Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

members+only

  • 121 florecer

    v.
    1 to flower.
    2 to bloom, to blossom, to bud, to flower.
    Las rosas florecen en abril Roses bloom in April.
    3 to flourish, to blossom, to blossom out, to prosper.
    Sus talentos florecieron Her talents flourished.
    4 to bloom for.
    Me florecen las rosas The roses bloom for me.
    * * *
    Conjugation model [ AGRADECER], like link=agradecer agradecer
    1 (plantas) to flower, bloom; (árboles) to blossom
    2 (prosperar) to flourish, thrive
    1 (enmohecerse) to go mouldy (US moldy)
    * * *
    verb
    1) to bloom, blossom, flower
    * * *
    1. VI
    1) (Bot) to flower, bloom
    2) (=prosperar) to flourish, thrive
    2.
    See:
    * * *
    verbo intransitivo
    a) flor to flower, bloom; árbol to flower, blossom
    b) ( prosperar) to flourish, thrive
    * * *
    = flourish, bloom, burgeon, thrive, boom, flower, blossom, burst forth.
    Ex. The reference librarian, on the other hand, wants a tool which is reflective of the approach that a user might take at that moment, not the approach of a user who might have flourished at the time when the record was made.
    Ex. The article 'TULIP blooms in Tennesee' describes TULIP, a collaborative project to provide image access to 43 periodicals to members of the academic community.
    Ex. The other principal omission from UNESCO's 1950 listing was report literature -- a field of published record which has burgeoned in the last thirty years = La otra omisión principal de la lista de 1950 de la UNESCO fueron los informes, un área que se ha desarrollado en los últimos treinta años.
    Ex. Librarians need to pay greater attention to the politics of this organisational environment if libraries are to thrive.
    Ex. Public libraries in China boomed at the beginning of the present century.
    Ex. Librarians seek to provide a challenging, dynamic environment in which individual growth can flower.
    Ex. At last, library schools and students recognise the true potential of the profession of librarianship, and the profession has the chance to blossom and flourish.
    Ex. It seems the passions of the people were only sleeping and burst forth with a terrible fury.
    ----
    * florecer antes de tiempo = bolt.
    * que florece en primavera = spring-flowering.
    * * *
    verbo intransitivo
    a) flor to flower, bloom; árbol to flower, blossom
    b) ( prosperar) to flourish, thrive
    * * *
    = flourish, bloom, burgeon, thrive, boom, flower, blossom, burst forth.

    Ex: The reference librarian, on the other hand, wants a tool which is reflective of the approach that a user might take at that moment, not the approach of a user who might have flourished at the time when the record was made.

    Ex: The article 'TULIP blooms in Tennesee' describes TULIP, a collaborative project to provide image access to 43 periodicals to members of the academic community.
    Ex: The other principal omission from UNESCO's 1950 listing was report literature -- a field of published record which has burgeoned in the last thirty years = La otra omisión principal de la lista de 1950 de la UNESCO fueron los informes, un área que se ha desarrollado en los últimos treinta años.
    Ex: Librarians need to pay greater attention to the politics of this organisational environment if libraries are to thrive.
    Ex: Public libraries in China boomed at the beginning of the present century.
    Ex: Librarians seek to provide a challenging, dynamic environment in which individual growth can flower.
    Ex: At last, library schools and students recognise the true potential of the profession of librarianship, and the profession has the chance to blossom and flourish.
    Ex: It seems the passions of the people were only sleeping and burst forth with a terrible fury.
    * florecer antes de tiempo = bolt.
    * que florece en primavera = spring-flowering.

    * * *
    florecer [E3 ]
    vi
    1 «flor» to flower, bloom; «árbol» to flower, blossom
    los rosales ya han florecido the roses have already flowered o bloomed, the roses are already in bloom
    2 (prosperar) to flourish, thrive
    el negocio está floreciendo the business is thriving o flourishing
    * * *

    florecer ( conjugate florecer) verbo intransitivo
    a) [tulipán/rosa] to flower, bloom;

    [ árbol] to flower, blossom

    florecer verbo intransitivo
    1 (dar flor) to flower, bloom
    2 (prosperar) to flourish, thrive
    ' florecer' also found in these entries:
    English:
    bloom
    - blossom
    - burgeon
    - flourish
    - flower
    - come
    * * *
    vi
    1. [dar flor] to flower
    2. [prosperar] to flourish;
    el sector de la telefonía móvil está floreciendo the cellphone o Br mobile phone industry is flourishing
    * * *
    v/i BOT flower, bloom; de negocio, civilización etc flourish
    * * *
    florecer {53} vi
    1) : to bloom, to blossom
    2) : to flourish, to thrive
    * * *
    1. (en general) to flower
    2. (árbol) to blossom
    3. (prosperar) to flourish

