-
1 mean
médioEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > mean
-
2 medium
médioEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > medium
-
3 average
['ævəri‹] 1. noun(the result of adding several amounts together and dividing the total by the number of amounts: The average of 3, 7, 9 and 13 is 8 (= 32:4).) média2. adjective1) (obtained by finding the average of amounts etc: average price; the average temperature for the week.) médio2) (ordinary; not exceptional: The average person is not wealthy; His work is average.) mediano3. verb(to form an average: His expenses averaged (out at) 15 dollars a day.) somar em média* * *av.er.age['ævəridʒ] n 1 média, proporção, termo médio. 2 quantidade, qualidade ou valores médios ou regulares. 3 prejuízo por avaria do navio ou da carga em alto-mar. 4 Naut rateio, taxa, primagem. • vt 1 calcular a média, dividir proporcionalmente, ratear. 2 dar, conseguir, produzir ou importar em média. 3 comprar ou vender por atacado (para obter um melhor preço médio). • adj 1 médio, proporcional. 2 medíocre, mediano. • adv 1 proporcionalmente. 2 usualmente. 3 mediocremente. at an average of four miles an hour com a velocidade média de quatro milhas por hora. average outgoing quality level Com nível médio de qualidade. general average avaria grossa. petty average avaria leve. rough average média aproximativa. to average out calcular a média. to strike an average calcular a média. -
4 Middle East
( with the) (Egypt and the countries of Asia west of Pakistan.) Oriente Médio* * *Mid.dle East[midəl 'i:st] n Oriente Médio.————————Middle EastOriente Médio, os países do Levante (Mediterrâneo oriental). -
5 mean
[mi:n] I adjective1) (not generous (with money etc): He's very mean (with his money / over pay).) avarento2) (likely or intending to cause harm or annoyance: It is mean to tell lies.) indigno3) ((especially American) bad-tempered, vicious or cruel: a mean mood.) mau4) ((of a house etc) of poor quality; humble: a mean dwelling.) humilde•- meanly- meanness
- meanie II 1. adjective1) ((of a statistic) having the middle position between two points, quantities etc: the mean value on a graph.) médio2) (average: the mean annual rainfall.) médio2. noun(something that is midway between two opposite ends or extremes: Three is the mean of the series one to five.) meio-termoIII 1. past tense, past participle - meant; verb1) (to (intend to) express, show or indicate: `Vacation' means `holiday'; What do you mean by (saying/doing) that?) querer dizer2) (to intend: I meant to go to the exhibition but forgot; For whom was that letter meant?; He means (= is determined) to be a rich man some day.) tencionar•- meaning2. adjective((of a look, glance etc) showing a certain feeling or giving a certain message: The teacher gave the boy a meaning look when he arrived late.) significativo- meaningless
- be meant to
- mean well* * *[mi:n] n 1 meio, meio-termo, média. 2 means forma, expediente, modo. 3 means recursos. • vt+vi (ps, pp meant) 1 significar. what do you mean? / o que você quer dizer? 2 pretender, tencionar. 3 destinar. 4 dispor-se a. • adj 1 baixo, vil, desprezível. 2 inferior, pobre. 3 mesquinho, egoísta. 4 malvado, maldoso, ruim. 5 médio, intermediário. 6 sl ótimo, excelente. 7 envergonhado, humilhado. a man of means homem de recursos, abastado. by all means certamente, sem dúvida. by any means de qualquer maneira. by means of por meio de. by no means de nenhuma maneira. to feel mean a) sentir-se humilhado, envergonhado. b) sentir-se mal, não estar bem. to live beyond one’s means viver além de suas possibilidades. you don’t mean it! o senhor não está falando sério. -
6 medium
['mi:diəm] 1. plurals - media; noun1) (something by or through which an effect is produced: Air is the medium through which sound is carried.) meio2) ((especially in plural) a means (especially radio, television and newspapers) by which news etc is made known: the news media.) meio3) (a person through whom spirits of dead people are said to speak: I know a medium who says she can communicate with Napoleon.) médium4) (a substance in which specimens are preserved, bacteria grown etc.) cultura2. adjective(middle or average in size, quality etc: Would you like the small, medium or large packet?) médio* * *me.di.um[m'i:diəm] n 1 médio, meio-termo, média. 2 agente, instrumento. 3 ambiente. 4 veículo líquido para aplicação de pigmentos secos. 5 meio de comunicação. 6 meio de cultura: base para cultura de germes. 7 médium: pessoa que se comunica com os espíritos. • adj 1 médio, mediano, intermediário. 2 moderado. medium of exchange Com meio de troca. -
