Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

memorial

  • 1 memorial

    memorial; records/memoranda (pl.); sign of remembrance, monument (Souter)

    Latin-English dictionary > memorial

  • 2 monumentum (monim-)

        monumentum (monim-) ī, n    [1 MAN-], that which brings to mind, a remembrancer, memorial, monument: monumenti causā: monumento ut esset, L.— A monument, statue: Marcelli et Africani.— A public work, memorial structure, monument: in monumentis maiorum suorum interfectus (Clodius), i. e. on the Via Appia: regis, H.: Mari, i. e. the temple built by Marius: sena. tūs, i. e. the house built for Cicero by the Senate. —A memorial offering, votive offering: pecunias monimentaque, quae ex fano Herculis conlata erant, Cs.— A sepulchral monument, sepulchre, tomb: legionis Martiae militibus monumentum fieri: sepultus est in monumento avunculi sui, family sepulchre, N.— A tradition, chronicle, story, monument, record: veterum monumenta virorum, V.: Exegi monumentum aere perennius, H.: monumenta rerum gestarum, history: commendare aliquid monumentis, black and white.—A remembrancer, mark, token, means of recognition: cistellam ecfer cum monumentis, T.—Fig., a memorial, record: vitiorum suorum monumenta et indicia, traces and proofs: furtorum: amoris, V.

    Latin-English dictionary > monumentum (monim-)

  • 3 ephemeris

    ĕphēmĕris, ĭdis, f. [st2]1 [-] journal, mémorial journalier, livre de dépenses. [st2]2 [-] calendrier.    - [gr]gr. ἐϕημερίς, ίδος: de chaque jour --- ἐϕημερίς (s.-ent. βίϐλος): journal.
    * * *
    ĕphēmĕris, ĭdis, f. [st2]1 [-] journal, mémorial journalier, livre de dépenses. [st2]2 [-] calendrier.    - [gr]gr. ἐϕημερίς, ίδος: de chaque jour --- ἐϕημερίς (s.-ent. βίϐλος): journal.
    * * *
        Ephemeris, pen. corr. huius ephemeridis, foe. ge. Iuuenal. Registre, Papier journal.

    Dictionarium latinogallicum > ephemeris

  • 4 libellus

        libellus ī, m dim.    [3 liber], a little book, pamphlet, manuscript, writing: scripsi illud quodam in libello: libellis operam dare, to books, L.: comīs garrire libellos, clever comedies, H.: nostri farrago libelli, Iu.: te quarere in libellis, i. e. in the booksellers' shops: meus (a satire), H.— A memorandum-book, journal, diary: si quid memoriae causā retulit in libellum.— A memorial, petition: libellam composuit: vitem posce libello, Iu.— A notice, programme, placard, handbill: gladiatorum libelli: libellos deicit, auction handbills: vestitur tota libellis Porticus, Iu.— A letter: libellum ipsius habeo in quo, etc.— A written accusation, indictment, complaint: Sulcius Ambulat cum libellis, H.: Componunt libellos, Iu.— A lawyer's brief: magno in fasce libelli, Iu.
    * * *
    little/small book; memorial; petition; pamphlet, defamatory publication

    Latin-English dictionary > libellus

  • 5 mnēmosynum

        mnēmosynum ī, n, μνημόσυνον, a memorial, Ct.
    * * *
    souvenir, memorial

    Latin-English dictionary > mnēmosynum

  • 6 tropaeum

        tropaeum ī, n, τρόπαιον, a memorial of victory, trophy (orig. a tree hung with spoils): tropaeum statuere: quercum Constituit... tibi, tropaeum, V.— A victory: nova tropaea Caesaris, H.: tulit e capto nota tropaea viro, O.: Marathonium, N.: nostra sunt tropaea, nostri triumphi.—A mark, token, sign, memorial, monument: necessitudinis atque hospiti.
    * * *
    trophy; monument (set up to mark victory/rout) (often captured armor); victory