    Spanish-English dictionary > florecer

  • 122 futuro

    adj.
    future, forthcoming, unborn.
    m.
    1 future, future time, future-to-be.
    2 future, future tense.
    3 prospect, future possibilities.
    * * *
    1 future
    nombre masculino,nombre femenino
    1 (prometido) fiancé, intended; (prometida) fiancée, intended
    1 future
    1 (financieros) futures
    \
    en un futuro próximo in the near future
    futuro perfecto future perfect
    ————————
    1 future
    * * *
    1. noun m. 2. (f. - futura)
    adj.
    * * *
    futuro, -a
    1.
    ADJ future
    2.
    SM / F * fiancé/fiancée
    3. SM

    en lo futuro, en un futuro — some time in the future

    a futuro Chile in the future

    2) (Ling) future (tense)
    3) pl futuros (Com) futures
    futura
    * * *
    I
    - ra adjetivo < presidente> future (before n)
    II
    1) ( porvenir) future

    ¿qué nos deparará el futuro? — what will the future bring?

    en un futuro cercano or próximo — in the near future

    en el or en lo futuro — in future

    un empleo con/sin futuro — a job with good prospects/with no prospects

    2) (Ling) future (tense)
    III
    - ra masculino, femenino (fam & hum) intended (colloq & hum)
    * * *
    = forthcoming, future, intending, prospect, would-be + Nombre, outlook, coming, horizon, long haul, prospective, yet-to-be, future ahead, intended.
    Ex. Following internal discussion, it was agreed that a new library should be given the University's top priority in any forthcoming capital building project.
    Ex. The use of a scheme in centrally or co-operatively produced catalogue records can also be important in establishing its future.
    Ex. The intending borrower merely specifies a search key for the item he wishes to borrow, and the system provides a bibliographic description.
    Ex. At the time OCLC started, there was no prospect for a national authority file.
    Ex. The only viable alternatives open to would-be users are to produce or commission the production of custom-made application programs.
    Ex. In their first review article of children's reference books in 1982, the School Library Journal's Review Committe for children's reference books presents a bleak outlook.
    Ex. I have myself seen, in a northern market, a bookstall where the stall-holder had over a dozen old shoeboxes under the counter in which each month the ten new titles were placed so that the customers could buy the whole new range gradually over the coming month.
    Ex. Barbara Tillett's vision of one seamless bibliographic system, either real or virtual, looks realizable over a 5 to 10 year horizon.
    Ex. The article is entitled 'Legacy for the long haul' = El artículo se titula "El patrimonio para el futuro".
    Ex. The advocacy of title entry for serials implies an ideology which focuses on the publication as the principal object of interest of the prospective library user rather than the work conveyed by the book or publication.
    Ex. If the past is an indicator, current, emerging and yet-to-be Web features and functionalities will have a significant impact on the content and publishing of serials.
    Ex. The road of special librarianship was branching, and in order to succeed members had to look down both forks in order to be best prepared for the future ahead.
    Ex. In all 20 per cent of visitors went out of the bookshop with a book they had intended to buy, 15 per cent went out with a book they had not intended to buy and 67 went out with both intended and unintended purchases.
    ----
    * acondicionado para el futuro = future-proof.
    * adivinación del futuro = fortune telling.
    * adivinar el futuro = fortune telling.
    * anticipar el futuro = anticipate + the future.
    * a tener en cuenta en el futuro = for future reference.
    * con futuro = up-and-coming.
    * con miras al futuro = forward-looking.
    * con poca visión de futuro = short-sighted [shortsighted].
    * con visión de futuro = far-sighted, forward-thinking, far-seeing, long-sighted.
    * ¿cuál es el futuro de? = quo vadis.
    * del futuro = of the years to come, yet to come.
    * determinar el futuro = shape + the future.
    * donación futura = planned giving.
    * el futuro = the way ahead, the way of the future.
    * el futuro + estar + justo a la vuelta de la esquina = the future + be + just around the corner.
    * encarar el futuro = face up to + the future.
    * en cualquier momento en el futuro = at some stage.
    * en el futuro = Número + Tiempo + ahead, down the road, in future, in time(s) to come, at + future date, in (the) years to come, at some future time, in the years to come, in the years ahead, in years to come, at some future point, in the future, for future reference, for the years to come.
    * en el futuro a largo plazo = in the long-term future.
