Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

backfire

  • 1 backfire

    1) ((of a motor-car etc) to make a loud bang because of unburnt gases in the exhaust system: The car backfired.) estoirar
    2) ((of a plan etc) to have unexpected results, often opposite to the intended results: His scheme backfired (on him), and he lost money.) sair pela culatra
    * * *
    back.fire
    [b'ækfaiə] n 1 Auto contra-explosão. 2 Amer fogo de encontro, tiro pela culatra. • vi 1 explodir fora de tempo, dar contra-explosão, sair o tiro pela culatra. 2 coll ter efeito ou resultado contrário ao desejado.

    English-Portuguese dictionary > backfire

  • 2 backfire

    explosão prematura (Mtr)

    English-Portuguese dictionary of military terminology > backfire

  • 3 backfire

    1) ((of a motor-car etc) to make a loud bang because of unburnt gases in the exhaust system: The car backfired.) estourar
    2) ((of a plan etc) to have unexpected results, often opposite to the intended results: His scheme backfired (on him), and he lost money.) dar um revertério

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > backfire

  • 4 back

    [bæk] 1. noun
    1) (in man, the part of the body from the neck to the bottom of the spine: She lay on her back.) costas
    2) (in animals, the upper part of the body: She put the saddle on the horse's back.) dorso
    3) (that part of anything opposite to or furthest from the front: the back of the house; She sat at the back of the hall.) traseiras
    4) (in football, hockey etc a player who plays behind the forwards.) defesa
    2. adjective
    (of or at the back: the back door.) traseiro
    3. adverb
    1) (to, or at, the place or person from which a person or thing came: I went back to the shop; He gave the car back to its owner.) de volta
    2) (away (from something); not near (something): Move back! Let the ambulance get to the injured man; Keep back from me or I'll hit you!) para trás
    3) (towards the back (of something): Sit back in your chair.) para trás
    4) (in return; in response to: When the teacher is scolding you, don't answer back.) de volta
    5) (to, or in, the past: Think back to your childhood.) para trás
    4. verb
    1) (to (cause to) move backwards: He backed (his car) out of the garage.) recuar
    2) (to help or support: Will you back me against the others?) apoiar
    3) (to bet or gamble on: I backed your horse to win.) apostar
    - backbite
    - backbiting
    - backbone
    - backbreaking
    - backdate
    - backfire
    - background
    - backhand
    5. adverb
    (using backhand: She played the stroke backhand; She writes backhand.) obliquamente
    - back-number
    - backpack
    - backpacking: go backpacking
    - backpacker
    - backside
    - backslash
    - backstroke
    - backup
    - backwash
    - backwater
    - backyard
    - back down
    - back of
    - back on to
    - back out
    - back up
    - have one's back to the wall
    - put someone's back up
    - take a back seat
    * * *
    back1
    [bæk] n 1 dorso, costas. I have the care for his children on my back / tenho em meus ombros a preocupação de cuidar de suas crianças. she turned her back on him / ela virou as costas para ele. 2 qualquer parte de vestuário que cubra as costas. 3 lombo, dorso (de animais). 4 espinha dorsal. 5 parte traseira, lado ou face posterior, verso. 6 espaldar, encosto de cadeira ou poltrona. 7 parte menos usada, costas da mão. 8 Ftb zagueiro. 9 quilha de navio. 10 suporte, apoio. 11 lombada (de livro). 12 avesso (de tecido). • vt 1 (geralmente back up) suportar, ajudar, auxiliar, emprestar apoio moral. 2 mover(-se) para trás. 3 endossar, apoiar. he backed a cheque / ele endossou um cheque. 4 apostar em. 5 montar, subir às costas. 6 prover de encosto, servir de dorso. 7 impelir ou forçar para trás. 8 prosseguir escrevendo no verso. 9 mover-se à esquerda (em relação à bússola). 10 formar um fundo para. 11 servir de fundo a. 12 coll carregar às costas. • vi recuar, retroceder, refluir. • adj 1 posterior, de trás, traseiro. 2 remoto, retirado. 3 passado, atrasado. 4 vencido. 5 Amer em região distante ou fronteiriça. 6 Phon gutural, velar. • adv 1 para trás, atrás. he sat back in his chair / ele reclinou-se na sua cadeira. 2 no passado. I can look back fifty years / posso olhar para trás cinqüenta anos. 3 de volta. I shall be back soon / estarei de volta logo. 4 em retorno ou devolução. 5 para o lugar de origem. 6 em reserva. 7 anteriormente. at the back of the house, Amer back of the house atrás da casa. back and belly coll vestuário e alimentação. back and forth para a frente e para trás. back her! Naut para trás! back of Amer coll atrás de, em auxílio de, em suporte de. back of a knife costas de uma faca. back of the hand costas da mão. back to back costas com costas. behind my back nas minhas costas. come back! volte!, Amer venha para trás! do not answer back! não responda! for years back Amer desde anos, há anos. go there and come back vá até lá e volte. half-back Ftb médio, sl alfo. he lay on his back for three years ele ficou de cama durante três anos. he was at my back ele estava atrás de mim, ele me defendeu, ele me apoiou. he went back from his promise ele fugiu à sua promessa. I broke my back to get what I have passei pelo pior para conseguiur o que eu tenho. I got, put his back up provoquei-o. on one’s back sl deitado de costas, indefeso, impotente, sem dinheiro, pronto. on the back of that além disso. the Backs (Cambridge) fundos, lugar de estacionamento na universidade. to back away Amer ceder. to back down abandonar, desistir, retirar-se. to back on to dar para (quartos, janelas). to back out retirar-se, desistir de um empreendimento, quebrar uma promessa. to back sails pôr sobre (as velas). to back up mover-se para trás, dar marcha-à-ré, suportar, auxiliar. to be cast on one’s back fig sofrer derrota. to cast behind the back esquecer, perdoar. to pay back devolver, repor, pagar de volta. to see the back of desembaraçar-se de, livrar-se de, ver pelas costas.
    ————————
    back2
    [bæk] n cuba, tina, alguidar.