    Latin-English dictionary > tropaeum

  • 7 memorialis

    I
    historiographer royal, man employed in the emperor's secretarial bureau
    II
    memorialis, memoriale ADJ
    serving as a memorial; memorial

    w/liber -- book of records/memoranda

    Latin-English dictionary > memorialis

  • 8 memoriale

    mĕmŏrĭālis, e, adj. [memoria], of or belonging to memory or remembrance, memorial (post-Aug.): libellus. a memoran dum-book, Suet. Caes. 56.—
    II. A.
    Mĕmŏrĭālis, is, m., a historiographer Cod. Just. 12, 29, 1.—
    B.
    mĕmŏrĭāle, is, n. [p. 1131] memorial, that which keeps in remembrance:

    Domine, tuum,

    Vulg. Psa. 135, 13; Arn. in Psa. 135.—
    C.
    mĕmŏrĭālia, ĭum, n. plur., memoirs, Dig. 50, 16, 44; Macr. S. 3. 6, 11.—

    The title of a book by Sabinus Masurius,

    Gell. 6 (7), 7, 8. Sabinus in septimo memoriall, id. 4, 20, 11

    Lewis & Short latin dictionary > memoriale

  • 9 memorialia

    mĕmŏrĭālis, e, adj. [memoria], of or belonging to memory or remembrance, memorial (post-Aug.): libellus. a memoran dum-book, Suet. Caes. 56.—
    II. A.
    Mĕmŏrĭālis, is, m., a historiographer Cod. Just. 12, 29, 1.—
    B.
    mĕmŏrĭāle, is, n. [p. 1131] memorial, that which keeps in remembrance:

    Domine, tuum,

    Vulg. Psa. 135, 13; Arn. in Psa. 135.—
    C.
    mĕmŏrĭālia, ĭum, n. plur., memoirs, Dig. 50, 16, 44; Macr. S. 3. 6, 11.—

    The title of a book by Sabinus Masurius,

    Gell. 6 (7), 7, 8. Sabinus in septimo memoriall, id. 4, 20, 11

    Lewis & Short latin dictionary > memorialia

  • 10 Memorialis

    mĕmŏrĭālis, e, adj. [memoria], of or belonging to memory or remembrance, memorial (post-Aug.): libellus. a memoran dum-book, Suet. Caes. 56.—
    II. A.
    Mĕmŏrĭālis, is, m., a historiographer Cod. Just. 12, 29, 1.—
    B.
    mĕmŏrĭāle, is, n. [p. 1131] memorial, that which keeps in remembrance:

    Domine, tuum,

    Vulg. Psa. 135, 13; Arn. in Psa. 135.—
    C.
    mĕmŏrĭālia, ĭum, n. plur., memoirs, Dig. 50, 16, 44; Macr. S. 3. 6, 11.—

    The title of a book by Sabinus Masurius,

    Gell. 6 (7), 7, 8. Sabinus in septimo memoriall, id. 4, 20, 11

    Lewis & Short latin dictionary > Memorialis

  • 11 memorialis

    mĕmŏrĭālis, e, adj. [memoria], of or belonging to memory or remembrance, memorial (post-Aug.): libellus. a memoran dum-book, Suet. Caes. 56.—
    II. A.
    Mĕmŏrĭālis, is, m., a historiographer Cod. Just. 12, 29, 1.—
    B.
    mĕmŏrĭāle, is, n. [p. 1131] memorial, that which keeps in remembrance:

    Domine, tuum,

    Vulg. Psa. 135, 13; Arn. in Psa. 135.—
    C.
    mĕmŏrĭālia, ĭum, n. plur., memoirs, Dig. 50, 16, 44; Macr. S. 3. 6, 11.—

    The title of a book by Sabinus Masurius,

    Gell. 6 (7), 7, 8. Sabinus in septimo memoriall, id. 4, 20, 11

    Lewis & Short latin dictionary > memorialis

  • 12 monumentum

    mŏnŭmentum ( mŏnĭm-), i, n. [moneo), that which preserves the remembrance of any thing, a memorial, a monument; esp. of buildings, statues, galleries, tombs erected to perpetuate the remembrance of a person or thing; cf. Paul. ex Fest. p. 139 Müll.
    I.
    Lit. (class.):

    statuam dare auream Solidam faciundam, quae siet factis monumentum suis,

    Plaut. Curc. 3, 72:

    monimenti causā,

    Cic. Rosc. Am. 50, 146:

    monumento ut esset,

    Liv. 8, 11, 16:

    vitiorum,

    Cic. Verr. 1, 4, 12:

    Marcelli et Africani,

    id. ib. 2, 1, 4, §

    11: in Mamertino solo foederato atque pacato monumentum istius, crudelitatis constitutum est,

    id. ib. 2, 4, 11, § 26: ego, quae monumenti ratio sit, nomine ipso admoneor, ad memoriam magis spectare debet posteritatis, quam ad praesentis temporis gratiam, Cic. Fragm. ap. Non. 32, 18:

    placet mihi, legionis Martiae militibus monumentum fieri quam amplissimum,

    id. Phil. 14, 12, 41; plur. excellent:

    quod in monumentis majorum suorum sit interfectus (Clodius),

    i. e. on the Via Appia, Cic. Mil. 7, 17; Tac. A. 4, 7:

    pecunias monumentaque, quae ex fano Herculis collata erant,

    memorials, votive offerings, images, Caes. B. C. 2, 21:

    monimenta, quae in sepulcris: et ideo secundum viam, quo praetereuntes admoneant, et se fuisse, et illos esse mortales,

    Varr. L. L. 6, § 45 Müll.:

    regis,

    Hor. C. 1, 2, 15:

    Marii,

    the temple built by him, Cic. Div. 1, 28, 59;

    of the temple of Castor,

    id. Verr. 1, 50, 13:

    senatūs,

    the house of Cicero, built by order of the Senate, id. Fam. 1, 9, 15.—
    B.
    In partic.
    1.
    A sepulchral monument, a sepulchre, tomb (syn.: sepulcrum, tumulus; class.): marmoreum, Serv. ap. Cic. Fam. 4, 12:

    sepulcri,

    Nep. Dion. 10;

    and without sepulcri: sepultus est in monumento avunculi sui,

    family tomb, sepulchre, Nep. Att. 22, 4.—
    2.
    Of written works, monuments, or records:

    exegi monumentum aere perennius,

    Hor. C. 3, 30, 1: monumenta rerum gestarum, books of history, chronicles, Cic. de Or. 1, 46, 201:

    annalium,

    the monuments of history, id. Rab. Post. 16, 43:

    commendare aliquid monumentis,

    memoirs, id. Fam. 5, 12, 1:

    liber monumenti,

    Vulg. Mal. 3, 16.—
    C.
    Transf., a remembrancer, a mark, token, or means of recognition, Ter. Eun. 4, 6, 16:

    vos monimentis commonefaciam bubulis,

    Plaut. Stich. 1, 2, 6.—
    II.
    Trop.:

    at illa laus est, magno in genere... liberos hominem educare, generi monumentum et sibi,

    Plaut. Mil. 3, 1, 110:

    monumentum laudis,

    a memorial, Cic. Cat. 3, 11, 26:

    clementiae,

    id. Deiot. 14, 40:

    furtorum,

    id. Verr. 2, 2, 72, § 177:

    amoris,

    Verg. A. 5, 538.

    Lewis & Short latin dictionary > monumentum

  • 13 tropaeum

    trŏpaeum or trŏphaeum, i, n., = tropaion.
    I.
    Lit., a sign and memorial of victory, a trophy; orig. a trunk of a tree, on which were fixed the arms, shields, helmets, etc., taken from the enemy;

    afterwards made of stone and ornamented in the same manner,

    Cic. Pis. 38, 92:

    statuere,

    id. Inv. 2, 23, 69:

    devictis Hispanis tropaea in jugis constituit,

    Sall. H. 4, 29 Dietsch:

    in modum tropaeorum arma imposuit,

    Tac. A. 2, 18 fin.:

    sistere Romae tropaea de Parthis,

    id. ib. 15, 18; Suet. Caes. 11; id. Claud. 1; id. Calig. 45; Verg. A. 11, 7; Val. Fl. 4, 379; Val. Max. 6, 1, ext. 3; 2, 2, 3.—
    II.
    Transf.
    A.
    A victory:

    nova Cantemus Augusti tropaea Caesaris,

    Hor. C. 2, 9, 19:

    tulit e capto nota tropaea viro,

    Ov. H. 9, 104; 17, 242; id. R. Am. 158:

    victoria, quae cum Marathonio possit compararitropaeo,

    Nep. Them. 5, 3; cf.:

    nostra sunt tropaea, nostra monimenta, nostri triumphi,

    Cic. Arch. 9, 21; Val. Max. 8, 14, ext. 1. —
    B.
    A mark, token, sign, memorial, monument:

    tropaeum necessitudinis atque hospitii,

    Cic. Verr. 2, 2, 47, § 115:

    Maecenatis erunt vera tropaea fides,

    Prop. 3, 9 (4, 8), 34.

    Lewis & Short latin dictionary > tropaeum

  • 14 trophaeum

    trŏpaeum or trŏphaeum, i, n., = tropaion.
    I.
    Lit., a sign and memorial of victory, a trophy; orig. a trunk of a tree, on which were fixed the arms, shields, helmets, etc., taken from the enemy;

    afterwards made of stone and ornamented in the same manner,

    Cic. Pis. 38, 92:

    statuere,

    id. Inv. 2, 23, 69:

    devictis Hispanis tropaea in jugis constituit,

    Sall. H. 4, 29 Dietsch:

    in modum tropaeorum arma imposuit,

    Tac. A. 2, 18 fin.:

    sistere Romae tropaea de Parthis,

    id. ib. 15, 18; Suet. Caes. 11; id. Claud. 1; id. Calig. 45; Verg. A. 11, 7; Val. Fl. 4, 379; Val. Max. 6, 1, ext. 3; 2, 2, 3.—
    II.
    Transf.
    A.
    A victory:

    nova Cantemus Augusti tropaea Caesaris,

    Hor. C. 2, 9, 19:

    tulit e capto nota tropaea viro,

    Ov. H. 9, 104; 17, 242; id. R. Am. 158:

    victoria, quae cum Marathonio possit compararitropaeo,

    Nep. Them. 5, 3; cf.:

    nostra sunt tropaea, nostra monimenta, nostri triumphi,

    Cic. Arch. 9, 21; Val. Max. 8, 14, ext. 1. —
    B.
    A mark, token, sign, memorial, monument:

    tropaeum necessitudinis atque hospitii,

    Cic. Verr. 2, 2, 47, § 115:

    Maecenatis erunt vera tropaea fides,

    Prop. 3, 9 (4, 8), 34.