    * en el futuro cercano = in the foreseeable future.
    * en el futuro inmediato = in the offing, in the foreseeable future.
    * en el futuro lejano = further in the future.
    * enfrentarse al futuro = face up to + the future, face + the future.
    * en un futuro cercano = in the near future.
    * en un futuro más o menos cercano = in the near future, in the near future.
    * en un futuro muy cercano = in the very near future.
    * en un futuro no muy distante = in the not too distant future.
    * en un futuro no muy lejano = in the not too distant future, in the near future.
    * en un futuro próximo = in the near future.
    * esperar en el futuro = be in store for + Nombre + in the future, future + have in store.
    * falta de visión de futuro = shortsightedness, nearsightedness [near-sightedness], myopia.
    * falto de visión de futuro = myopic.
    * forjar el futuro = forge + the future, shape + the future.
    * futura generación = future generation.
    * futuro + aguardar = future + hold.
    * futuro a largo plazo = long-term future.
    * futuro cercano, el = near future, the.
    * futuro + deparar = future + hold, be in store for + Nombre + in the future, be in store for + Nombre + in the future, future + have in store.
    * futuro, el = years ahead, the, road ahead, the.
    * futuro esposo = bridegroom, husband-to-be.
    * futuro + estar + en + Posesivo + manos = future + be + in + Posesivo + hands.
    * futuro incierto = uncertain future.
    * futuro inmediato = immediate future.
    * futuro inmediato, el = near future, the.
    * futuro marido = bridegroom, husband-to-be.
    * futuro previsible = foreseeable future.
    * futuro profesional = professional future.
    * futuro prometedor = bright future.
    * hacer frente al futuro = face up to + the future.
    * hacia el futuro = onward(s).
    * hay que mirar hacia el futuro = the show must go on.
    * hay que pensar en el futuro = the show must go on.
    * hipotecar el futuro = mortgage + the future.
    * labrar el futuro = shape + the future.
    * lo que el futuro depara a = what is on store for.
    * mirar hacia el futuro = look forward, look + ahead.
    * Nombre + futuro = further + Nombre.
    * ocurrir en el futuro = go into + the future.
    * para el futuro = for the years to come, for the years ahead, for the future.
    * para futuras consultas = for future reference.
    * para siempre en el futuro = for the indefinite future.
    * para un futuro mejor = for a better future.
    * perspectivas de futuro = future prospects, future perspectives, future development(s), future opportunities.
    * perspectivas futuras = future perspectives, future opportunities.
    * planificación para el futuro = future proofing.
    * por si hace falta consultarlo en el futuro = for future reference.
    * posibilidades de futuro = future possibilities.
    * predecir el futuro = gaze into + crystal ball.
    * preparación para el futuro = future proofing.
    * preparado para el futuro = future-proof.
    * preparar para el futuro = future-proof.
    * prepararse para el futuro = embrace + the future.
    * previsión de futuro = future proofing.
    * previsiones para el futuro = future development(s).
    * pronósticos de futuro = future predictions.
    * proyectar hacia el futuro = project + ahead.
    * repercutir en el futuro = shape + the future.
    * salto hacia el futuro = leap into + the future.
    * salvaguardar el futuro = safeguard + the future.
    * tener futuro = have + potential, there + be + a future for/in, have + a future.
    * vida futura = future life.
    * visión de futuro = foresight, future vision, farsightedness [far-sightedness], vision, vision into the future.
    * visión del futuro = insight into the future.
    * * *
    I
    - ra adjetivo < presidente> future (before n)
    II
    1) ( porvenir) future

    ¿qué nos deparará el futuro? — what will the future bring?

    en un futuro cercano or próximo — in the near future

    en el or en lo futuro — in future

    un empleo con/sin futuro — a job with good prospects/with no prospects

    2) (Ling) future (tense)
    III
    - ra masculino, femenino (fam & hum) intended (colloq & hum)
    * * *
    el futuro
    (n.) = years ahead, the, road ahead, the

    Ex: It is believed that the years ahead will see an increase in such programs.

    Ex: The conference topic, the future of library and information studies education, was a means for determining the road ahead through the three Cs of continuity, culture and competition.

    = forthcoming, future, intending, prospect, would-be + Nombre, outlook, coming, horizon, long haul, prospective, yet-to-be, future ahead, intended.

    Ex: Following internal discussion, it was agreed that a new library should be given the University's top priority in any forthcoming capital building project.

