-
1 trade-name
• meno firmy• meno výrobku -
2 command name
• meno príkazu -
3 group name
• meno skupiny -
4 index name
• meno indexu -
5 job name
• meno práce -
6 variable name
• meno premennej -
7 name
[neim] 1. noun1) (a word by which a person, place or thing is called: My name is Rachel; She knows all the flowers by name.) meno, názov2) (reputation; fame: He has a name for honesty.) vážnosť, sláva2. verb1) (to give a name to: They named the child Thomas.) pomenovať2) (to speak of or list by name: He could name all the kings of England.) vymenovať•- nameless- namely
- nameplate
- namesake
- call someone names
- call names
- in the name of
- make a name for oneself
- name after* * *• volat• vážnost• ustanovit• vymenovat• vyslovovat meno• vyslovit sa• známe meno• známa rodina• známa osobnost• zmienit sa• slávna osoba• sláva• slovo• stanovit• urcit• predstavit menom• klan• identifikátor• citovat• dat meno• dávat meno• rod• reputácia• oznacenie• povest• podstatné meno• pomenovat• ponúknut• pomenovanie• menovat• meno• menovat do funkcie• názov• napomínat• nazvat• nazývat -
8 maiden name
(a woman's surname before her marriage: Mrs Johnson's maiden name was Scott.) dievčenské meno* * *• dievcenské meno• meno ženy za slobodna -
9 adjective
['æ‹iktiv](a word which describes a noun: a red flower; air which is cool.) prídavné meno* * *• vedlajšia okolnost• závislý• prídavné meno• procedurálny• formálny• akcidencia• adjektívny• nepriamy -
10 imprint
1. ['imprint] noun(a mark made by pressure: She saw the imprint of a foot in the sand.) otlačok2. [im'print] verb(to make (a mark) on something by pressure; to fix permanently (in the mind or memory).) vtlačiť* * *• vštepit do pamäte• vyrazit• vtlacit• známka• stopa• firma nakladatela• pecat• orazítkovat• orazit• meno tlaciarne• meno nakladatela -
11 noun
(a word used as the name of a person, animal, place, state or thing: The words `boy', `James' and `happiness' are all nouns.) podstatné meno* * *• substantívum• podstatné meno -
12 alias
-
13 appellation
• priezvisko• oznacenie• meno -
14 brand
[brænd] 1. noun1) (a maker's name or trademark: a new brand; ( also adjective) a brand name.) značka; značkové meno2) (a variety: He has his own brand of humour.) druh, typ3) (a mark on cattle etc to show who owns them, made with a hot iron.) značka2. verb1) (to mark cattle etc with a hot iron.) značkovať2) (to make a permanent impression on: His name is branded on my memory.) vryť3) (to attach (permanent) disgrace to: branded for life as a thief.) poznačiť•* * *• vypálit znamenie• znacka• znacka tovaru• druh tovaru• oznacit• ohorok -
15 collective noun
• hromadné podstatné meno -
16 fasten
(to fix or join (together): Fasten the gate!; She fastened a flower to the front of her dress; He fastened his eyes upon her face.) zavrieť; pripevniť; uprieť- fastener* * *• uvalit• zachytit sa• zahryznút sa• zapadnút• zachvátit• zatvárat• zatnút (zuby)• zviest (vinu)• zvalit• sústredit• uchopit sa• upriet• ujat sa• upnút• upriet (zrak)• upevnit• precítat• prišit (prezývku)• pricítat• prišit (meno)• prisudzovat• prilnút• pripevnit• fungovat• držat sa• dat• pochytit -
17 firm
I [fə:m] adjective1) ((fixed) strong and steady: a firm handshake.) pevný2) (decided; not changing one's mind: a firm refusal.) rozhodný•- firmlyII [fə:m] noun(a business company: an engineering firm.) firma* * *• uzavriet• verný• ustálit sa• ustálit• solídny• spevnit• spamätat sa• stuhnút• stály• stvrdnút• spolahlivý• tuhý• prísny• firma• húževnate• dôkladný• dobrý• pevný• pevne• podnik• kryštalizovat• meno firmy• nepoddajný• neústupný• obchod• odhodlaný -
18 first name
• krstné meno -
19 identifier
• identifikátor• identifikacný vysielac• meno -
20 maiden-name
• dievcenské meno
- 1
- 2
См. также в других словарях:
meno — / meno/ [lat. mĭnus, neutro (con valore avv.) di minor, compar. di parvus piccolo ]. ■ avv. 1. a. [comparativo di minoranza di poco : vorrei spendere m. ; lavorare m. ] ◀▶ di più. ● Espressioni (con uso fig.): fare a meno (di qualcuno o qualcosa) … Enciclopedia Italiana
Meno — bezeichnet: Meno (Oklahoma), ein Ort in Oklahoma, USA Meno ist ein Vor und Familienname. Vorname: Meno Burg (1789–1853), preußischer Stabsoffizier Familienname: Jenni Meno (* 1970), US amerikanische Paarläuferin (Eiskunstlaufen) Joe Meno (* 1974) … Deutsch Wikipedia
Meno — (ital.), weniger; meno allēgro, weniger schnell; meno forte, weniger stark … Kleines Konversations-Lexikon
Meno — Meno, OK U.S. town in Oklahoma Population (2000): 195 Housing Units (2000): 87 Land area (2000): 0.188096 sq. miles (0.487167 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.188096 sq. miles (0.487167 sq. km)… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Meno, OK — U.S. town in Oklahoma Population (2000): 195 Housing Units (2000): 87 Land area (2000): 0.188096 sq. miles (0.487167 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.188096 sq. miles (0.487167 sq. km) FIPS code … StarDict's U.S. Gazetteer Places
méno- — ♦ Élément, du gr. mên, mênos « mois », qui signifie « menstruation » : ménorragie, dysménorrhée. méno ❖ ♦ Élément de mots, tiré du grec mên, mênos « mois », qui entre dans la composition de mots didactiques. ⇒ Ménorrh … Encyclopédie Universelle
meno — mȇno pril. DEFINICIJA glazb. izraz koji se upotrebljava uz oznake za tempo, dinamiku i sl. da bi se umanjilo njihovo osnovno značenje; manje [meno allegro] ETIMOLOGIJA tal. ← lat. minus: manje … Hrvatski jezični portal
Meno — (ital., Musik), so v.w. weniger; z.B. M. forte, weniger stark; M. piano, weniger schwach … Pierer's Universal-Lexikon
Meno — (ital.), weniger (Gegensatz più, mehr) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Meno — Meno, ital., weniger … Herders Conversations-Lexikon
meno- — (davanti a voc. men ) [dal gr. mḗn mēnós mese ]. (med.) Primo elemento di parole composte, nelle quali significa mestruazione … Enciclopedia Italiana