-
1 MEC sigla m
[mɛk]See:Mercato Comune Europeo -
2 MEC sigla
m [mɛk]See:Mercato Comune Europeo -
3 elicoidale
"helical;Schnecke;sem-fim (mec)"* * *elicoidale agg.1 helicoidal* * *[elikoi'dale]1) mat. helicoidal2) mecc. helical* * *elicoidale/elikoi'dale/1 mat. helicoidal2 mecc. helical. -
4 inserimento
"use;Einsatz;encaixe (mec.)"* * *inserimento s.m.1 (l'inserire, l'inserirsi) insertion; introduction: l'inserimento di una clausola in un contratto, the insertion of a clause in a contract; l'inserimento del bambino nella nuova famiglia è stato privo di problemi, the child's insertion in the family went off without any difficulty2 (cosa, pezzo inserito) insertion, insert: toglierei il secondo inserimento, I'd take out the second insertion.* * *[inseri'mento]sostantivo maschile1) (aggiunta) insertion2) fig. (integrazione) integrationinserimento professionale, sociale — professional, social integration
3) inform.inserimento dati — data entry o input
* * *inserimento/inseri'mento/sostantivo m.1 (aggiunta) insertion2 fig. (integrazione) integration; inserimento professionale, sociale professional, social integration -
5 scorrere
"to slide;Gleiten;deslizar (mec)"* * *1. v/i flow, rundi tempo go past, pass2. v/t giornale skim* * *scorrere v. intr.1 to run*; ( scivolare) to glide, to slide*; ( di ruota) to run* along: la fune scorre nella carrucola, the rope slides (o runs) easily over the pulley; la ruota scorre su una rotaia, the wheel runs along a rail2 ( fluire) to flow, to run*; ( con forza) to stream, to pour: il fiume scorre verso il lago, the river flows (o runs) towards the lake; lascia scorrere l'acqua, leave the water running; la strada scorre lungo la costa, the road runs along the coast; vidi scorrere del sangue dalla ferita, I saw blood pouring from the wound; fare scorrere l'acqua nel lavandino, to run the water into the sink // il traffico non scorre nelle ore di punta, traffic doesn't flow in the rush hours3 ( di tempo) to fly*, to roll by, to pass: man mano che gli anni scorrono, as the years roll by (o pass); nell'attesa le ore scor-rono lente, the hours pass slowly while you are waiting4 ( di stile) to flow; ( di ragionamento) to hang* together: questa frase non scorre, this sentence does not flow◆ v.tr.1 (non com.) ( far oggetto di scorrerie) to scour, to raid, to overrun*: i barbari scorrevano le nostre terre, the barbarians overran our lands2 (fig.) ( leggere frettolosamente) to glance over (sthg.), to look through (sthg.): scorrere un libro, to look through a book; voglio scorrere il giornale, I want to glance through the newspaper* * *1. ['skorrere]vb irreg vi(aus essere) (liquido, fiume) to run, flow, (fune) to run, (cassetto, porta) to slide easily, (tempo) to pass (by), (traffico) to flowlascia scorrere l'acqua — let the water run, leave the water running
ha uno stile che scorre — he (o it ecc) has a flowing style
2. vt(leggere) to glance through, run one's eye over* * *['skorrere] 1.1) (fluire) [acqua, fiume, sangue] to flow, to pour, to streamle lacrime le scorrevano sul viso — tears ran o poured down her face
2) (scivolare) [ penna] to run* (su over), to flow (su across); (su guide) [pistone, porta] to slide*3) (succedersi) [immagini, paesaggio] to unfold4) (trascorrere) [tempo, giorni] to flow, to slip by; (svolgersi)fare scorrere — to wind on [film, nastro]