7 half-back
noun (in football, hockey etc, (a player in) a position directly behind the forwards.) médio* * *half-backFtb médio, sl alfo. -
8 mean time
mean time[mi:n t'aim] n tempo médio, hora média.————————mean timetempo médio, hora média. -
9 moderate
1. ['modəreit] verb(to make or become less extreme: He was forced to moderate his demands; Gradually the pain moderated.) abrandar2. [-rət] adjective1) (keeping within reasonable limits; not extreme: The prices were moderate; moderate opinions.) moderado2) (medium or average; not particularly good: workmanship of moderate quality.) médio3. noun(a person whose views are not extreme: Politically, she's a moderate.) moderado- moderateness
- moderation* * *mod.er.ate[m'ɔdərit] n indivíduo moderado. • vt+vi 1 moderar, acalmar, abrandar. 2 restringir. 3 acalmar-se, moderar-se. 4 presidir. 5 presidir como moderador. • adj 1 moderado, razoável, comedido. 2 calmo. 3 médio, medíocre. 4 módico. -
10 average
['ævəri‹] 1. noun(the result of adding several amounts together and dividing the total by the number of amounts: The average of 3, 7, 9 and 13 is 8 (= 32:4).) média2. adjective1) (obtained by finding the average of amounts etc: average price; the average temperature for the week.) médio2) (ordinary; not exceptional: The average person is not wealthy; His work is average.) médio3. verb(to form an average: His expenses averaged (out at) 15 dollars a day.) somar em média -
11 -size
-size[saiz] n após substantivos, forma adjetivos. full-size em tamanho inteiro. medium-size tamanho médio. -
12 average deviation
av.er.age de.vi.a.tion['ævəridʒdi:vieiʃən] n desvio médio. -
13 average outgoing quality level
average outgoing quality levelCom nível médio de qualidade.English-Portuguese dictionary > average outgoing quality level
-
14 back
[bæk] 1. noun1) (in man, the part of the body from the neck to the bottom of the spine: She lay on her back.) costas2) (in animals, the upper part of the body: She put the saddle on the horse's back.) dorso3) (that part of anything opposite to or furthest from the front: the back of the house; She sat at the back of the hall.) traseiras4) (in football, hockey etc a player who plays behind the forwards.) defesa2. adjective(of or at the back: the back door.) traseiro3. adverb1) (to, or at, the place or person from which a person or thing came: I went back to the shop; He gave the car back to its owner.) de volta2) (away (from something); not near (something): Move back! Let the ambulance get to the injured man; Keep back from me or I'll hit you!) para trás3) (towards the back (of something): Sit back in your chair.) para trás4) (in return; in response to: When the teacher is scolding you, don't answer back.) de volta5) (to, or in, the past: Think back to your childhood.) para trás4. verb1) (to (cause to) move backwards: He backed (his car) out of the garage.) recuar2) (to help or support: Will you back me against the others?) apoiar3) (to bet or gamble on: I backed your horse to win.) apostar•- backer- backbite
- backbiting
- backbone
- backbreaking
- backdate
- backfire
- background
- backhand 5. adverb(using backhand: She played the stroke backhand; She writes backhand.) obliquamente- backlog- back-number
- backpack
- backpacking: go backpacking
- backpacker
- backside
- backslash
- backstroke
- backup
- backwash
- backwater
- backyard
- back down
- back of
- back on to
- back out
- back up
- have one's back to the wall
- put someone's back up
