Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

mendacio

  • 1 неправда

    mendacio
    \неправда доподобный fabulose
    неправильность
    anomalia
    irregularitate
    improprietate
    \неправдаильно употреблять misusar
    \неправдаильный anomale
    improprie
    illegitime
    \неправдаильное использование abuso
    \неправдаильное употребление misuso.

    Словарь интерлингвы > неправда

  • 2 поклёп

    поклёп
    разг. falsakuzo, kalumnio.
    * * *
    м. разг.
    impostura f, mendacio m, falsa acusación; calumnia f ( клевета)

    возводи́ть поклёп ( на кого-либо) — levantar mendacio (contra)

    * * *
    n
    colloq. calumnia (клевета), falsa acusación, impostura, mendacio

    Diccionario universal ruso-español > поклёп

  • 3 Ложь

    - commentum; fraus; falsum (scribere); falsiloquium; falsitas; mendacium (dicere); fictum; deceptio; vox ficta;

    • говорить ложь свойственно только бесчестному человеку - improbi hominis est mendacio fallere / mendacium dicere / sermonem mendaciis aspergere;

    • говорить ложь - mentiri; mendacium dicere;

    • ложью прикрывать свое преступление - mendaci involucro suam noxam tegere; integmenta mendacio suo / fraudi praetendere;

    • невинная / безвредная ложь - mendacium honestum;

    • изобличенный во лжи - manifestus mendacii;

    • не говори лжи. Но говори правду - noli aliam occultare in corde sententiam, et aliam proferre;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Ложь

  • 4 возводить поклёп

    v
    gener. levantar mendacio (contra; ñà êîãî-ë.)

    Diccionario universal ruso-español > возводить поклёп

  • 5 враньё

    с. разг.
    mentiras f pl, embustes f pl, falsedades f pl; macaneo m (Лат. Ам.)

    сплошно́е враньё — un montón de mentiras

    * * *
    с. разг.
    mentiras f pl, embustes f pl, falsedades f pl; macaneo m (Лат. Ам.)

    сплошно́е враньё — un montón de mentiras

    * * *
    n
    1) gener. moyana, patarata, zurcidura
    2) colloq. embustes, falsedades, filfa, infundio, macaneo (Лат. Ам.), mentiras, chinchorrerìa, morcilla
    3) amer. macaneo
    4) obs. mendacio
    5) simpl. paripé

    Diccionario universal ruso-español > враньё

  • 6 ошибка

    оши́б||ка
    eraro;
    malatento (недосмотр);
    sintrompo, misopinio (заблуждение);
    kalkuleraro, miskalkulo (просчёт);
    kulpo, misago (вина, неправильный поступок);
    по \ошибкаке erare;
    \ошибкаочно erare;
    \ошибкаочность erareco;
    \ошибкаочный erara.
    * * *
    ж.
    falta f, equivocación f; error m ( заблуждение)

    оши́бка в счёте — yerro de cuenta

    впада́ть в оши́бку — caer en un error

    допусти́ть оши́бку — cometer un error

    исправля́ть оши́бки — corregir errores

    ме́лкая оши́бка — error de poco bulto

    орфографи́ческая оши́бка — falta de ortografía

    грубе́йшая оши́бка — falta garrafal, error craso

    по оши́бке — por equivocación, error de cálculo

    оши́бка вы́шла разг. — metió la pata, le salió el tiro por la culata

    * * *
    ж.
    falta f, equivocación f; error m ( заблуждение)