    Lewis & Short latin dictionary > trophaeum

  • 15 cinis

    cinis, cineris, m. (qqf. f.) [st2]1 [-] cendre. [st2]2 [-] cendres des morts, les restes. [st2]3 [-] le mort (on brûlait les morts), le défunt. [st2]4 [-] la mort, le néant, la ruine.    - post cineres, Mart. 1, 2: après la mort.    - cineres patriae, Virg. En. 10, 59: les cendres de la patrie, les ruines de la patrie.    - dummodo absolvar cinis, Phaedr. 3, 9, 4: [pourvu qu'on me rende justice, (quand je serai) cendre] = pourvu qu'on me rende justice après ma mort.    - aquas infundere in cinerem, Quint.: jeter de l'eau sur la cendre (secourir trop tard).    - cineri medicinam dare, Prop.: donner un remède à un mort (secourir trop tard).
    * * *
    cinis, cineris, m. (qqf. f.) [st2]1 [-] cendre. [st2]2 [-] cendres des morts, les restes. [st2]3 [-] le mort (on brûlait les morts), le défunt. [st2]4 [-] la mort, le néant, la ruine.    - post cineres, Mart. 1, 2: après la mort.    - cineres patriae, Virg. En. 10, 59: les cendres de la patrie, les ruines de la patrie.    - dummodo absolvar cinis, Phaedr. 3, 9, 4: [pourvu qu'on me rende justice, (quand je serai) cendre] = pourvu qu'on me rende justice après ma mort.    - aquas infundere in cinerem, Quint.: jeter de l'eau sur la cendre (secourir trop tard).    - cineri medicinam dare, Prop.: donner un remède à un mort (secourir trop tard).
    * * *
        Cinis, huius cineris, pen. cor. m. g. Cendre. Foeminino genere videtur protulisse Catullus.
    \
        Compositus. Ouid. Cendres amassees en un monceau.
    \
        Dolosus Horat. Quand soubs la cendre il y a de la breze cachee.
    \
        Aura aufert cineres. Lucan. Le vent emporte les cendres.
    \
        Euerberare cineres. Ouid. Espardre en frappant.
    \
        Excitare ruinas vrbis in cinerem datas. Seneca. Redifier une ville qui a esté bruslee.
    \
        Cinis, pro Reliquiis funerum, vel memoria. Cic. On souloit brusler et mettre en cendres les corps des trespassez. Parquoy souvent on use de ce mot, pour les reliques et restes, ou memorial de celuy qui est mort, et aucunesfois pour le tombeau et sepulchre.
    \
        Ingratus. Virg. Qui nous est mal aggreable, Qui nous donne grand ennuy.
    \
        Patrii cineres. Horat. Le sepulchre de mon pere. Operti. Horat.
    \
        Dare poenas cineri atque ossibus alicuius. Cic. Estre puni du tort qu'on a faict à celuy qui est mort.
    \
        Suprema ferre cineri. Virg. Faire funerailles à un trepassé.
    \
        Insidere cineres patriae. Virgil. Habiter et demourer en sa ville ou pays bruslé.
    \
        Inurere dolorem cineri atque ossibus alicuius. Cic. Faire dueil et despit à un trespassé.
    \
        Libare cineri. Virgil. Faire sacrifices au sepulchre de quelcun.
    \
        Rigare cineres. Seneca. Arrouser le tombeau.
    \
        Cineres. Martial. Post cineres. Aprés la mort.
    \
        Cinis. Virgil. Un homme mort, Le corps d'un homme mort.
    \
        Fidem seruare cineri. Virg. Tenir à un homme mort la promesse qu'on luy a faicte en son vivant.

    Dictionarium latinogallicum > cinis

  • 16 commentariolum

    commentariolum, i, n. petit écrit, petit commentaire.
    * * *
    commentariolum, i, n. petit écrit, petit commentaire.
    * * *
        Commentariolum, commentarioli, pen. corr. Diminutiuum. Cic. Un petit registre, Papier journal et memorial.

    Dictionarium latinogallicum > commentariolum

  • 17 memorialis

    mĕmŏrĭālis, e qui aide la mémoire.    - memorialis, is, m.: historiographe, rédacteur du journal officiel de l'empereur, secrétaire.
    * * *
    mĕmŏrĭālis, e qui aide la mémoire.    - memorialis, is, m.: historiographe, rédacteur du journal officiel de l'empereur, secrétaire.
    * * *
        Memorialis, et hoc memoriale, pen. prod. vt Memorialis liber. Sueton. Un memorial, Un memoire.

