-
1 min
pron.1. ( adjektivisk) mein, meine; + mask., neutr. sb., fem. sb.min ven mein Freund2. ( substantivisk) meiner, meins, meine; om mask., neutr. sb., fem. sb.han er din ven, ikke min er ist dein Freund, nicht meiner -
2 mit
pron.1. ( akjektivisk) mein, meine; + mask. sb., neutr. sb., fem. sb.mit brev mein Brief2. ( substantivisk) meiner, meins, meine; om mask. sb., neutr. sb., fem. sb.det er ikke dit brev, men mit es ist nicht dein Brief, sondern meiner -
3 en
om en 14 dage etwa in 14 Tagen;en tre-fire stykker etwa drei bis vier (Stück)en og en er to eins und eins ist zwei;en ad gangen je(weils) einer, einzeln, immer nur einer auf einmal, einer nach dem anderen;én af mine elever einer meiner Schüler ( oder einer von meinen Schülern); eine meiner Schülerinnen ( oder eine von meinen Schülerinnen);én af delene eins von beiden;den ene efter den anden einer nach dem anderen;den ene dumhed efter den anden eine Dummheit nach der anderen;en efter en einer nach dem anderen;en for en einzeln, einer nach dem anderen;én gang for alle ein für alle Mal;alle som én alle wie ein Mann;om én og en halv time in eineinhalb Stunden;klokken er ét es ist eins ( oder ein Uhr);linie (nummer) ét Linie f (Nummer f) eins;med ét auf einmal, plötzlich;mit ét og alt mein Ein und Alles;ud i ét einteilig;komme ud på ét auf dasselbe hinauslaufen;i ét væk in einem forten eller anden (irgend)jemand;en sær én ein sonderbarer Kauz -
4 ene
-
5 mening
sb.efter min mening meiner Meinung nachdet var ikke min mening das wollte ich nicht -
6 spæd
adj.( fx stemme) zart;i min spæde barndom in meiner frühen Kindheit;han er stadig spæd er ist immer noch ein säugling -
7 fra
fra neden (oven) von unten (oben);seks fra ti zehn weniger sechs;fra og med 5. august vom 5. August an, ab 5. August;det gør hverken fra eller til das ist einerlei; konj: jeg har kendt ham, fra jeg var barn ich kenne ihn seit meiner Kindheit -
8 mening
mening ['meːneŋ] <-en; -er> Meinung f, Ansicht f, Erachten n; Absicht f; Sinn m;det var ikke min mening at forskrække dig es war nicht meine Absicht, dich zu erschrecken;meningen er god nok! es ist gut gemeint!;hvad er meningen! was soll das!, was fällt dir ein!;det var ikke meningen! das war nicht meine Absicht!, so war das nicht gemeint!;være af en anden mening anderer Meinung sein;efter min mening meiner Meinung nach -
9 min
for min skyld meinetwegen; um meinetwegen;jeg og mine ich und die Mein(ig)en -
10 mine
gøre mine til at ville gå sich zum Gehen anschicken;stryge miner Minen räumenfor min skyld meinetwegen; um meinetwegen;jeg og mine ich und die Mein(ig)en -
11 minsandten
minsandten [min'sanˀdən] wahrhaftig!, meiner Treu!, in der Tat! -
12 minsæl
-
13 mit
for min skyld meinetwegen; um meinetwegen;jeg og mine ich und die Mein(ig)en -
14 salighed
salighed ['saːliheːðˀ] <-en> Seligkeit f;min salighed! meiner Seel! -
15 side
fra siden von der Seite;fra min side von meiner Seite, von mir aus, meinerseits;fra ministeriets side seitens ( oder vonseiten) des Ministeriums;side om side Seite an Seite;ligge på den lade side auf der faulen Haut liegen;på mødrene side mütterlicherseits;være på den sikre side fig sichergehen;på denne side diesseits, auf dieser Seite (afG);på den anden side jenseits, auf der anderen Seite (afG);på den ene side …, på den anden side … einerseits …, andererseits …;(gå) til side zur Seite (gehen);spøg til side! Scherz beiseite!;lægge til side beiseitelegen;være lidt til en side fam nicht ganz normal sein, nicht ganz dicht sein; -