    оши́бка в счёте — yerro de cuenta

    впада́ть в оши́бку — caer en un error

    допусти́ть оши́бку — cometer un error

    исправля́ть оши́бки — corregir errores

    ме́лкая оши́бка — error de poco bulto

    орфографи́ческая оши́бка — falta de ortografía

    грубе́йшая оши́бка — falta garrafal, error craso

    по оши́бке — por equivocación, error de cálculo

    оши́бка вы́шла разг. — metió la pata, le salió el tiro por la culata

    * * *
    n
    1) gener. culpa, desliz, errata (в письме), error (заблуждение), extravìo, inadvertencia (по невниманию), lapso, lapsus, macana, mota, mote, pecado, plancha, desacierto, desacuerdo, desatino, descuido, equivocación, falta, pifia, tropezón, tropiezo, yerro
    2) colloq. gazapatón, gazapo, topinada
    3) obs. mendacio
    4) liter. traspié
    5) law. delito culposo, entendido malo, falencia, falsedad, mala inteligencia, malentendido
    6) econ. omisión
    7) Col. pelada
    8) Chil. embarrada

    Diccionario universal ruso-español > ошибка

  • 7 ложь

    bugia ж., menzogna ж.
    * * *
    ж.
    menzogna, falsita

    наглая ложь — smaccata menzogna; spudorato falso m

    ложь несусветная — una fandonia / panzana

    ••
    * * *
    n
    1) gener. cavolata, bugiarderia, farfallone, falso, bugia, falsiloquio, fandonia, fayola, impostura, invenzione, mendacio, menzogna, parabola, pastocchia, simulazione
    2) journ. montatura

    Universale dizionario russo-italiano > ложь

  • 8 незаконное получение кредита в банке

    Universale dizionario russo-italiano > незаконное получение кредита в банке

  • 9 обман

    1) ( ввод в заблуждение) inganno м., frode ж., imbroglio м.
    2) ( ложь) bugia ж., menzogna ж.
    3) (ошибка, заблуждение) errore м.
    * * *
    м.
    1) bugia f, menzogna f

    на обма́не далеко не уедешь — le bugie hanno le gambe corte

    пойти на обма́н — ricorrere alla menzogna / bugia

    2) ( действие) inganno ( в житейском личностном отношении); imbroglio; raggiro ( с целью получить выгоду); frode f, truffa f (в торговле, финансах); impostura f книжн.
    3) ( заблуждение) abbaglio, illusione ( иллюзия)

    ввести в обма́н — ingannare vt, imbrogliare vt; circuire vt

    впасть в обма́н — lasciarsi ingannare

    обма́н зрения — illusione ottica; fata morgana

    * * *
    n
    1) gener. chiapparello, affatturamento, affatturazione, aggiramento, barattamento, bindolo, buscherata, cavalletta, delusione, dolo, gabba, gabbamento, impostura, ingarbugliamento, turlupinatura, abbindolamento, accalappiamento, avvolgimento, bindoleria, cilecca, ciurmerla, defraudamento, falsamente, fraudolenza, fregata, fregatura, frodamento, frode, furfanteria, gherminella, giro, giunteria, imbroglio, industria, infinocchiatura, inganno, ingegno, insidia, maccatella, malafede, malizia, marachella, mistificazione, pastocchia, raggiramento, seduzione, tranello, trappoleria, truffa
    2) colloq. inghippo, bidone, tarocco
    3) obs. ambito, fraude, ghermugio
    4) liter. amo, ragia, torbidume, trabocchetto, uccellaia, giuoco di bussolotto, traghetto, trappola, trucco
    5) law. stellionato
    6) econ. mendacio
    7) fin. falso, simulazione
    8) journ. montatura

    Universale dizionario russo-italiano > обман

  • 10 уличённый во лжи

    Universale dizionario russo-italiano > уличённый во лжи

  • 11 фальшь

    1) ( неискренность) falsità ж., ipocrisia ж.
    * * *
    ж.
    1) ( лицемерие) falsità, ipocrisia
    2) муз. stonatura
    3) уст. ( обман) inganno m, truffa
    * * *
    n
    gener. falsamente, fallacia, falsita, falso, fintaggine, mendacio

    Universale dizionario russo-italiano > фальшь

  • 12 Весь,

    вся, всё - totus; integer; universus (vita; triduum; genus hominum; non unus aut alter miles, sed universi milites); omnis; cunctus; solidus;

    • в альпийском поясе всего Кавказа - in regione alpina totius Caucasi;

    • все растение покрыто войлочным опушением - tota planta tomentosa;

    • в течение всего года - totum per annum; весь год - integer, solidus, totus, plenus annus;

    • растение, распространённое по всей Сибири - planta per totam Sibiriam distributa;

    • во всей Италии, за исключением Галлии - in Italia, praeter Galliam, tota;

    • вся моя вина в том, что...summa criminis est, quod...