    Ex: The use of a scheme in centrally or co-operatively produced catalogue records can also be important in establishing its future.
    Ex: The intending borrower merely specifies a search key for the item he wishes to borrow, and the system provides a bibliographic description.
    Ex: At the time OCLC started, there was no prospect for a national authority file.
    Ex: The only viable alternatives open to would-be users are to produce or commission the production of custom-made application programs.
    Ex: In their first review article of children's reference books in 1982, the School Library Journal's Review Committe for children's reference books presents a bleak outlook.
    Ex: I have myself seen, in a northern market, a bookstall where the stall-holder had over a dozen old shoeboxes under the counter in which each month the ten new titles were placed so that the customers could buy the whole new range gradually over the coming month.
    Ex: Barbara Tillett's vision of one seamless bibliographic system, either real or virtual, looks realizable over a 5 to 10 year horizon.
    Ex: The article is entitled 'Legacy for the long haul' = El artículo se titula "El patrimonio para el futuro".
    Ex: The advocacy of title entry for serials implies an ideology which focuses on the publication as the principal object of interest of the prospective library user rather than the work conveyed by the book or publication.
    Ex: If the past is an indicator, current, emerging and yet-to-be Web features and functionalities will have a significant impact on the content and publishing of serials.
    Ex: The road of special librarianship was branching, and in order to succeed members had to look down both forks in order to be best prepared for the future ahead.
    Ex: In all 20 per cent of visitors went out of the bookshop with a book they had intended to buy, 15 per cent went out with a book they had not intended to buy and 67 went out with both intended and unintended purchases.
    * acondicionado para el futuro = future-proof.
    * adivinación del futuro = fortune telling.
    * adivinar el futuro = fortune telling.
    * anticipar el futuro = anticipate + the future.
    * a tener en cuenta en el futuro = for future reference.
    * con futuro = up-and-coming.
    * con miras al futuro = forward-looking.
    * con poca visión de futuro = short-sighted [shortsighted].
    * con visión de futuro = far-sighted, forward-thinking, far-seeing, long-sighted.
    * ¿cuál es el futuro de? = quo vadis.
    * del futuro = of the years to come, yet to come.
    * determinar el futuro = shape + the future.
    * donación futura = planned giving.
    * el futuro = the way ahead, the way of the future.
    * el futuro + estar + justo a la vuelta de la esquina = the future + be + just around the corner.
    * encarar el futuro = face up to + the future.
    * en cualquier momento en el futuro = at some stage.
    * en el futuro = Número + Tiempo + ahead, down the road, in future, in time(s) to come, at + future date, in (the) years to come, at some future time, in the years to come, in the years ahead, in years to come, at some future point, in the future, for future reference, for the years to come.
    * en el futuro a largo plazo = in the long-term future.
    * en el futuro cercano = in the foreseeable future.
    * en el futuro inmediato = in the offing, in the foreseeable future.
    * en el futuro lejano = further in the future.
    * enfrentarse al futuro = face up to + the future, face + the future.
    * en un futuro cercano = in the near future.
    * en un futuro más o menos cercano = in the near future, in the near future.
    * en un futuro muy cercano = in the very near future.
    * en un futuro no muy distante = in the not too distant future.
    * en un futuro no muy lejano = in the not too distant future, in the near future.
    * en un futuro próximo = in the near future.
    * esperar en el futuro = be in store for + Nombre + in the future, future + have in store.
    * falta de visión de futuro = shortsightedness, nearsightedness [near-sightedness], myopia.
    * falto de visión de futuro = myopic.
    * forjar el futuro = forge + the future, shape + the future.
    * futura generación = future generation.
    * futuro + aguardar = future + hold.
    * futuro a largo plazo = long-term future.
    * futuro cercano, el = near future, the.
    * futuro + deparar = future + hold, be in store for + Nombre + in the future, be in store for + Nombre + in the future, future + have in store.
    * futuro, el = years ahead, the, road ahead, the.
    * futuro esposo = bridegroom, husband-to-be.
    * futuro + estar + en + Posesivo + manos = future + be + in + Posesivo + hands.
    * futuro incierto = uncertain future.
    * futuro inmediato = immediate future.
    * futuro inmediato, el = near future, the.
    * futuro marido = bridegroom, husband-to-be.
    * futuro previsible = foreseeable future.
    * futuro profesional = professional future.
    * futuro prometedor = bright future.
    * hacer frente al futuro = face up to + the future.
    * hacia el futuro = onward(s).
    * hay que mirar hacia el futuro = the show must go on.
    * hay que pensar en el futuro = the show must go on.
    * hipotecar el futuro = mortgage + the future.
    * labrar el futuro = shape + the future.
    * lo que el futuro depara a = what is on store for.
    * mirar hacia el futuro = look forward, look + ahead.
    * Nombre + futuro = further + Nombre.
    * ocurrir en el futuro = go into + the future.
    * para el futuro = for the years to come, for the years ahead, for the future.
    * para futuras consultas = for future reference.
    * para siempre en el futuro = for the indefinite future.
    * para un futuro mejor = for a better future.
    * perspectivas de futuro = future prospects, future perspectives, future development(s), future opportunities.
    * perspectivas futuras = future perspectives, future opportunities.
    * planificación para el futuro = future proofing.
    * por si hace falta consultarlo en el futuro = for future reference.
    * posibilidades de futuro = future possibilities.
    * predecir el futuro = gaze into + crystal ball.
    * preparación para el futuro = future proofing.
    * preparado para el futuro = future-proof.
    * preparar para el futuro = future-proof.
    * prepararse para el futuro = embrace + the future.
    * previsión de futuro = future proofing.
    * previsiones para el futuro = future development(s).
    * pronósticos de futuro = future predictions.
    * proyectar hacia el futuro = project + ahead.
    * repercutir en el futuro = shape + the future.
    * salto hacia el futuro = leap into + the future.
    * salvaguardar el futuro = safeguard + the future.
    * tener futuro = have + potential, there + be + a future for/in, have + a future.
    * vida futura = future life.
    * visión de futuro = foresight, future vision, farsightedness [far-sightedness], vision, vision into the future.
    * visión del futuro = insight into the future.