    English-Portuguese dictionary > back

  • 5 back

    [bæk] 1. noun
    1) (in man, the part of the body from the neck to the bottom of the spine: She lay on her back.) costas
    2) (in animals, the upper part of the body: She put the saddle on the horse's back.) lombo
    3) (that part of anything opposite to or furthest from the front: the back of the house; She sat at the back of the hall.) fundos
    4) (in football, hockey etc a player who plays behind the forwards.) defesa
    2. adjective
    (of or at the back: the back door.) dos fundos
    3. adverb
    1) (to, or at, the place or person from which a person or thing came: I went back to the shop; He gave the car back to its owner.) de volta
    2) (away (from something); not near (something): Move back! Let the ambulance get to the injured man; Keep back from me or I'll hit you!) para trás
    3) (towards the back (of something): Sit back in your chair.) para trás
    4) (in return; in response to: When the teacher is scolding you, don't answer back.) de volta
    5) (to, or in, the past: Think back to your childhood.) para trás
    4. verb
    1) (to (cause to) move backwards: He backed (his car) out of the garage.) dar marcha à ré
    2) (to help or support: Will you back me against the others?) apoiar
    3) (to bet or gamble on: I backed your horse to win.) apostar em
    - backbite - backbiting - backbone - backbreaking - backdate - backfire - background - backhand 5. adverb
    (using backhand: She played the stroke backhand; She writes backhand.) de revés
    - back-number - backpack - backpacking: go backpacking - backpacker - backside - backslash - backstroke - backup - backwash - backwater - backyard - back down - back of - back on to - back out - back up - have one's back to the wall - put someone's back up - take a back seat

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > back

См. также в других словарях:

  • Backfire — may refer to:*The NATO reporting name for the Russian Tupolev Tu 22M aircraft. *A backfire, the deliberate use of fire in wildfire suppression. Also known as a Back burn ( See also: Glossary of wildland fire terms .) *A back fire in an automobile …   Wikipedia

  • Backfire — (englisch für: Auspuffknall, Fehlzündung, sowie metaphor. Schuss, der nach hinten losgeht) steht für: des Flugzeug Tupolew Tu 22M, das den NATO Codename Backfire hat den Film Final Night – Die letzte Nacht (Originalname: Backfire) die… …   Deutsch Wikipedia

  • Backfire —   [ bækfaɪə ; englisch »Gegenfeuer«] die, , NATO Bezeichnung für den Mittelstreckenbomber Tu 22 M der ehemaligen sowjetischen Streitkräfte, der zu den nuklearstrategischen Systemen (Kernwaffen) gehört; Erstflug vermutlich 1969, Serienproduktion… …   Universal-Lexikon

  • backfire — [bak′fīr΄] n. ☆ 1. a fire started to stop an advancing prairie fire or forest fire by creating a burned area in its path 2. a premature ignition of fuel or an explosion of unburned exhaust gases in an internal combustion engine, sometimes… …   English World dictionary

  • Backfire — Back fire Back fire Back fire , v. i. 1. (Engin.) To have or experience a back fire or back fires; said of an internal combustion engine. [Webster 1913 Suppl.] 2. Of a Bunsen or similar air fed burner, to light so that the flame proceeds from the …   The Collaborative International Dictionary of English

  • backfire — ackfire, back fire ack fire 1. A fire started ahead of a forest or prairie fire to burn only against the wind, so that when the two fires meet both must go out for lack of fuel. [Webster 1913 Suppl.] 2. (a) A premature explosion in the cylinder …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Backfire — Backfire. См. Обратный удар пламени. (Источник: «Металлы и сплавы. Справочник.» Под редакцией Ю.П. Солнцева; НПО Профессионал , НПО Мир и семья ; Санкт Петербург, 2003 г.) …   Словарь металлургических терминов

  • backfire — index reaction (opposition), repercussion Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • backfire — (n.) 1839, Amer.Eng., originally a fire deliberately lit ahead of an advancing prairie fire to deprive it of fuel, from BACK (Cf. back) (adj.) + FIRE (Cf. fire) (n.). As a verb in this sense, recorded from 1886. The meaning premature ignition in… …   Etymology dictionary

  • backfire — [v] have an opposite effect backlash, boomerang, bounce back, disappoint, fail, flop, miscarry, rebound, recoil, ricochet, spring back; concepts 42,701 …   New thesaurus

  • backfire — ► VERB 1) (of a vehicle or its engine) undergo a mistimed explosion in the cylinder or exhaust. 2) (of a plan or action) go wrong, having the opposite effect to what was intended …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»