-
1 Mehrheit
'meːrhaɪtfmajorité f, pluralité fMehrheitM71e23ca0e/71e23ca0hrheit <-, -en>majorité Feminin; Beispiel: in der Mehrheit sein être majoritaire -
2 Mehrheit (die)
pluralité -
3 Mehrzahl
'meːrtsaːlf1) ( Mehrheit) majorité f, majeure partie f, la plupart2) GRAMM pluriel mMehrzahlM71e23ca0e/71e23ca0hrzahl <->1 Beispiel: die Mehrzahl der Besucher la plupart des visiteurs -
4 bekommen
bə'kɔmənv irr1) ( erhalten) recevoir, obtenir2) ( finden) trouver3)bekommenbekọmmen *1 (erhalten) recevoir, percevoir Ration; obtenir Anschluss, Mehrheit; Beispiel: sie hat das Buch geliehen bekommen on lui a prêté ce livre; Beispiel: soeben bekommen wir die Nachricht, dass... nous venons d'apprendre que...; Beispiel: was bekommen Sie für die Fahrt? combien vous dois-je pour la course?; Beispiel: wann bekommt man hier etwas zu essen? quand est-ce que l'on peut manger, ici?2 (bildlich) Beispiel: etwas zu tun bekommen aller avoir de quoi faire; Beispiel: etwas an den Kopf bekommen recevoir quelque chose à la tête; Beispiel: sie hat ihren Wunsch erfüllt bekommen elle a eu ce qu'elle a souhaité5 (entwickeln) avoir Angst, Bedenken; Beispiel: Risse bekommen se fissurer; Beispiel: Flecken bekommen se tacher; Beispiel: eine Glatze bekommen se dégarnir; Beispiel: einen Zahn bekommen [être en train de] faire une dent9 (behandelt werden mit) Beispiel: ein Kreislaufmittel bekommen devoir prendre un veinotonique; Beispiel: dieser Patient bekommt eine Spritze on fait une piqûre à ce patient10 (wünschen) Beispiel: was bekommen Sie bitte?; (im Restaurant) qu'est-ce que je vous sers?; (im Laden) qu'est-ce que vous désirez?; Beispiel: ich bekomme ein Brötchen pour moi, ce sera un petit pain11 (bewegen können) Beispiel: jemanden ins Bett/aus dem Bett bekommen faire aller quelqu'un au lit/tirer quelqu'un du lit; Beispiel: etwas nach oben/unten bekommen arriver à monter/descendre quelque choseWendungen: jemanden dazu bekommen etwas zu tun (umgangssprachlich) arriver à faire faire quelque chose à quelqu'unBeispiel: das Essen ist ihr gut/nicht bekommen elle a bien/n'a pas supporté le repas -
5 hauchdünn
-
6 knapp
adj1) ( eng) étroit, serré, trop juste2) ( gering) maigre, rare, limité, réduit3) (fig: kurz gefasst) concisknappknạpp [knap]I Adjektiv1 Gehalt, Vorräte maigre antéposé; Stellen rare antéposé; Beispiel: knapp sein Geld, Vorräte être juste; Stellen être rare; Beispiel: knapp werden Geld, Vorräte devenir juste; Stellen se raréfier; Beispiel: mit etwas knapp sein manquer de quelque chose2 (eng) un peu juste3 (kaum ausreichend) serré(e); Mehrheit petit(e) antéposé; Beispiel: das wird [zeitlich] zu knapp ce sera trop juste4 (nicht ganz) Beispiel: ein knapper Meter un petit mètre; Beispiel: ein knappes Pfund une petite livre; Beispiel: vor einer knappen Woche il y a une petite semaine5 Antwort, Worte concis(e)II Adverb1 (mäßig) Beispiel: eher/sehr knapp bemessen sein être plutôt/très juste; Beispiel: zu knapp bemessen sein ne pas être suffisant2 (nicht ganz) Beispiel: knapp zwei Jahre alt sein être âgé d'un peu moins de deux ans; Beispiel: knapp hundert Euro kosten coûter pas tout à fait cent euros3 gewinnen, verlieren de justesse; Beispiel: der Gefahr nur knapp entkommen échapper de justesse au danger -
7 von
fɔnprep1) ( örtlich) de2) ( zeitlich) de3) ( Herkunft) de, en provenance de4) ( über) de, au sujet de5)von mir aus — si tu veux, si vous voulez