    • но это ещё не всё - nequaquam in isto sunt omnia;

    • всё это возьми себе - integrum sibi reserves;

    • от всего сердца - toto pectore;

    • всей душой - totus et mente et animo;

    • всей душой и телом - tota mente atque omnibus artubus;

    • весь свет - universitas, universus mundus;

    • во всём свете известный - toto notus in orbe;

    • это я говорю обо всех вообще - haec loquor de universis;

    • всю ночь - tota nocte;

    • я там проспал всю ночь - ibi quievi noctem perpetem;

    • весь дом сгорел - aedes igne, incendio, flammis plane obsumptae sunt;

    • весь хлеб морозом побило - fruges prorsus frigore perierunt;

    • человек, весь сотканный из лжи и обмана - homo totus ex fraude et mendacio factus;

    • всё время - totis horis;

    • всеми силами - totis viribus;

    • мне всё равно - nihil moror; nihil mea refert; non magnopere curo;

    • вот всё, что осталось от денег - hoc tantum pecuniae relictum est;

    • всё кончено - finita res est; consummatum est;

    • вот и всё - haec summa est;

    • У меня всё благополучно, всё идёт хорошо - salva res est; in portu navigo;

    • сколько ни лей в дырявую бочку, всё не наполнишь - pertusum quidquid infunditur dolium, perit;

    • все вместе - omnes universi;

    • больше всего, лучше всего - super omnia;

    • сделать всё возможное - omnia summa facere;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Весь,

  • 13 Лгать

    - mentiri; ementiri; commentiri; fallere; mendatia dicere; mendatia proferre;

    • лгать на кого-либо - mentiri in aliquem / de aliquo; mendaces sermons de aliquo diseminare;

    • беззастенчиво лгать - libero mendacio abuti;

    • да разве порядочному человеку пристало лгать? - Cadit ergo in virum bonum mentiri?

    • я не привык лгать - absum ab omni dolo animique fraude; nectendis fraudibus assuetus non sum; alienus sum ab arte simulandi; non sum is, qui fraudulenter agam;

    • лгать не мое дело - mentiri non est meum;

    • я вам не лгу - tibi non mentior;

    • все лжешь, что ни говоришь - quidquid loqueris, alienum a veritate est; quidquid loqueris, mera fundis mendatia; falsa est omnis oratio;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Лгать

  • 14 весь

    totus [a, um]; integer; universus [a, um] (vita; triduum; genus hominum; non unus aut alter miles, sed universi milites); omnis [e]; cunctus [a, um]; solidus [a, um]

    • в альпийском поясе всего Кавказа in regione alpina totius Caucasi

    • все растение покрыто войлочным опушением tota planta tomentosa

    • в течение всего года totum per annum

    • весь год integer, solidus, totus, plenus annus

    • растение, распространенное по всей Сибири planta per totam Sibiriam distributa

    • во всей Италии, за исключением Галлии in Italiā, praeter Galliam, totā

    • вся моя вина в том, что…summa criminis est, quod…

    • но это еще не все nequaquam in isto sunt omnia

    • все это возьми себе integrum sibi reserves

    • от всего сердца toto pectore

    • всей душой totus et mente et animo

    • всей душой и телом totā mente atque omnibus artubus

    • весь свет universitas, universus mundus

    • во всем свете известный toto notus in orbe

    • это я говорю обо всех вообще haec loquor de universis

    • всю ночь totā nocte

    • я там проспал всю ночь ibi quievi noctem perpetem

    • весь дом сгорел aedes igne, incendio, flammis plane obsumptae sunt

    • весь хлеб морозом побило fruges prorsus frigore perierunt

    • человек, весь сотканный из лжи и обмана homo totus ex fraude et mendacio factus

