtue triumphs and wickedness is punished a very satisfying story can be produced.
    Ex. Any organisation's board of directors and its professionals and staff are jointly liable for their actions and/or omissions whether the latter are based on malice or ignorance.
    Ex. To redress this iniquity women are demanding not only equal pay for equal work, but equal pay for work of equal value.
    Ex. He is well known for his abuse of those publishers who, because of meanness and lack of professionalism, do not ensure good and ample indexes.
    Ex. The danger ultimately of erotic and political excess is civic turpitude.
    Ex. On this theory, people are praiseworthy for acts of good will and blameworthy for acts of ill will or lack of good will.
    Ex. Measurement in and of itself is neutral and cannot indicate 'goodness' or ' badness' = La medición en sí misma es neutral y no puede indicar lo bueno o malo que algo es.
    Ex. Never attribute to maliciousness that which can adequately be explained by mere stupidity.
    ----
    * con maldad = ill-naturedly.
    * sin maldad = guileless.
    * * *
    a) ( cualidad) evilness, wickedness
    b) ( acto) evil deed, wicked thing
    * * *
    = nastiness, perversity, sinisterness, viciousness, wickedness, malice, iniquity, meanness, turpitude, ill will, badness, maliciousness.

    Ex: He began swearing and saying 'I don't know what you're on about, whatever we do, it's wrong!' and of course I answered his nastiness back.

    Ex: Deliberately to pay less attention to a query because it comes from the mayor of the city, or the chairman of the company, or the vice-chancellor of the university, would betray a perversity foreign to the normal well-adjusted librarian.
    Ex: But there was no trace of sinisterness in Balzac's manner.
    Ex: She said they've tolerated his moods, his viciousness -- everything else -- but that this was the last straw.
    Ex: With the right ingredients put together so that virtue triumphs and wickedness is punished a very satisfying story can be produced.
    Ex: Any organisation's board of directors and its professionals and staff are jointly liable for their actions and/or omissions whether the latter are based on malice or ignorance.
    Ex: To redress this iniquity women are demanding not only equal pay for equal work, but equal pay for work of equal value.
    Ex: He is well known for his abuse of those publishers who, because of meanness and lack of professionalism, do not ensure good and ample indexes.
    Ex: The danger ultimately of erotic and political excess is civic turpitude.
    Ex: On this theory, people are praiseworthy for acts of good will and blameworthy for acts of ill will or lack of good will.
    Ex: Measurement in and of itself is neutral and cannot indicate 'goodness' or ' badness' = La medición en sí misma es neutral y no puede indicar lo bueno o malo que algo es.
    Ex: Never attribute to maliciousness that which can adequately be explained by mere stupidity.
    * con maldad = ill-naturedly.
    * sin maldad = guileless.

    * * *
    1 (cualidad) evilness, wickedness
    2 (acto) evil deed, wicked thing
    la envidia la llevó a hacer muchas maldades envy led her to commit many evil deeds
    * * *

    maldad sustantivo femenino


    maldad sustantivo femenino
    1 wickedness, evil
    2 (comentario) wicked o evil remark: lo que has dicho es una maldad, that was a really nasty thing to say
    ' maldad' also found in these entries:
    Spanish:
    perversión
    English:
    meanness
    - sod
    - wrongdoing
    - evil
    - mean
    - spite
    * * *
    maldad nf
    1. [cualidad] evil
    2. [acción] evil thing;
    cometer maldades to do evil o wrong
    * * *
    f evil;
    es una maldad hacer eso it’s a wicked thing to do
    * * *
    maldad nf
    1) : evil, wickedness
    2) : evil deed
    * * *
    maldad n evil

    Spanish-English dictionary > maldad

  • 109 mantener el interés

    (v.) = hold + the interest
    Ex. It was concluded that when one tries to hold the fragile interest (through library publications) of a new customer, a mere lessening of sentence and word lengths work wonders in preventing the impeding of that interest.
    * * *
    (v.) = hold + the interest

    Ex: It was concluded that when one tries to hold the fragile interest (through library publications) of a new customer, a mere lessening of sentence and word lengths work wonders in preventing the impeding of that interest.