    * * *
    futuro1 -ra
    ‹presidente› future ( before n)
    iré a verlo en un futuro viaje I'll call on him another time o on another trip o on a future trip
    las futuras generaciones future generations
    todo para la futura mamá everything for the mother-to-be
    mi futura esposa my bride-to-be
    A (porvenir) future
    ¿qué nos deparará el futuro? what will the future bring?
    en un futuro cercano or próximo in the near future
    en el or en lo futuro, llama antes de venir in future o another time, call before you come over
    un empleo con/sin futuro a job with good prospects/with no prospects
    su relación no tiene ningún futuro there's no future in their relationship, their relationship has no future
    a futuro ( Chi); in the future
    B ( Ling) future, future tense
    C futuros mpl ( Econ, Fin) futures (pl)
    futuro3 -ra
    masculine, feminine
    ( fam hum); intended ( colloq hum)
    todavía no me has presentado a tu futura you still haven't introduced me to your intended, you still haven't introduced me to the future Mrs Moffatt ( o Mrs Britton etc)
    * * *

     

    futuro 1
    ◊ -ra adjetivo

    future ( before n);
    las futuras generaciones future generations;
    la futura mamá the mother-to-be
    futuro 2 sustantivo masculino
    1 ( porvenir) future;
    ¿qué nos deparará el futuro? what will the future bring?;

    en un futuro cercano or próximo in the near future;
    en el or en lo futuro in future;
    un empleo con/sin futuro a job with good prospects/with no prospects;
    su relación no tiene futuro their relationship has no future
    2 (Ling) future (tense)
    futuro,-a
    I adjetivo future
    II sustantivo masculino future
    ' futuro' also found in these entries:
    Spanish:
    amenaza
    - auspiciar
    - esplendorosa
    - esplendoroso
    - futura
    - halagüeña
    - halagüeño
    - labrarse
    - poder
    - preocupar
    - visión
    - ya
    - augurar
    - buenaventura
    - clarividente
    - después
    - encarar
    - enfrentar
    - esperar
    - inseguro
    - ir
    - lejano
    - lejos
    - luego
    - mientras
    - previsor
    - resolver
    - ser
    English:
    affect
    - ahead
    - be
    - bleak
    - brighten
    - certain
    - definite
    - dim
    - dismal
    - doubtful
    - early
    - employ
    - far
    - finished
    - foreseeable
    - foretell
    - future
    - gonna
    - hereafter
    - hold
    - immediate
    - improbable
    - near
    - nowhere
    - prospect
    - prospective
    - remind
    - shall
    - shape
    - short-sighted
    - site
    - stake
    - store
    - tense
    - think ahead
    - to
    - vision
    - will
    - yet
    - beyond
    - dead
    - look
    - perfect
    - scrap
    - time
    - -to-be
    * * *
    futuro, -a
    adj
    1. [venidero] future;
    el futuro sucesor del rey the king's heir;
    su futura esposa his wife-to-be;
    no cree que haya una vida futura he doesn't believe in an afterlife;
    mi futura cuñada my future sister-in-law;
    generaciones futuras future generations
    2. Gram future
    nm
    1. [tiempo] future;
    en el futuro… in future…;
    en un futuro cercano in the near future;
    sin futuro with no future, without prospects;
    ese negocio no tiene futuro there's no future in that business
    2. Gram future;
    en futuro in the future (tense)
    futuro imperfecto (simple) future (tense);
    futuro perfecto future perfect
    3. Fin
    futuros futures
    futuros financieros financial futures
    nm,f
    Fam [novio] intended;
    ¿cuándo me vas a presentar a tu futura? when are you going to introduce me to your intended?
    a futuro loc adv
    CSur, Méx in the future;
    eso lo veremos a futuro we'll see about that in the future o at some future date
    * * *
    I adj future atr
    II m future;
    en el futuro in (the) future
    * * *
    futuro, -ra adj
    : future
    futuro nm
    porvenir: future
    * * *
    futuro1 adj future
    futuro2 n future