- take a back seat* * *back1[bæk] n 1 dorso, costas. I have the care for his children on my back / tenho em meus ombros a preocupação de cuidar de suas crianças. she turned her back on him / ela virou as costas para ele. 2 qualquer parte de vestuário que cubra as costas. 3 lombo, dorso (de animais). 4 espinha dorsal. 5 parte traseira, lado ou face posterior, verso. 6 espaldar, encosto de cadeira ou poltrona. 7 parte menos usada, costas da mão. 8 Ftb zagueiro. 9 quilha de navio. 10 suporte, apoio. 11 lombada (de livro). 12 avesso (de tecido). • vt 1 (geralmente back up) suportar, ajudar, auxiliar, emprestar apoio moral. 2 mover(-se) para trás. 3 endossar, apoiar. he backed a cheque / ele endossou um cheque. 4 apostar em. 5 montar, subir às costas. 6 prover de encosto, servir de dorso. 7 impelir ou forçar para trás. 8 prosseguir escrevendo no verso. 9 mover-se à esquerda (em relação à bússola). 10 formar um fundo para. 11 servir de fundo a. 12 coll carregar às costas. • vi recuar, retroceder, refluir. • adj 1 posterior, de trás, traseiro. 2 remoto, retirado. 3 passado, atrasado. 4 vencido. 5 Amer em região distante ou fronteiriça. 6 Phon gutural, velar. • adv 1 para trás, atrás. he sat back in his chair / ele reclinou-se na sua cadeira. 2 no passado. I can look back fifty years / posso olhar para trás cinqüenta anos. 3 de volta. I shall be back soon / estarei de volta logo. 4 em retorno ou devolução. 5 para o lugar de origem. 6 em reserva. 7 anteriormente. at the back of the house, Amer back of the house atrás da casa. back and belly coll vestuário e alimentação. back and forth para a frente e para trás. back her! Naut para trás! back of Amer coll atrás de, em auxílio de, em suporte de. back of a knife costas de uma faca. back of the hand costas da mão. back to back costas com costas. behind my back nas minhas costas. come back! volte!, Amer venha para trás! do not answer back! não responda! for years back Amer desde anos, há anos. go there and come back vá até lá e volte. half-back Ftb médio, sl alfo. he lay on his back for three years ele ficou de cama durante três anos. he was at my back ele estava atrás de mim, ele me defendeu, ele me apoiou. he went back from his promise ele fugiu à sua promessa. I broke my back to get what I have passei pelo pior para conseguiur o que eu tenho. I got, put his back up provoquei-o. on one’s back sl deitado de costas, indefeso, impotente, sem dinheiro, pronto. on the back of that além disso. the Backs (Cambridge) fundos, lugar de estacionamento na universidade. to back away Amer ceder. to back down abandonar, desistir, retirar-se. to back on to dar para (quartos, janelas). to back out retirar-se, desistir de um empreendimento, quebrar uma promessa. to back sails pôr sobre (as velas). to back up mover-se para trás, dar marcha-à-ré, suportar, auxiliar. to be cast on one’s back fig sofrer derrota. to cast behind the back esquecer, perdoar. to pay back devolver, repor, pagar de volta. to see the back of desembaraçar-se de, livrar-se de, ver pelas costas.————————back2[bæk] n cuba, tina, alguidar. -
15 bogey
['bəuɡi](a four- or six-wheeled frame, supporting part of a long vehicle, eg a railway carriage.) vagão* * *bo.gey -
16 centre half
cen.tre half[s'entə ha:f] n Sport médio-central. -
17 copen
co.pen[k'oupən] n cor azul-médio. -
18 east
[i:st] 1. noun1) (the direction from which the sun rises, or any part of the earth lying in that direction: The wind is blowing from the east; The village is to the east of Canton; in the east of England.) leste2) ((also E) one of the four main points of the compass: He took a direction 10° E of N / east of north.) este2. adjective1) (in the east: the east coast.) oriental2) (from the direction of the east: an east wind.) leste3. adverb(towards the east: The house faces east.) leste- easterly- eastern
- easternmost
- eastward
- eastwards
- eastward
- the East* * *[i:st] n 1 este, leste, oriente, levante. 2 East regiões situadas a leste, o oriente, os países asiáticos. • adj oriental, oriundo do ou em direção ao leste. • adv rumo a leste, no leste. East-End distrito oriental de Londres. east wind vento leste. Far East Extremo Oriente. Middle East Oriente Médio, os países do Levante (Mediterrâneo oriental). Near East Oriente Próximo. the East o Oriente. to the east of, in the east of no leste de. -
19 general reader
gen.er.al read.er[dʒenərəl r'i:də] n leitor médio, leitor em geral. -
20 half size
half size[ha:f s'aiz] n tamanho médio (roupa).