    • все время totis horis

    • всеми силами totis viribus

    • мне все равно nihil moror; nihil mea refert; non magnopere curo

    • вот все, что осталось от денег hoc tantum pecuniae relictum est

    • все кончено finita res est; consummatum est

    • вот и все haec summa est

    • У меня все благополучно, все идет хорошо salva res est; in portu navigo

    • сколько ни лей в дырявую бочку, все не наполнишь pertusum quidquid infunditur dolium, perit

    • все вместе omnes universi

    • больше всего, лучше всего super omnia

    • сделать все возможное omnia summa facere

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > весь

  • 15 ложный

    false
    posticie
    \ложный ное толкование perversion
    \ложныйный вывод fallacia
    \ложныйь mentita
    mendacio.

    Словарь интерлингвы > ложный

  • 16 обман

    duperia
    fraude
    mendacio
    maneo
    \обман ный fraudulente
    \обманчивый mendace
    illusori
    \обманщик fraudator
    \обманывать pecular
    bluffar
    dupar
    disappunctar
    fraudar
    mystificar
    illusionar.

    Словарь интерлингвы > обман

См. также в других словарях:

  • mendacio — (del lat. «mendacĭum»; ant.) m. *Mentira, *embuste o *equivocación. * * * mendacio. (Del lat. mendacĭum). m. mentira (ǁ errata en escritos o impresos). || 2. ant. mentira (ǁ expresión contraria a lo que se sabe) …   Enciclopedia Universal

  • mendacio — /men datʃo/ s.m. [dal lat. mendacium ], lett. [affermazione deliberatamente menzognera] ▶◀ bugia, falsità, (fam.) frottola, menzogna. ↑ fandonia, panzana. ◀▶ realtà, verità …   Enciclopedia Italiana

  • mendacio — (Del lat. mendacĭum). 1. m. mentira (ǁ errata en escritos o impresos). 2. ant. mentira (ǁ expresión contraria a lo que se sabe) …   Diccionario de la lengua española

  • mendacio — men·dà·cio s.m. BU menzogna, bugia; colpa, peccato {{line}} {{/line}} DATA: av. 1342. ETIMO: dal lat. mendacĭu(m), v. anche mendace …   Dizionario italiano

  • mendacio — {{hw}}{{mendacio}}{{/hw}}s. m. (lett.) Bugia, menzogna …   Enciclopedia di italiano

  • mendacio — pl.m. mendaci …   Dizionario dei sinonimi e contrari

  • mendacio — s. m. (lett.) bugia, menzogna □ calunnia □ falsità, doppiezza CONTR. veracità, veridicità, sincerità, franchezza, schiettezza …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • Lüge — 1. Af a Lug ghead a Wadschn. (Steiermark.) – Firmenich, II, 766, 61. 2. Alle Lügen ersticken in der Wiegen. Lat.: Mendacium non senescit. (Binder I, 1833; Schreger, 12.) 3. Alle Lügen sind krumm, grad ist keine, wie die Schlange auch. – Sailer,… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Lie — For other uses, see Lie (disambiguation) A lie (also called prevarication, falsehood) is a type of deception in the form of an untruthful statement, especially with the intention to deceive others. To lie is to state something with disregard to… …   Wikipedia

  • BRENNUS — I. BRENNUS Gallorum Senonum Dux, qui cum 300. armatorum milibus in Italiam irrumpens, Clusium, hodie Chiusi, in Tuscia, obsedit, inde a Romanis, quorum opem obsessi imploraverant, depulsus: in hos proin armis conversis, illos apud Alliam fluv.… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • ДЕСЯТЬ ЗАПОВЕДЕЙ — [декалог, десятословие, десятисловие; евр. , ; греч. δεκαλόϒος], религиозно нравственные предписания, данные Богом народу Израилеву через прор. Моисея на горе Синай. В евр. текстах Исх 34. 28; Втор 4. 13; 10. 4 они названы (букв. десять слов),… …   Православная энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»