    Spanish-English dictionary > mantener el interés

  • 110 menospreciar

    v.
    1 to scorn, to despise.
    2 to underestimate, to belittle, to cold-shoulder, to cry down.
    * * *
    1 (despreciar) to despise, scorn
    2 (no valorar) to undervalue, underrate
    * * *
    VT
    1) (=despreciar) to scorn, despise
    2) (=ofender) to slight
    3) (=subestimar) to underrate, underestimate
    * * *
    verbo transitivo
    a) ( despreciar) <persona/obra> to despise, look down on
    b) ( subestimar) to underestimate
    * * *
    = underrate, disparage, denigrate, scorn, belittle, deprecate, have + contempt for, despise, dismiss with + the wave of the hand, look down + Posesivo + nose at, look down on/upon.
    Ex. Its contribution in this context should not be underrated.
    Ex. For whatever reason, Shera chose to disparage rather than to take seriously the substance of Briet's ideas.
    Ex. This is not to denigrate such writing, much of which is extremely valuable.
    Ex. Marshall Edmonds seemed pathetic to her, a person more to be pitied than to be scorned.
    Ex. Citing a renowned author merely to gain personal respectability for an otherwise mediocre piece of research belittles the work of the cited author.
    Ex. In these instances, it is important to avoid putting one's colleagues in another unit on the defensive or deprecating another unit to a patron.
    Ex. The androgynous dandy lived the idea of beauty, had contempt for bourgeois values, and was elitist and estranged from women.
    Ex. By this later period pressmen in England were despised as mere 'horses', the 'great guzzlers of beer' who were rebuked by the young Benjamin Franklin for their mindless intemperance.
    Ex. International 'rules' are often dismissed with the wave of the hand or a snort of contempt one week, and gilded and placed on a pedestal the next.
    Ex. It's the kind of barn where you can learn to ride without feeling mocked or like some hoity-toities are looking down their nose at you.
    Ex. The problem with that is that most literate societies look down on people who can't read well.
    ----
    * menospreciar a la gente = look down + Posesivo + nose at people.
    * * *
    verbo transitivo
    a) ( despreciar) <persona/obra> to despise, look down on
    b) ( subestimar) to underestimate
    * * *
    = underrate, disparage, denigrate, scorn, belittle, deprecate, have + contempt for, despise, dismiss with + the wave of the hand, look down + Posesivo + nose at, look down on/upon.

    Ex: Its contribution in this context should not be underrated.

    Ex: For whatever reason, Shera chose to disparage rather than to take seriously the substance of Briet's ideas.
    Ex: This is not to denigrate such writing, much of which is extremely valuable.
    Ex: Marshall Edmonds seemed pathetic to her, a person more to be pitied than to be scorned.
    Ex: Citing a renowned author merely to gain personal respectability for an otherwise mediocre piece of research belittles the work of the cited author.
    Ex: In these instances, it is important to avoid putting one's colleagues in another unit on the defensive or deprecating another unit to a patron.
    Ex: The androgynous dandy lived the idea of beauty, had contempt for bourgeois values, and was elitist and estranged from women.
    Ex: By this later period pressmen in England were despised as mere 'horses', the 'great guzzlers of beer' who were rebuked by the young Benjamin Franklin for their mindless intemperance.
    Ex: International 'rules' are often dismissed with the wave of the hand or a snort of contempt one week, and gilded and placed on a pedestal the next.
    Ex: It's the kind of barn where you can learn to ride without feeling mocked or like some hoity-toities are looking down their nose at you.
    Ex: The problem with that is that most literate societies look down on people who can't read well.
    * menospreciar a la gente = look down + Posesivo + nose at people.

    * * *
    vt
    1 (despreciar) ‹persona/obra› to despise, scorn, look down on
    2 (subestimar) to underestimate
    menospreciar el valor de algo to underestimate the value of sth
    no lo menosprecies don't underestimate o underrate him
    * * *

    menospreciar ( conjugate menospreciar) verbo transitivo
    a) ( despreciar) ‹persona/obra to despise, look down on


    menospreciar verbo transitivo
    1 (despreciar) to scorn, disdain
    2 (infravalorar) to underestimate
    ' menospreciar' also found in these entries:
    Spanish:
    despreciar
    - desdeñar
    English:
    demean
    - despise
    - devalue
    - disparage
    - put down
    - belittle
    - denigrate
    * * *
    1. [despreciar] to scorn, to despise
    2. [infravalorar] to undervalue
    * * *
    v/t
    1 ( subestimar) underestimate
    2 ( desdeñar) look down on
    * * *
    1) despreciar: to scorn, to look down on
    2) : to underestimate, to undervalue

    Spanish-English dictionary > menospreciar

  • 111 muy por encima de

    Ex. Some of the things that are said about genuine bookselling do at times seem to elevate this occupation to a level far beyond mere commerce.
    * * *

    Ex: Some of the things that are said about genuine bookselling do at times seem to elevate this occupation to a level far beyond mere commerce.

