-
41 воды не замутит
1) General subject: look as if butter wouldn't melt in mouth2) Set phrase: he wouldn't hurt a fly3) Makarov: look as if butter wouldn't melt in (one's) mouth -
42 воды не замутить
1) General subject: look as if butter wouldn't melt in mouth2) Makarov: look as if butter wouldn't melt in (one's) mouth -
43 прикидываться тихоней
1) General subject: look as if butter wouldn't melt in mouth2) Makarov: look as if butter wouldn't melt in (one's) mouthУниверсальный русско-английский словарь > прикидываться тихоней
-
44 притворяться тихоней
1) General subject: look as if butter wouldn't melt in mouth2) Makarov: look as if butter wouldn't melt in (one's) mouthУниверсальный русско-английский словарь > притворяться тихоней
-
45 тише воды, ниже травы
1) General subject: ( as) quiet as the grave, as quiet as a lamb, look as if butter wouldn't melt in mouth2) Graphic expression: walk on eggshells3) Set phrase: (used as pred.) as meek as a lamb, (used as pred.) as quiet as a mouse4) Makarov: as quiet as the grave, humbler than the dust, look as if butter wouldn't melt in ( one's) mouth, quiet as the graveУниверсальный русско-английский словарь > тише воды, ниже травы
-
46 mosquita
mosquita f fam ser un una mosquita muerta, to look as if butter wouldn't melt in one's mouth: ¡y eso que parecía una mosquita muerta!, and it seemed like butter wouldn't melt in her mouth! ' mosquita' also found in these entries: English: butter -
47 im Munde zergehen lassen
to let melt in one's mouth; to let dissolve in one's mouth -
48 min|a1
f (wyraz twarzy) face, (facial) expression- robić a. stroić głupie miny to make silly faces- przybrać urażoną minę to put on a hurt look, to assume a. put on a hurt expression- przybrać komiczną minę to pull a funny face- mieć uroczystą/głupawą minę to have a solemn/silly look a. expression on one’s face- dlaczego masz taką smutną minę? why are you looking so sad?- co ma oznaczać ta mina? what’s that expression supposed to mean?■ grobowa a. pogrzebowa mina a face as long as a fiddle- marsowa mina pot. beetle-browed look a. face- mina jak z komina pot., żart. wry face- mina jej/mu zrzedła pot. she/he looked less than a. far from happy- mieć minę niewiniątka to look as if butter wouldn’t melt in one’s mouth pot- nadrabiać miną to put on a brave front- robić dobrą minę (do złej gry) to put a brave a. bold face on it- robić a. stroić miny (zachowywać się niepoważnie) to make a. pull faces; (kaprysić) to sulk and poutThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > min|a1
-
49 Zunge
Zun·ge <-, -n> [ʼtsʊŋə] f1) anat tongue;auf der \Zunge brennen to burn one's tongue;die \Zunge herausstrecken to stick out one's tongue;auf der \Zunge zergehen to melt in one's mouthdie Menschen arabischer \Zunge Arabic-speaking peopleWENDUNGEN:jdm hängt die \Zunge zum Hals heraus ( fam) sb's tongue is hanging out;böse \Zungen malicious gossip;eine feine \Zunge haben to be a gourmet;mit gespaltener \Zunge sprechen to be two-faced, to speak with a forked tongue;eine schwere \Zunge slurred speech;meine \Zunge wurde schwer my speech became slurred;sich dat eher [o lieber] die \Zunge abbeißen[, als etw zu sagen] to do anything rather than say sth;eine böse/lose \Zunge haben to have a malicious/loose tongue;es lag mir auf der \Zunge, zu sagen, dass... I was on the point of saying that...;etw liegt jdm auf der \Zunge sth is on the tip of sb's tongue;die \Zungen lösen sich people begin to relax and talk;[jdm] die \Zunge lösen to loosen sb's tongue -
50 butter
I1. [ʹbʌtə] n1. маслоcocoa butter см. cacao butter
2. амер. повидло3. разг. грубая лесть; низкопоклонство♢
to look as if butter wouldn't melt in one's mouth - притворяться /прикидываться/ тихоней; ≅ воды не замутит; тише воды, ниже травы2. [ʹbʌtə] v1. намазывать, смазывать маслом2. разг. грубо льстить; умасливать (тж. butter up)♢
kind /soft, fine/ words butter no parsnips - ≅ из спасибо шубу не сошьёшь; соловья баснями не кормятII [ʹbʌtə] n II [ʹbʌtə] nto know on which side one's bread is buttered см. bread I ♢
-
51 yor
(Persian) friend; lover, one’s beloved. bo’yni yor bermaydi to be to proud to do s.t v.t. to cleave, to split, to hew, to crack. tilni yoradi to melt in one’s mouth, to be extremely sweet or good tasting. tish yoribdi to have teeth come in. yurakni yor to startle, to frighten greatly. (yordir) -