    Spanish-English dictionary > futuro

  • 123 goteo

    m.
    1 dripping.
    2 dribbling, incontinence.
    3 drip.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: gotear.
    * * *
    1 dripping
    * * *
    noun m.
    drip, dripping
    * * *
    SM
    1) [de líquido, grifo] dripping; [de cañería, recipiente] leak; (=chorrito) trickle

    un constante goteo de dimisionesa steady flow o stream of resignations

    2) (Med) drip, IV (EEUU)
    * * *
    masculino (de líquido, grifo) dripping; ( de vela) dripping
    * * *
    = drip, trickle.
    Ex. The article 'The invisible drip: how data seeps away in various ways' voices concern at the vulnerability of electronically held data, as especially in many cases only a single copy may exist.
    Ex. This is in fulfillment of the Claverhouse dictum that unless staff members have the opportunity to develop as people their inspirational springs will become mere trickles.
    ----
    * mancha producida por goteo = drip mark.
    * riego por goteo = trickle irrigation, drip irrigation.
    * * *
    masculino (de líquido, grifo) dripping; ( de vela) dripping
    * * *
    = drip, trickle.

    Ex: The article 'The invisible drip: how data seeps away in various ways' voices concern at the vulnerability of electronically held data, as especially in many cases only a single copy may exist.

    Ex: This is in fulfillment of the Claverhouse dictum that unless staff members have the opportunity to develop as people their inspirational springs will become mere trickles.
    * mancha producida por goteo = drip mark.
    * riego por goteo = trickle irrigation, drip irrigation.

    * * *
    (de un líquido, un grifo) dripping; (de una vela) dripping
    riego por goteo trickle irrigation
    * * *

    Del verbo gotear: ( conjugate gotear)

    goteo es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    goteó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    gotear    
    goteo
    gotear ( conjugate gotear) verbo intransitivo [líquido/grifo/vela] to drip;
    [ cañería] to leak
    goteo v impers ( lloviznar) to spit, drizzle
    goteo sustantivo masculino
    dripping
    gotear verbo intransitivo & impers to drip: el grifo gotea, the tap o faucet is dripping
    goteo sustantivo masculino drip, trickle: el débil goteo de ayuda humanitaria no conseguía aliviar la situación, the slow trickle of humanitarian aid didn't provide much relief
    ' goteo' also found in these entries:
    English:
    drip
    - intravenous drip
    * * *
    goteo nm
    1. [de líquido] dripping
    2. [de gente, información] trickle
    * * *
    m dripping
    * * *
    goteo nm
    : drip, dripping

    Spanish-English dictionary > goteo

  • 124 grupo de negociación

    Ex. The closed shop (an industry or organization in which employers may hire only union members) is illegal, as is the union shop (where union membership is mandatory for all employees included in a bargaining unit).
    * * *

    Ex: The closed shop (an industry or organization in which employers may hire only union members) is illegal, as is the union shop (where union membership is mandatory for all employees included in a bargaining unit).

    Spanish-English dictionary > grupo de negociación

  • 125 grupo disidente

    m.
    dissident group, dissident fraction, splinter group.
    * * *
    (n.) = splinter group, splinter party
    Ex. The tendency for the members of a professional body dividing up into interest groups is commendable, although splinter groups should be guarded against.
    Ex. In 1928 the National Socialist Party was only a marginal splinter party but by 1932 it had mobilized 14 million voters.
    * * *
    (n.) = splinter group, splinter party

    Ex: The tendency for the members of a professional body dividing up into interest groups is commendable, although splinter groups should be guarded against.

    Ex: In 1928 the National Socialist Party was only a marginal splinter party but by 1932 it had mobilized 14 million voters.

    Spanish-English dictionary > grupo disidente

  • 126 hasta la cintura

    (adj.) = waist deep, waist high, waist length
    Ex. More than a score or two of the young female members waded the stream that in places was waist deep.
    Ex. The shepherd led them across meadows where the warm, scented grass grew nearly waist high, toward the mighty waterfall.
    Ex. Since hair only grows an average of 1/2-inch per month, waist-length hair would require at least six years of growth.
    * * *
    (adj.) = waist deep, waist high, waist length

    Ex: More than a score or two of the young female members waded the stream that in places was waist deep.

