-
1 medo
I m1) страх, боязньpôr (meter) medo — пугать, вселять ужас
sem medo — бесстрашно, храбро
a medo — боязливо; с испугом
com medo de — из страха, из опасения
2) рзг привидениеII m -
2 medo
мед. напиток -
3 medo
Ger. Met, Eng. mead -
4 encher de medo
-
5 pôr medo
-
6 tomar-se de medo
-
7 meter
[medo] (m), sb.-en, =, -ne метр -
8 andar
I vi1) ходить; идти; двигаться, передвигаться; ехатьandar para diante — двигаться вперёд, продвигаться
3) функционировать, действовать (о механизме и т. п.)4) быть, находиться ( в каком-л состоянии)andar doente — быть больным, прихварывать
andar de mal para peor — идти всё хуже (о делах и т. п.)
como andais? — как вы поживаете?, как самочувствие?
vou andando (vamos andando) — так себе, понемножку
5) действовать, поступатьandar bem — поступать хорошо; вести себя хорошо
6) (в качестве вспомогательного глагола с последующим gerúndio или particípio означает длительность действия)andar fazendo alguma coisa — делать что-л, заниматься чем-л
andar fiado em — доверять ( кому-л)
7) ( с предлогом com или sem и существительным означает) испытывать, ощущать••andar de Herodes para Pilatos — пгв попасть из огня да в полымя
dize-me com quem andas, dir-te-ei as manhas que tens — псл скажи мне кто твои друзья, и я скажу тебе, кто ты
- andar às punhadasquem primeiro anda primeiro manja — псл кто рано встаёт, тому бог даёт
- andar às facadas - andar numa roda viva
- andar pela rama
- andar sobre alguma coisa
- anda pelos cinquenta anos
- a mais andar
- anda-se dizendo II vtпроходить; обходить, объезжать••III m1) походка2) браз аллюр••- tive com ele muitos andares e tomares IV m -
9 com
prep1) при обозначении лица, совместно с которым совершается действие с, вместе с2) при обозначении орудия действия передаётся русским творительным падежом без предлога3) при обозначении признака с; изcom-, paciência — терпеливо
trabalhar com; lentidão — медленно работать
6) при обозначении противоположения с, противlutar com o inimigo — бороться с врагом, сражаться против врага
com medo de — из страха, из опасения
com tudo (isso) — однако, всё же, при всём том
em conformidade com — согласно, соответственно ( чему-л)
com que, com tal que, com tanto que — если только, при условии
-
10 tomar
I vt1) брать, взятьtomar sobre si a responsabilidade — брать, принимать на себя ответственность
2) захватывать, занимать3) похищать, воровать4) задержать; арестовать5) овладевать6) занимать (время, пространство)7) нанимать (помещение; слугу)8) следовать, идти по...tomar o caminho — идти по направлению к...
9) воспринимать, истолковывать10) подражать, брать пример11) показывать, обнаруживать12) есть; пить; принимать во внутрь13) достигать, доходить до...••- tomar armais vale um toma que dois te darei — пгв лучше синицу в руки, чем журавля в небе
- tomar assento
- tomar banho
- tomar o cargo
- tomar conhecimento
- tomar em conta
- tomar em consideração
- tomar conta de alguém
- tomar um elétrico
- tomar um bonde
- tomar um comboio
- tomar fé
- tomar férias
- tomar o fresco
- tomar fogo
- tomar fôlego
- tomar força
- tomar gosto a alguma coisa
- tomar intimidade
- tomar o largo
- tomar lugar
- tomar alguma coisa a mal
- tomar medidas
- tomar a medida
- tomar ódio
- tomar origem - tomar terra II vitomar caminho — направляться, следовать ( куда-л)
••- tomar-se
- tomar-se de vinho
- tomar-se com alguém
- tomar-se de medo -
11 branco
I adj1) белыйfazer branco — делать белым, красить в белый цвет
2) чистый, белый3) бледныйficar branco de raiva — побледнеть от ярости, гнева
••- carta branca
- dar carta branca
- roupa branca
- verso branco
- bilhete branco II m1) белый ( человек белой расы)2) белый цвет4) белила5) пробелdeixar em branco alguma coisa — пропускать, опускать что-л
••- passar a noite em branco
- pôr os olhos em branco
- sair em branco
- vestido de ponto em branco
- em branco -
12 descompor
-
13 encher
I vt1) наполнять; заполнять, занимать (место, пространство)2) выполнять, исполнятьII viподниматься, прибывать ( о воде)••- encher-se de cólera
- encher alguém de alegria
- encher alguém de esperança
- encher de medo
- encher a lei
- encher a rua de pernas -
14 enfiar
I vt2) нанизывать4) надевать (одежду, обувь)5) проходить насквозь, пронзать6) проходить, пробегать вдоль ( чего-л)7) поймать нить (мысли и т. п.)8) воен обстреливать•II vi1) входить, проникать2) меняться в лице, бледнеть• -
15 então
I adv1) тогда, в то время, прежде; в это время2) поэтомуIIentão! — interj 1) как!, неужели!, возможно ли! 2) ( выражает одобрение) ну!
então, não tenha medo! — ну, не бойся!