vonvọn [fɔn]+Dativ1 (räumlich) Beispiel: von der Leiter steigen/fallen descendre/tomber de l'échelle; Beispiel: das Glas vom Tisch nehmen prendre le verre sur la table; Beispiel: links/rechts von ihm à gauche/droite de lui; Beispiel: von Paris nach Brüssel de Paris à Bruxelles; Beispiel: von wo kommt dieser Zug? (umgangssprachlich) d'où vient ce train?2 (zeitlich) Beispiel: die Zeitung von gestern le journal d'hier; Beispiel: von wann ist dieser Brief? de quand date cette lettre?; Beispiel: von heute/morgen an à partir d'aujourd'hui/de demain3 (zur Angabe der Abstammung, Urheberschaft) Beispiel: ein Brief von den Eltern une lettre des parents; Beispiel: der Kuchen ist von mir c'est moi qui ai fait ce gâteau; Beispiel: das ist nett von ihm c'est gentil de sa part4 (umgangssprachlich: zur Angabe des Besitzes) Beispiel: das Auto von meiner Schwester la voiture de ma sœur6 (über, wegen) Beispiel: von etwas erzählen/träumen raconter quelque chose/rêver de quelque chose; Beispiel: von etwas begeistert sein être enthousiasmé par quelque chose; Beispiel: von dieser Sache weiß ich nichts je ne sais rien de cette affaire7 (zur Angabe der handelnden Person) par; Beispiel: von allen/der Mehrheit abgelehnt werden Vorschlag être refusé de tous/par la majoritéWendungen: etwas von sich aus tun faire quelque chose de son plein gré; von wegen! (umgangssprachlich) des clous! -
8 überwiegend
-
9 überwältigend
yːbər'vɛltɪgəntadjimpressionnant, grandioseüberwältigend1 Spektakel grandiose; Gefühl renversant(e); Beispiel: es hat einen überwältigenden Eindruck auf mich gemacht j'en ai été bouleversé(e)2 Erfolg, Mehrheit, Sieg écrasant(e)
См. также в других словарях:
Mehrheit — bezeichnet allgemeinsprachlich dasselbe, wie die meisten aus einer Anzahl von Menschen oder Dingen. – In strengem Sinne wird das Wort benutzt, um Regeln für Wahlen und Abstimmungen zu formulieren. In solchen Regeln (Gesetzen, Satzungen,… … Deutsch Wikipedia
Mehrheit — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Mehrzahl Bsp.: • Er wurde mit großer Mehrheit zum Präsidenten gewählt … Deutsch Wörterbuch
Mehrheit — Mehrheit, 1) größere Zahl; 2) (Gramm.), so v.w. Pluralis … Pierer's Universal-Lexikon
Mehrheit — ↑Majorität … Das große Fremdwörterbuch
Mehrheit — Überzahl; Majorität; Mehrzahl * * * Mehr|heit [ me:ɐ̯hai̮t], die; , en /Ggs. Minderheit/: der größere Teil einer bestimmten Anzahl von Personen (als Einheit): wechselnde Mehrheiten; die schweigende Mehrheit; die Partei hat im Stadtrat die… … Universal-Lexikon
Mehrheit — Me̲hr·heit die; , en; 1 der größere Teil einer Gruppe, die größere Zahl einer Gruppe (besonders von Menschen) ≈ Mehrzahl ↔ Minderheit <in der Mehrheit sein>: Die Mehrheit der Deutschen fährt / fahren mindestens einmal im Jahr in Urlaub; Er… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Mehrheit — Mehr|heit ; einfache, qualifizierte, absolute Mehrheit; die schweigende Mehrheit • Mehrheit Auch wenn nach Mehrheit ein Plural folgt, steht das Verb gewöhnlich im Singular: Die Mehrheit der Abgeordneten lehnte den Antrag ab. Es ist aber auch… … Die deutsche Rechtschreibung
Mehrheit — Die schweigende Mehrheit sein, auch: Zur schweigenden Mehrheit gehören: zur großen Zahl der Menschen gehören, die ihre Meinung in einer Sache nicht äußern wollen oder können, z.B. zu denen, die keiner Partei oder politischen Gruppierung angehören … Das Wörterbuch der Idiome
Mehrheit — Gesellschaftlicher Fortschritt ist nur über Minderheiten möglich, Mehrheiten zementieren das Bestehende. «Bertrand Russell, Schriften» Die Mehrheit? Was ist die Mehrheit? Mehrheit ist der Unsinn, Verstand ist stets bei wen gen nur gewesen.… … Zitate - Herkunft und Themen
Mehrheit — die Mehrheit (Grundstufe) der überwiegende Teil einer bestimmten Anzahl von Personen Beispiele: Die Mehrheit der Bevölkerung kritisiert diese Idee. Wir sind in der Mehrheit … Extremes Deutsch
Mehrheit — die Mehrheit, en Die Mehrheit der Menschen in Deutschland besitzt ein Handy … Deutsch-Test für Zuwanderer