    Spanish-English dictionary > muy por encima de

  • 112 más apreciado

    Ex. New technologies are making long-cherished concepts held by all information handlers -- librarians, archivists, record managers -- seem mere provincialisms rather than sacred theory or immutable principles.
    * * *

    Ex: New technologies are making long-cherished concepts held by all information handlers -- librarians, archivists, record managers -- seem mere provincialisms rather than sacred theory or immutable principles.

    Spanish-English dictionary > más apreciado

  • 113 obstaculización

    SF hindering, hampering
    * * *
    Ex. It was concluded that when one tries to hold the fragile interest (through library publications) of a new customer, a mere lessening of sentence and word lengths work wonders in preventing the impeding of that interest.
    * * *

    Ex: It was concluded that when one tries to hold the fragile interest (through library publications) of a new customer, a mere lessening of sentence and word lengths work wonders in preventing the impeding of that interest.

    * * *
    (de progreso, proyecto, plan) hindering, hampering, obstruction; (del tránsito) blocking, obstruction

    Spanish-English dictionary > obstaculización

  • 114 odiar

    v.
    1 to hate.
    odio las lentejas I hate o can't stand lentils
    odio levantarme pronto I hate getting up early
    odiar a muerte a alguien to loathe somebody
    María odia los discursos Mary hates speeches.
    2 to hate to, to be loath to.
    María odia los discursos Mary hates speeches.
    María odia ir a su casa Mary hates to go to his house.
    Ricardo odia irracionalmente Richard hates irrationally.
    3 to pester.
    Los chicos odian a sus maestros The kids pester their teachers.
    * * *
    1 to hate, loathe
    \
    odio tener que... I hate having to...
    * * *
    verb
    * * *
    VT
    1) (=sentir odio por) to hate
    2) Chile (=molestar) to pester, annoy; (=aburrir) to bore
    * * *
    verbo transitivo to hate

    odiar + INF — to hate -ing

    * * *
    = hate, loathe, despise, detest.
    Ex. I would hate to see us add more responsibility at this time, when librarians are already reeling.
    Ex. He sometimes loathed the books he recommended as much as the children they were inflicted upon loathed them.
    Ex. By this later period pressmen in England were despised as mere 'horses', the 'great guzzlers of beer' who were rebuked by the young Benjamin Franklin for their mindless intemperance.
    Ex. This resulted in Africans loving and aspiring to everything European and detesting and deeming inferior anything that is African.
    ----
    * algunos lo aman, otros lo odian = love it or loathe it.
    * * *
    verbo transitivo to hate

    odiar + INF — to hate -ing

    * * *
    = hate, loathe, despise, detest.

    Ex: I would hate to see us add more responsibility at this time, when librarians are already reeling.

    Ex: He sometimes loathed the books he recommended as much as the children they were inflicted upon loathed them.
    Ex: By this later period pressmen in England were despised as mere 'horses', the 'great guzzlers of beer' who were rebuked by the young Benjamin Franklin for their mindless intemperance.
    Ex: This resulted in Africans loving and aspiring to everything European and detesting and deeming inferior anything that is African.
    * algunos lo aman, otros lo odian = love it or loathe it.

    * * *
    odiar [A1 ]
    vt
    A to hate
    lo odio a muerte I really hate him, I hate his guts ( colloq)
    odio el queso I hate o can't stand cheese
    odiar + INF to hate -ING
    odio planchar I hate ironing
    B ( Chi fam) (fastidiar) to pester ( colloq), to hassle ( colloq)
    * * *

    odiar ( conjugate odiar) verbo transitivo
    to hate;

    odiar verbo transitivo to detest, hate: odio la plancha, I hate ironing ➣ Ver nota en hate y detest