••- pois então -
16 escaldado
I adj1) обваренный кипятком, ошпаренный2) прн проученный; наученный опытом••II m бразgato escaldado de água fria tem medo — псл обжёгшись на молоке, будешь дуть и на воду
-
17 estar
vi1) быть, существовать2) находиться ( где-л)3) быть, находиться ( в каком-л состоянии)4) в сочетании с предлогом para и инфинитивом выражает намерение или готовностьestá para chover — собирается дождь; вот-вот хлынет дождь
5) в сочетании с предлогом por и инфинитивом указывает, что действие ещё не совершилось6) в сочетании с gerúndio (или с предлогом a и инфинитивом) выражает длительность действияestava passeando (estava a passear) — я гулял, прогуливался
estar de caixeiro — быть кассиром, работать кассиром
estar parado — стоять ( на месте)
estar por — быть за кого-л, что-л, быть на чьей-л стороне
estar por tudo — принимать всё, соглашаться со всем
o que está por vir — будущий, грядущий
estar que — полагать, считать
está bem — хорошо, ладно!
estar às ordens de... — быть к услугам кого-л
estar frito — пропадать, погибать
estar pela beiça, estar caído — быть по уши влюблённым
está (lá)? — вы слушаете?, алло? ( по телефону)
•- estar-se -
18 gato
m1) кот2) прн ловкач, хитрец3) зажим; скоба4) ошибка, оплошность5) рзг обман6) браз опечатка••até os gatos querem fazer sapaios — псл даже воробей метит в вороны
comprar gato em saco — пгв купить кота в мешке
de noite todos os gatos são pardos — псл ночью все кошки серы
- correr como gato por brasasgato escaldado de água fria tem medo — псл обжёгшись на молоке, будешь дуть и на воду
- passar como gato por brasas
- lançar o gato às barbas de outrem
- levar o gato à água
- vender gato por lebre
- dar gato por lebre
- isto é gato de três cores -
19 imprimir
vt1) печатать; делать оттиск, тискать3) оставлять след, отпечаток4) вызывать, внушатьimprimir medo — вселять, внушать страх
• -
20 meter
I vt1) вкладывать, вставлять, всовывать2) класть, ставить, помещать3) помещать, определятьmeter o filho no liceu (no ginásio) — браз поместить сына в лицей
4) вкладывать, помещать ( деньги)5) погружать6) вводить, включать (в список и т. п.)7) вызывать, внушатьII vi- meter-se- meter-se a sábio
- meter-se à cara
- meter-se consigo
- meter-se de gorra com alguém
- meter-se no meio
- meter-se nas encolhas - meter-se pela fruta
- meter-se para dentro
- meter a ronca - meter a colher em...
- meter o bedelho em...
- meter a mão em...
- meter a pique
- meter a ridículo - meter em danças
- meter na cabeça
- meter no coração
- meter num chinelo - meter dentro um navio
- 1
- 2
См. также в других словарях:
medo — |ê| s. m. 1. Estado emocional resultante da consciência de perigo ou de ameaça, reais, hipotéticos ou imaginários. = FOBIA, PAVOR, TERROR 2. Ausência de coragem (ex.: medo de atravessar a ponte). = RECEIO, TEMOR ≠ DESTEMOR, INTREPIDEZ… … Dicionário da Língua Portuguesa
Medo — o Medeo (griego Μηδος, Mễdos) es hijo de la hechicera Medea y el rey de Atenas Egeo. Nació cuando Medea fue a refugiarse a la ciudad de Atenas y contrajo nupcias con Egeo, el cual esperó que las hechicerías de Medea lo ayudaran a tener el hijo… … Wikipedia Español
MEDO — genus potionis, ex aqua et melle confectum, aqua mulsa et μελίκρατον Medicis, Germanis Mett. Andr. Presbyter, in Chron. Batav. Commendansque domum suam Apostolorum Principi, reliquit in ea imaginem et ipse abiit ad bibendum medonem. Beda de Remed … Hofmann J. Lexicon universale
médo — m 〈G ē〉 hip. od medvjed, {{c=1}}usp. {{ref}}meče{{/ref}} … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
medo — médo m <G ē> DEFINICIJA hip. od medvjed; medek, usp. meče ETIMOLOGIJA vidi medvjed … Hrvatski jezični portal
medo — medo, da adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. De Media, antigua región de Irán: Los medos ocupaban el noroeste de Irán antes de Cristo y fueron una gran potencia. sustantivo masculino 1. Área: linguística Antigua lengua indoeuropea hablada … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
medo — medo, da (Del lat. Medus). 1. adj. Natural de Media. U. t. c. s.) 2. Perteneciente o relativo a esta antigua región de Asia … Diccionario de la lengua española
medo- — combining form Usage: usually capitalized Etymology: Greek mēdo , from Mēdos Mede, Median : Median and Medo Persian Medo Scythian … Useful english dictionary
medo — ► adjetivo 1 HISTORIA De Media, región antigua de Asia. ► sustantivo 2 HISTORIA Persona natural de esta antigua región asiática. * * * medo, a (del lat. «Medus») adj. y n. Se aplica a los habitantes de Media, región antigua de Asia, y a sus cosas … Enciclopedia Universal
medo — {{#}}{{LM M25346}}{{〓}} {{SynM25987}} {{[}}medo{{]}}, {{[}}meda{{]}} ‹me·do, da› {{《}}▍ adj./s.{{》}} De Media (antigua región indoeuropea del noroeste iraní), o relacionado con ella. {{#}}{{LM SynM25987}}{{〓}} {{CLAVE… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Medo, S. — S. Medo (10. Mai), Martyrer oder Bekenner in Rom. S. S. Major3 … Vollständiges Heiligen-Lexikon