    Dictionarium latinogallicum > memorialis

  • 18 monimentum

    mŏnŭmentum (mŏnĭmentum), i, n. [st2]1 [-] tout ce qui rappelle un souvenir, souvenir, indice, marque, preuve, témoignage. [st2]2 [-] édifice, monument, temple; statue. [st2]3 [-] monument funèbre, tombeau, sépulcre. [st2]4 [-] signe de reconnaissance, marque (attachée au cou de l'enfant). [st2]5 [-] au plur. récits, ouvrages, documents, écrits, histoire.    - monumenta rerum gestarum, Cic. de Or. 1, 46, 201: récit des faits passés, oeuvres historiques.    - venimus inter monimenta, Petr. 62: nous arrivons au milieu des tombes.    - pecunias monimentaque (monumentaque) referri in templum jubet, Caes. B. C. 2, 21: il ordonne de rapporter dans le temple l'argent et les offrandes votives.    - Marii monumentum, Cic. Div. 1, 28, 59: temple construit par Marius.    - (sepulcri) monumentum: tombe, sépulcre.
    * * *
    mŏnŭmentum (mŏnĭmentum), i, n. [st2]1 [-] tout ce qui rappelle un souvenir, souvenir, indice, marque, preuve, témoignage. [st2]2 [-] édifice, monument, temple; statue. [st2]3 [-] monument funèbre, tombeau, sépulcre. [st2]4 [-] signe de reconnaissance, marque (attachée au cou de l'enfant). [st2]5 [-] au plur. récits, ouvrages, documents, écrits, histoire.    - monumenta rerum gestarum, Cic. de Or. 1, 46, 201: récit des faits passés, oeuvres historiques.    - venimus inter monimenta, Petr. 62: nous arrivons au milieu des tombes.    - pecunias monimentaque (monumentaque) referri in templum jubet, Caes. B. C. 2, 21: il ordonne de rapporter dans le temple l'argent et les offrandes votives.    - Marii monumentum, Cic. Div. 1, 28, 59: temple construit par Marius.    - (sepulcri) monumentum: tombe, sépulcre.
    * * *
        Monimentum, monimenti: vel, vt alii volunt, Monumentum per u. Cic. Tout ce qui nous admonneste ou peult admonnester de quelque chose passee, comme sepulchres, images, histoires, livres, et autres choses semblables, Une souvenance, Monument, Memorial.
    \
        Id monumentis approbare conatur. Plin. Par escriptures du temps passé.
    \
        Monimentum istius crudelitatis. Cic. Le signe et la trace.
    \
        Monumenta vtriusque linguae. Plin. Livres Grecs et Latins.
    \
        Abolere monimenta alicuius. Virgil. Abolir et anichiler toutes les choses par lesquelles nous povons avoir memoire et souvenance de luy.
    \
        Celebrare monumentis annalium aliquid. Cic. Par chroniques.
    \
        Commonefacere aliquem bubulis monumentis. Plaut. Le fouetter d'escorgies de cuir de beuf.
    \
        Exegi monimentum aere perennius. Horat. J'ay parfaict et achevé un oeuvre immortel, Un livre qui perpetuera ma renommee, Qui sera de plus longue duree que les statues et images d'arain, que les riches font faire pour perpetuelle memoire de leur nom.
    \
        Mandare orationem monumentis et literis. Cicero. Mettre par escript.
    \
        Relinquere monimenta alicui. Virgil. Luy laisser quelque chose pour souvenance de nous.
    \
        Veterum voluens monimenta virorum. Virgil. Les histoires et chroniques.
    \
        Monumentum, pro sepulchro ponitur aliquando. Quintil. Monument, Sepulchre.

    Dictionarium latinogallicum > monimentum

  • 19 Syrus

        Syrus adj., see Syriacus.     tabella ae, f dim.    [tabula], a small board: ternis instructa lapillis, i. e. gaming-board, O.: Heu quantum fati parva tabella vehit, frail plank (i. e. bark), O.: liminis, the door-sill, Ct.— A fan: quos (ventos) faciet nostrā mota tabella manu, O. — A little picture, small painting: ea (exedria) tabellis ornare: priscis sparsa tabellis Porticus, O.— A waxed tablet for writing, writing-tablet: tabellae Imponere manūs, O.: abiegnae, O.—In the comitia, a ballot, polling-ticket, vote: cerata tabella cerā legitimā, i. e. with wax of uniform color (to protect secrecy): tabellā consulem declarare, i. e. by ballot: tabella modo detur nobis, sicut populo data est.—In a court of justice, a judge's ballot, juror's tablet, vote (inscribed with letters indicating his judgment or verdict, as C for condemno; A for absolvo; NL for non liquet): iudicialis: ternas tabellas dari ad iudicandum iis, etc., Cs.— A votive tablet, memorial tablet: votiva, H.: memores, O.— Plur, a writing, written composition, letter, epistle: tabellae laureatae, a despatch reporting a victory, L.: Cur totiens video mitti recipique tabellas? O.: tabellas proferri iussimus.— A document, contract, deed, record: Heracliensium publicae, public records: tabellae quaestionis, minutes of the examination: falsae forged wills, Iu.: tabellis obsignatis agis mecum, i. e. you hold me strictly to what I have said.
    * * *
    I
    Syra, Syrum ADJ
    Syrian, of Syria
    II
    Syrian, native of Syria; (esp. as a slave); (name of a slave)