52 butter
/'bʌtə/ * danh từ - bơ - lời nịnh hót; sự bợ đỡ, sự nịnh nọt đê tiện !to look as if butter would not melt in one's mouth - làm ra bộ đoan trang; màu mè * ngoại động từ - phết bơ vào; xào nấu với bơ; thêm bơ vào - bợ đỡ, nịnh nọt ((cũng) to butter up) !fine words butter no parsnips - (xem) word !to worf [on] which side one's bread buttered - biết rõ chỗ nào có lợi cho mình; biết rõ đứng về phía nào có lợi cho mình -
53 прикидываться тихоней
Большой англо-русский и русско-английский словарь > прикидываться тихоней
-
54 (к нему) не подобраться
Idiomatic expression: butter wouldn't melt in (one's) mouth (чопорный, жеманный. Идиома известна с 1530 года: http://www.phrases.org.uk/meanings/81900.html)Универсальный русско-английский словарь > (к нему) не подобраться
-
55 не подобраться
Idiomatic expression: (к нему) butter wouldn't melt in (one's) mouth (чопорный, жеманный. Идиома известна с 1530 года: http://www.phrases.org.uk/meanings/81900.html) -
56 butter
1. noun(a fatty substance made from cream by churning.) smør2. verb(to spread with butter: She buttered the bread.) ha smør på- buttery- butterfingers
- butterscotch
- butter upsmørIsubst. \/ˈbʌtə\/1) smør2) ( hverdagslig) smigring, smiskinglook as if butter wouldn't melt in one's mouth se helt uskyldig ut (enda man ikke er det)make butter kjerne smørIIverb \/ˈbʌtə\/smøre, smøre smør påbuttered side up med smørsiden oppbutter someone up ( hverdagslig) smøre noen, smigre noen, smiske for noen -
57 hacerse la mosquita muerta
to look as if butter wouldn't melt in one's mouth -
58 hacerse una cosa agua en la boca
to melt in one's mouthSpanish-English dictionary > hacerse una cosa agua en la boca
-
59 tener cara de no haber roto un plato (en la vida)
familiar to look as if butter wouldn't melt in one's mouthSpanish-English dictionary > tener cara de no haber roto un plato (en la vida)
-
60 тихоня
м. и ж. разг.meek creature / person; a goody-goody ирон.прикидываться, смотреть тихоней — look as if butter would not melt in one's mouth идиом.
См. также в других словарях:
melt in one's mouth — {v. phr.} 1. To be so tender as to seem to need no chewing. * /The chicken was so tender that it melted in your mouth./ 2. To taste very good; be delicious. * /Mother s apple pie really melts in your mouth./ … Dictionary of American idioms
melt in one's mouth — {v. phr.} 1. To be so tender as to seem to need no chewing. * /The chicken was so tender that it melted in your mouth./ 2. To taste very good; be delicious. * /Mother s apple pie really melts in your mouth./ … Dictionary of American idioms
melt\ in\ one's\ mouth — v. phr. 1. To be so tender as to seem to need no chewing. The chicken was so tender that it melted in your mouth. 2. To taste very good; be delicious. Mother s apple pie really melts in your mouth … Словарь американских идиом
melt in one's mouth — taste very good, be delicious The pastry that she made melted in my mouth … Idioms and examples
melt in one's mouth — phrasal : to be of notable tenderness of texture or sometimes delicacy of flavor turns out pastry that melts in your mouth … Useful english dictionary
look as if butter wouldn't melt in one's mouth — See: BUTTER WOULDN T MELT IN ONE S MOUTH … Dictionary of American idioms
look as if butter wouldn't melt in one's mouth — See: BUTTER WOULDN T MELT IN ONE S MOUTH … Dictionary of American idioms
look\ as\ if\ butter\ wouldn't\ melt\ in\ one's\ mouth — See: butter wouldn t melt in one s mouth … Словарь американских идиом
look as if butter wouldn't melt in one's mouth — ► look as if butter wouldn t melt in one s mouth informal appear innocent while being the opposite. Main Entry: ↑butter … English terms dictionary
look as if butter wouldn't melt in one's mouth — To look speciously innocent or well behaved • • • Main Entry: ↑butter * * * informal appear gentle or innocent while typically being the opposite … Useful english dictionary
butter wouldn't melt in one's mouth — {informal} You act very polite and friendly but do not really care, you are very nice to people but are not sincere. * /The new secretary was rude to the other workers, but when she talked to the boss, butter wouldn t melt in her mouth./ … Dictionary of American idioms