    Ex: The shepherd led them across meadows where the warm, scented grass grew nearly waist high, toward the mighty waterfall.
    Ex: Since hair only grows an average of 1/2-inch per month, waist-length hair would require at least six years of growth.

    Spanish-English dictionary > hasta la cintura

  • 127 ilegal

    adj.
    illegal.
    * * *
    1 illegal
    * * *
    adj.
    * * *
    ADJ illegal, unlawful
    * * *
    adjetivo <venta/comercio> illegal, unlawful; <inmigrante/huelga> illegal
    * * *
    = illicit, pirated, illegal, bootleg, back-street, piratical, wrongful, unlicensed, fly-by-night, against the law.
    Ex. The commandment KOLN see COLOGNE should be sufficient cause for the rejection of the illicit proposal to establish OPERA -- KOLN.
    Ex. Beadle and Adams of New York's 'dime and nickel novels' included both new books and pirated English novels retailing as paperbacks at 10 cents a volume.
    Ex. The closed shop (an industry or organization in which employers may hire only union members) is illegal, as is the union shop (where union membership is mandatory for all employees included in a bargaining unit).
    Ex. Sometimes described as a ' bootleg' preacher, Will Campbell professes a great love and affection for Country Music.
    Ex. Women should be free to have legal abortions so that they are not 'forced' to go to ' back-street' abortionists.
    Ex. Their secondary aim was to print piratical, scurrilous and bawdy material for the people of Dublin.
    Ex. Something must be done to resolve freelance authors' rights to remuneration for wrongful use of their property.
    Ex. Loan sharks are unlicensed lenders, they operate illegally and away from any sort of regulation that governs the financial industry.
    Ex. What I was reading about looked like a really genuine and reliable way of earning good money that didn't involve some fly-by-night, get-rich-quick scheme.
    Ex. Is it not against the law to release a drunk back into society who may be still under the infuence?.
    ----
    * bebida alcohólica ilegal = moonshine.
    * caza ilegal = poaching.
    * declarar ilegal = outlaw.
    * destilería ilegal = moonshine still.
    * droga ilegal = illicit drug.
    * entrada ilegal = trespassing.
    * fabricante ilegal de bebidas alcohólicas = moonshiner.
    * inmigración ilegal = illegal immigration.
    * inmigrante ilegal = illegal alien.
    * ocupación ilegal = squat, squatting.
    * prácticas ilegales = unlawful practices.
    * reproducción ilegal de libros = book piracy.
    * ser ilegal = be against the law.
    * sustancia ilegal = illegal substance.
    * tráfico ilegal de drogas = illicit drug trafficking.
    * vendedor ilegal de bebidas alcohólicas = moonshiner.
    * * *
    adjetivo <venta/comercio> illegal, unlawful; <inmigrante/huelga> illegal
    * * *
    = illicit, pirated, illegal, bootleg, back-street, piratical, wrongful, unlicensed, fly-by-night, against the law.

    Ex: The commandment KOLN see COLOGNE should be sufficient cause for the rejection of the illicit proposal to establish OPERA -- KOLN.

    Ex: Beadle and Adams of New York's 'dime and nickel novels' included both new books and pirated English novels retailing as paperbacks at 10 cents a volume.
    Ex: The closed shop (an industry or organization in which employers may hire only union members) is illegal, as is the union shop (where union membership is mandatory for all employees included in a bargaining unit).
    Ex: Sometimes described as a ' bootleg' preacher, Will Campbell professes a great love and affection for Country Music.
    Ex: Women should be free to have legal abortions so that they are not 'forced' to go to ' back-street' abortionists.
    Ex: Their secondary aim was to print piratical, scurrilous and bawdy material for the people of Dublin.
    Ex: Something must be done to resolve freelance authors' rights to remuneration for wrongful use of their property.
    Ex: Loan sharks are unlicensed lenders, they operate illegally and away from any sort of regulation that governs the financial industry.
    Ex: What I was reading about looked like a really genuine and reliable way of earning good money that didn't involve some fly-by-night, get-rich-quick scheme.
    Ex: Is it not against the law to release a drunk back into society who may be still under the infuence?.
    * bebida alcohólica ilegal = moonshine.
    * caza ilegal = poaching.
    * declarar ilegal = outlaw.
    * destilería ilegal = moonshine still.
    * droga ilegal = illicit drug.
    * entrada ilegal = trespassing.
    * fabricante ilegal de bebidas alcohólicas = moonshiner.
    * inmigración ilegal = illegal immigration.
    * inmigrante ilegal = illegal alien.
    * ocupación ilegal = squat, squatting.
    * prácticas ilegales = unlawful practices.
    * reproducción ilegal de libros = book piracy.
    * ser ilegal = be against the law.
    * sustancia ilegal = illegal substance.
    * tráfico ilegal de drogas = illicit drug trafficking.
    * vendedor ilegal de bebidas alcohólicas = moonshiner.