    Latin-English dictionary > Syrus

  • 20 tribūnal

        tribūnal ālis, n    [tribunus], a raised platform for the seats of magistrates, judgment-seat, tribunal: praetoris: praetor tribunal suum iuxta praetoris sellam conlocavit, Cs.: quem ad se vocari et de tribunali citari iussit: sedens pro tribunali, L. —In a camp, the general's tribunal, the elevation in the camp, commander's seat: sederunt in tribunali Scipionis, L.— A memorial, monumental mound, Ta.— The occupants of a tribunal, magistrates: quem spectat omne tribunal, H.
    * * *
    raised platform; tribunal; judgement seat

    Latin-English dictionary > tribūnal

См. также в других словарях:

  • mémorial — mémorial, iaux [ memɔrjal, jo ] n. m. • XIIIe; bas lat. memoriale 1 ♦ Écrit où est consignée ce dont on veut se souvenir. Le « Mémorial » de Pascal. (Titres) Mémoires. « Mémorial de Sainte Hélène », de Las Cases. 2 ♦ Anglic. Monument commémoratif …   Encyclopédie Universelle

  • memorial — MEMORIÁL, Ă, memoriali, e, s.n., adj. I. s.n. 1. Specie literară, asemănătoare cu însemnările de călătorie şi cu memoriile, care consemnează observaţii ştiinţifice, amintiri ori impresii personale asupra faptelor sau evenimentelor la care a… …   Dicționar Român

  • Memorial — ist eine internationale Menschenrechtsorganisation. Sie wurde 1988 auf Initiative von Andrei Sacharow in Russland gegründet und widmet sich der historischen Aufarbeitung politischer Gewaltherrschaft, der Einhaltung der Menschenrechte und der… …   Deutsch Wikipedia

  • Mémorial — is the official gazette of the Grand Duchy of Luxembourg. It is published by the Central Legislation Service (French: Service central de législation), an agency of the government of Luxembourg. Until the Second World War, Mémorial was published… …   Wikipedia

  • mémorial — 1. (mé mo ri al) s. m. 1°   Ce qui sert à conserver la mémoire de quelque chose. •   On se prosternait devant l arche comme devant le mémorial de Dieu, BOSSUET Lett. sur l adorat. de la croix. •   Les pierres qu ils avaient dressées ou entassées… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Memorial — (de memoria) puede referirse a: Un tipo de documento en el que se recopilan hechos (como la crónica o la relación), y más específicamente, el texto destinado a quejas, súplicas o instancias ante una institución gubernamental o ante un superior a… …   Wikipedia Español

  • Memorial — Me*mo ri*al, a. [F. m[ e]morial, L. memorialis, fr. memoria. See {Memory}.] [1913 Webster] 1. Serving to preserve remembrance; commemorative; as, a memorial building. [1913 Webster] There high in air, memorial of my name, Fix the smooth oar, and… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • memorial — Como sustantivo, se usa en español con los sentidos de ‘escrito en que se plantea una petición’: «Enviaron ayer un memorial al presidente Álvaro Arzú, para que en la agenda centroamericana con Bill Clinton [...] se dé prioridad al tema… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • memoriał — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. memoriałale {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} pismo wystosowane do władz, np. do sejmu, dawniej do króla, referujące czyjeś stanowisko w jakiejś kwestii, stanowiące apel o… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • memorial — sustantivo masculino 1. Escrito razonado en favor de alguna persona o cosa: Dedicaba sus últimos años a escribir memoriales al Gobierno sobre los militares republicanos. 2. Acto para honrar la memoria de un personaje: Se ha establecido el… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Memorial — Me*mo ri*al, n. [Cf. F. m[ e]morial.] 1. Anything intended to preserve the memory of a person or event; something which serves to keep something else in remembrance; a monument. Macaulay. [1913 Webster] Churches have names; some as memorials of… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»