    ' odiar' also found in these entries:
    Spanish:
    despreciar
    - muerte
    English:
    detest
    - hate
    - loathe
    * * *
    odiar vt
    to hate;
    odio las aceitunas I hate o can't stand olives;
    odio levantarme pronto I hate getting up early
    * * *
    v/t hate
    * * *
    odiar vt
    abominar, aborrecer: to hate
    * * *
    odiar vb to hate

    Spanish-English dictionary > odiar

  • 115 operador de proximidad

    (n.) = adjacency command, proximity operator, adjacency operator
    Ex. Phrases can be entered as they would appear in a title, without explicit adjacency commands.
    Ex. Contextual logic or proximity operators: these are a useful means of searching for more than the mere occurrence of a term; they also permit the searcher to specify the context in which the term should appear in some sense or other.
    Ex. In addition, the adjacency operators NEARx and WITHx may be used with free-text search statements.
    * * *
    (n.) = adjacency command, proximity operator, adjacency operator

    Ex: Phrases can be entered as they would appear in a title, without explicit adjacency commands.

    Ex: Contextual logic or proximity operators: these are a useful means of searching for more than the mere occurrence of a term; they also permit the searcher to specify the context in which the term should appear in some sense or other.
    Ex: In addition, the adjacency operators NEARx and WITHx may be used with free-text search statements.

    Spanish-English dictionary > operador de proximidad

  • 116 orientado hacia la tecnología

    (adj.) = technologically-driven, technology-driven, technology-orientated, technology-oriented, technology-centred [technology-centered, -USA]
    Ex. Although the overwhelming majority of technologically-driven programmes disregard information problems and issues, there are encouraging signs of a growing awareness of the need for information-driven.
    Ex. Successful information providers will be those that are user-driven rather than technology-driven.
    Ex. The author offers a model organisational structure for universty and research libraries to meet the needs of an information-seeking, technology-orientated clientele.
    Ex. Many of the ills of our present technology-oriented culture can be traced to the 'mere specialists', men of limited vision.
    Ex. The panellists discussed the interdisciplinary issues digital libraries researchers are considering concerning: human-centred, artefact-centred and technology-centred research issues.
    * * *
    (adj.) = technologically-driven, technology-driven, technology-orientated, technology-oriented, technology-centred [technology-centered, -USA]

    Ex: Although the overwhelming majority of technologically-driven programmes disregard information problems and issues, there are encouraging signs of a growing awareness of the need for information-driven.

    Ex: Successful information providers will be those that are user-driven rather than technology-driven.
    Ex: The author offers a model organisational structure for universty and research libraries to meet the needs of an information-seeking, technology-orientated clientele.
    Ex: Many of the ills of our present technology-oriented culture can be traced to the 'mere specialists', men of limited vision.
    Ex: The panellists discussed the interdisciplinary issues digital libraries researchers are considering concerning: human-centred, artefact-centred and technology-centred research issues.

    Spanish-English dictionary > orientado hacia la tecnología

  • 117 pasado accidentado

    (n.) = chequered history, chequered past
    Ex. The concept of corporate authorship has had a more chequered history.
    Ex. As a result of this chequered past telepathy is now largely discredited and regarded by many in science as mere pseudoscience.
    * * *
    (n.) = chequered history, chequered past

    Ex: The concept of corporate authorship has had a more chequered history.

    Ex: As a result of this chequered past telepathy is now largely discredited and regarded by many in science as mere pseudoscience.

    Spanish-English dictionary > pasado accidentado

  • 118 pasado irregular

    (n.) = chequered history, chequered past
    Ex. The concept of corporate authorship has had a more chequered history.
    Ex. As a result of this chequered past telepathy is now largely discredited and regarded by many in science as mere pseudoscience.
    * * *
    (n.) = chequered history, chequered past

    Ex: The concept of corporate authorship has had a more chequered history.

    Ex: As a result of this chequered past telepathy is now largely discredited and regarded by many in science as mere pseudoscience.

    Spanish-English dictionary > pasado irregular

  • 119 pasado turbulento

    (n.) = chequered history, chequered past
    Ex. The concept of corporate authorship has had a more chequered history.
    Ex. As a result of this chequered past telepathy is now largely discredited and regarded by many in science as mere pseudoscience.
    * * *
    (n.) = chequered history, chequered past

    Ex: The concept of corporate authorship has had a more chequered history.

    Ex: As a result of this chequered past telepathy is now largely discredited and regarded by many in science as mere pseudoscience.