    * * *
    ‹venta/comercio› illegal, unlawful; ‹inmigrante› illegal; ‹huelga› illegal
    funciona de manera ilegal it operates illegally
    la importación de ese tipo de artículo es ilegal it is illegal o against the law to import that type of article
    * * *

    ilegal adjetivo
    illegal;

    ilegal adjetivo illegal

    ' ilegal' also found in these entries:
    Spanish:
    compinche
    - desaguisado
    - enredar
    - importación
    - ocupante
    - pirata
    - tapadera
    - falluca
    - furtivo
    English:
    against
    - illegal
    - insider dealing
    - insider trading
    - law
    - lawful
    - squatter
    - squatting
    - stranglehold
    - tapping
    - tighten up
    - unlawful
    - wetback
    - outlaw
    * * *
    adj
    illegal;
    de forma ilegal illegally
    nmf
    [inmigrante] illegal immigrant, US illegal; [trabajador] illegal worker, US illegal
    * * *
    adj illegal
    * * *
    ilegal adj
    : illegal, unlawful
    ilegalmente adv
    ilegal nmf, CA, Mex : illegal alien
    * * *
    ilegal adj illegal

    Spanish-English dictionary > ilegal

  • 128 imponer sanciones

    (v.) = exercise + sanctions
    Ex. This entails restricting membership to properly qualified persons only, and exercising sanctions on members who infringe professional standards.
    * * *
    (v.) = exercise + sanctions

    Ex: This entails restricting membership to properly qualified persons only, and exercising sanctions on members who infringe professional standards.

    Spanish-English dictionary > imponer sanciones

См. также в других словарях:

  • members only — (izg. mèmbrs ònli) DEFINICIJA samo za članove (natpis na vratima klubova zatvorenog tipa) ETIMOLOGIJA engl …   Hrvatski jezični portal

  • Members Only — This article is about the brand of clothing. For the episode of The Sopranos, see Members Only (The Sopranos episode). Members Only jacket tag Members Only is a brand of clothing that became popular in the 1980s with the Members Only jacket. The… …   Wikipedia

  • Members Only (The Sopranos) — Members Only The Sopranos episode Episode no. Season 6 E …   Wikipedia

  • Members Only (band) — Members Only was a jazz funk project under the guidance of Chris Hills, also featuring Nelson Rangell on sax, flute piccolo, Michael Brecker on tenor sax, Lew Soloff on trumpet, Andy Marvel on keyboards, Chris Hills on drums, keyboards, guitar… …   Wikipedia

  • Members Only (The Sopranos episode) — Infobox Television episode | Title = Members Only Series = The Sopranos Season = 6 Episode = 66 Guests= see below Airdate = Start date|2006|03|12 Production = 601 Writer = Terence Winter Director = Tim Van Patten Episode list = List of The… …   Wikipedia

  • members only club — exclusive club, club that is open only to members …   English contemporary dictionary

  • Club Mondo Bizarre - For Members Only — Infobox Album Name = Club Mondo Bizarre For Members Only Type = Studio album Longtype = Artist = Pungent Stench Released = 1994 Recorded = Genre = Death metal Length = 61:20 Label = Nuclear Blast Producer = Reviews = Allmusic Rating|4|5… …   Wikipedia

  • Fight Club - Members Only — Infobox Film name = Fight Club imdb id = writer = starring = Mumaith Khan, Zayed Khan, Sunil Shetty, Riteish Deshmukh, Dino Morea, Dia Mirza Yash Tonk Ashmit Patel director = Vicky Chopra producer = Ravi Walia ,Sohail Khan distributor = Sohail… …   Wikipedia

  • Members of Mayday — is a music project by Klaus Jankuhn and Maximilian Lenz (better known by his stage name Westbam). Every year since 1991 the Members of Mayday create the official hymn of the annual Mayday Rave that takes place from April 30 to May 1 at… …   Wikipedia

  • Members of Mayday — WestBam, ein Teil der Members of Mayday …   Deutsch Wikipedia

  • Only Built 4 Cuban Linx... Pt. II — Studio album by Raekwon Released S …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»