16 sjæl
ikke en (levende) sjæl keine (lebende) Seele, kein Mensch;min sjæl! meiner Seel! -
17 skam
med skam at melde zu meiner Schande;rødme af skam vor Scham (D) erröten;det er en skam, at han ikke kommer! es ist schade ( oder wie schade), dass er nicht kommt!;for skams skyld anstandshalber;få skam til tak mit Undank belohnt werden;gøre ens ord til skamme jemanden Lügen strafen;skam2 [sɡɑm] wahrhaftig, wirklich;det ved jeg skam ikke das weiß ich wahrhaftig ( oder wirklich) nicht -
18 uværdig
uværdig ['uvɛʀˀdi] unwürdig; würdelos;det er mig uværdigt das ist meiner (G) unwürdig -
19 velmagtsdage
velmagtsdage ['vɛlmɑɡdsdaːə] pl: i mine velmagtsdage in meinen glücklichen Tagen, in meiner Glanzzeit -
20 værdighed
værdighed ['vɛʀdiheːðˀ] <-en; -er> Würde f;holde på værdigheden die Würde wahren;under min værdighed unter meiner Würde
- 1
- 2
См. также в других словарях:
meiner — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Auch: • meine • meines Bsp.: • Meiner hat gerade Kundendienst. • Das ist dein Auto und dieses hier ist meines … Deutsch Wörterbuch
Meiner — Der Felix Meiner Verlag ist ein deutscher wissenschaftlicher Verlag im Fachgebiet Philosophie. Geschichte Der Verlag wurde 1911 in Leipzig gegründet und ist seit 1951 in Hamburg ansässig. Im Mittelpunkt der Verlagsarbeit steht die seit 1868… … Deutsch Wikipedia
Meiner (2) — 2. Meiner, die zweyte Endung des persönlichen Fürwortes ich. Erinnern sie sich meiner. Ich war meiner nicht mehr mächtig. Im Oberdeutschen gebraucht man diese zweyte Endung zuweilen anstatt der dritten. Er näherte sich meiner, für mir. Eben… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
meiner — mei|ner [ mai̮nɐ] Personalpronomen; Gen. von »ich«> (geh.): wirst du dich meiner erinnern? * * * mei|ner 〈Gen. von „ich“〉 er kann sich meiner nicht mehr erinnern * * * mei|ner (geh.): Gen. von ↑ ich. * * * mei|ner <Gen. des… … Universal-Lexikon
Meiner (1) — 1. Meiner, meine, meines, das zueignende Fürwort relative und ohne Hauptwort gebraucht, S. 5. Mein II … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Meiner — Recorded in many spellings and having almost the same number of nationalistic origins, this is an ancient pagan personal name of pre 5th century origins. However spelt and pretty well where ever it is found it derives from the Germanic word magin … Surnames reference
meiner — mei|ner (Genitiv von »ich«); gedenke meiner … Die deutsche Rechtschreibung
Meiner — Der Meiner und der Lügner sind Brüder. – Mayer, II, 41; Simrock, 6939; Körte, 4299; Graf, 374, 490; Braun, I, 2657 … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Meiner Seel! — Meiner Seel!; bei meiner Seele! Der Ausruf »meiner Seel!« ist vor allem im Süddeutschen und Österreichischen als Ausdruck der Bekräftigung oder Beteuerung gebräuchlich. Es handelt sich dabei um eine Verkürzung von »ich schwöre es bei meiner… … Universal-Lexikon
Meiner Six! — Diese landschaftlich gebräuchliche Beteuerungsformel, die auch in der Variante »meine Sechs« zu finden ist, ist wohl als Abwandlung von »meiner Seel« zu erklären, und zwar nach dem Muster von »verflixt« zu »verflucht«: Meiner Six, das ist die… … Universal-Lexikon
meiner Meinung nach — [Network (Rating 5600 9600)] Bsp.: • Meiner Meinung nach ist das ein fantastisches Buch. • Du kannst deinen Ford behalten. Meiner Meinung nach ist der Rover das beste Auto, das es gibt … Deutsch Wörterbuch