    Spanish-English dictionary > pasado turbulento

  • 120 país subdesarrollado

    m.
    underdeveloped country, UDC.
    * * *
    (n.) = undeveloped country, underdeveloped nation, banana republic, mickey mouse country
    Ex. The gap between the archivally developed and undeveloped countries has widened since 1979 and technical changes relating to automation, conservation, reprography, deterioration due to pollution and wear and tear cause increasing problems.
    Ex. Technology transfers between developed and underdeveloped nations have been the mainstays of economic development for over 30 years.
    Ex. One might mistakenly be left with the impression that the crisis is a mere ' banana republic' squabble over power.
    Ex. Syria unlike Iran is a mickey mouse country in terms of military power therefore cannot take any such a risk.
    * * *
    (n.) = undeveloped country, underdeveloped nation, banana republic, mickey mouse country

    Ex: The gap between the archivally developed and undeveloped countries has widened since 1979 and technical changes relating to automation, conservation, reprography, deterioration due to pollution and wear and tear cause increasing problems.

    Ex: Technology transfers between developed and underdeveloped nations have been the mainstays of economic development for over 30 years.
    Ex: One might mistakenly be left with the impression that the crisis is a mere ' banana republic' squabble over power.
    Ex: Syria unlike Iran is a mickey mouse country in terms of military power therefore cannot take any such a risk.

    Spanish-English dictionary > país subdesarrollado

См. также в других словарях:

  • mère — mère …   Dictionnaire des rimes

  • mère — 1. (mè r ; Chiflet, Gramm. p. 190, au XVIIe siècle, dit qu on prononce mére) s. f. 1°   Femme qui a mis un enfant au monde. •   Que ne peut point un fils sur le coeur d une mère !, CORN. Rodog. IV, 4. •   Comme un enfant que sa mère arrache d… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Mere — Mere …   Wikipédia en Français

  • mere — mere·ly; mere·stone; meso·mere; meta·mere; mi·cro·mere; my·e·lo·mere; my·o·mere; neph·ro·mere; neu·ro·mere; opis·tho·mere; par·a·mere; phal·lo·mere; plas·to·mere; pod·o·mere; pros·tho·mere; rhab·do·mere; sar·co·mere; scle·ro·mere; tar·so·mere;… …   English syllables

  • mere — Mere, f. penac. Est celle qui nous a conceuz et enfantez, Mater, Genitrix. La mere de ma femme, Ma belle mere, Socrus. La mere grand de ma femme, Maior socrus. Ma mere grand, Auia. La mere grand de nostre pere grand, ou mere grand, Abauia. Je… …   Thresor de la langue françoyse

  • Mere — may refer to: Mere (lake), a lake that is broad in relation to its depth Mere (weapon), a Māori war club Mere (live album) by Norwegian rock band deLillos Ain Ervin Mere (1903–1969), Estonian war criminal Places Mere, Cheshire, England Mere,… …   Wikipedia

  • -mère — ♦ Élément, du gr. meros « partie » : centromère, métamère, polymère. mère, mérie, méro . éléments, du grec meros, partie . I. ⇒ MÈRE1, MÉRIE1, élém. formant I. mère, élém. tiré du gr. , de «partie», entrant dans la constr. de mots sav.,… …   Encyclopédie Universelle

  • MÉRÉ (A. de) — MÉRÉ ANTOINE GOMBAUD chevalier de (1607 1684) Il y a aujourd’hui trois facettes du personnage d’Antoine Gombaud, chevalier de Méré, qui méritent de retenir l’attention: l’«honnête homme», l’interlocuteur de Pascal, l’écrivain. Il est certain que …   Encyclopédie Universelle

  • Mere — (m[=e]r), a. [Superl. {Merest}. The comparative is rarely or never used.] [L. merus.] 1. Unmixed; pure; entire; absolute; unqualified. [1913 Webster] Then entered they the mere, main sea. Chapman. [1913 Webster] The sorrows of this world would be …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Meré —   Parish   Country Spain Autonomous community Asturias Province Asturias Municipality …   Wikipedia

  • Mere — (m[=e]r), n. [Written also mar.] [OE. mere, AS. mere mere, sea; akin to D. meer lake, OS. meri sea, OHG. meri, mari, G. meer, Icel. marr, Goth. marei, Russ. more, W. mor, Ir. & Gael. muir, L. mare, and perh. to L. mori to die, and meaning… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»