См. также в других словарях:
medio — medio, dia (Del lat. medĭus). 1. adj. Igual a la mitad de algo. Medio metro. 2. Que está entre dos extremos, en el centro de algo o entre dos cosas. 3. Que está intermedio en lugar o tiempo. 4. Que corresponde a los caracteres o condiciones más… … Diccionario de la lengua española
medio — medio, dia adjetivo 1. (antepuesto) Que es la mitad de una alguna cosa: medio saco de arroz, media película. 2. (estar) Que está en el centro de algo o entre dos cosas o personas: Estás en medio de la calle. Estoy a medio camino entre tu casa y… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Medio — es el instrumento, herramienta o vehículo que facilita el logro o aplicación de un objetivo (por contraposición al fin por ejemplo en la expresión El fin justifica los medios ). También es el medio el conjunto de las cosas que rodean e influyen… … Wikipedia Español
médio- — ♦ Élément, du lat. medius « moyen; au milieu » : médio palatal. médio élément, du lat. medius, moyen . ⇒MÉDI(O) , (MÉDI , MÉDIO )élém. formant Élém. tiré du lat. medius «moyen, qui est au milieu», entrant dans la constr. de mots sav. (surtout en… … Encyclopédie Universelle
medio — sustancia nutritiva para cultivar bacterias, hongos, células, etc. Acción o procedimiento para conseguir un resultado Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010. medio 1. Sustancia a través de la que se mueve o actúa algo.… … Diccionario médico
Medio — (lat. medius: „in der Mitte befindlich“) bezeichnet im Bankwesen die Monatsmitte (der 15. des Monats)[1]. Relevant ist der Medio im Berichtswesen (interne Berichte) und im Meldewesen (Berichte an die Bankenaufsicht über die Situation der Bank)… … Deutsch Wikipedia
medio — / mɛdjo/ [dal lat. medius ]. ■ agg. 1. a. [che sta nel mezzo, che si trova in una posizione di mezzo: punto m. di un oggetto ] ▶◀ centrale, di mezzo, intermedio, mediano, (lett., non com.) mediocre, mezzano. ◀▶ estremo. b. (estens., matem.)… … Enciclopedia Italiana
Medio — (Castiglione in Teverina,Италия) Категория отеля: Адрес: 05018 Castiglione in Teverina, Итали … Каталог отелей
medio — elem. mediu, intermediar . (< fr. médio , cf. la. medius) Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN … Dicționar Român
Medio — Medio, 1) (lat.), in der Mitte; M. tutissimus ibis, in der Mitte wirst du am sichersten gehen, d.h. der Mittelweg ist der beste; 2) (ital.), so v.w. in der Mitte, namentlich in der Mitte des Monats. Wechsel, welche per m. ausgestellt sind, müssen … Pierer's Universal-Lexikon
Medĭo [1] — Medĭo (ital.), kaufmännisch soviel wie Mitte des Monats; daher Mediowechsel, Wechsel, der auf die Mitte eines Monats gestellt ist und am 15. Tag des Monats verfällt … Meyers Großes Konversations-Lexikon