5) (procedere agevolmente) [traffico, verso, parole] to flow6) inform.2.fare scorrere verso l'alto, il basso — to scroll [sth.] up, down [ testo]
verbo transitivo to go* through, to flick through, to run* through [lettera, testo]* * *scorrere/'skorrere/ [32](aus. avere)1 (fluire) [acqua, fiume, sangue] to flow, to pour, to stream; le lacrime le scorrevano sul viso tears ran o poured down her face; far scorrere l'acqua to run the water2 (scivolare) [ penna] to run* (su over), to flow (su across); (su guide) [pistone, porta] to slide*3 (succedersi) [immagini, paesaggio] to unfold; i ricordi scorrevano nella mia memoria a stream of memories passed through my mind4 (trascorrere) [tempo, giorni] to flow, to slip by; (svolgersi) fare scorrere to wind on [film, nastro]; fare scorrere i titoli di testa to roll the credits5 (procedere agevolmente) [traffico, verso, parole] to flowto go* through, to flick through, to run* through [lettera, testo]; scorrere la lista con un dito to run one's finger down the list. -
6 scorrevole
"sliding;Gleitend;deslizante (mec)"* * *porta slidingstile flowing* * *scorrevole agg.◆ s.m. ( cursore) slider.* * *[skor'revole]1) [porta, parete] sliding* * *scorrevole/skor'revole/1 [porta, parete] sliding -
7 corsa d'azionamento
"control stroke;Schaltweg;curso de engrenamento (mec.)" -
8 lamiera deflettrice
"dashplate;Ableitungsblech;chapa defletora (mec.)" -
9 support (mecc.)
"support;Lagerung;suporte (mec.)" -
10 tempo di ingranamento
"meshing time;Schaltzeit;tempo de angrenamento (mec.)" -
11 tempo di scorrimento
"sliding time;Gleitzeit;tempo de deslizamento (mec.)" -
12 trasmissione (mecc.)
"trasmission;Übersetzung;transmissao (mec.)"
См. также в других словарях:
mec — mec … Dictionnaire des rimes
mec — [ mɛk ] n. m. • mecque « roi » 1821 ; o. i. 1 ♦ Arg. Homme énergique, viril. Un mec à la redresse. ⇒ dur. Un vrai mec. ⇒ mâle. 2 ♦ (v. 1850) Fam. Homme, individu quelconque. ⇒ gus, type. « C est l histoire d un mec... Vous la connaissez ? Non ? … Encyclopédie Universelle
Mec — Mec·cano; mec·o·nid·i·um; mec·o·nin; mec·o·nop·sis; mer·a·mec; my·o·mec·to·my; pneu·mec·to·my; thy·mec·to·my; iver·mec·tin; mec·a·myl·amine; mec·li·zine; thy·mec·to·mize; hu·mec·tant; mec·ca; mec·can; ol·mec; … English syllables
MEC — can refer to: Businesses Mountain Equipment Co op, a Canadian outdoors gear clothing store Mitsubishi Electric Corporation, a Japanese Mitsubishi Group core company Morgan Electro Ceramics, a ceramics manufacturing company Mongolia Energy… … Wikipedia
Mec 16 SB — Maker Feinwerke Technik Gmbh Type subminiature camera Image sensor size 16 mm Recording medium Film Lens mount Rodenstock Heligon 1:2/22mm Exposure built in … Wikipedia
meč — mȅč m <N mn mèčevi> DEFINICIJA sport izravan susret dvaju suparnika ili dviju momčadi [boksački meč]; borba, utakmica SINTAGMA meč lopta (engl. match ball) sport rezultat u tenisu, odbojci i sl. kod kojeg jedna strana mora dobiti samo bod… … Hrvatski jezični portal
MEC — (pronunciamos mec ) sustantivo masculino 1. Sigla de Ministerio de Educación y Ciencia , España … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
mec|ca — or mec|ca «MEHK uh», noun. 1. a place that many people visit: »[The] Duquesne Club, lunchtime Mecca for some of the nation s top businessmen... (Wall Street Journal). 2. Figurative. a place that a person longs to visit. 3. Figurative. the goal of … Useful english dictionary
Mec|ca — or mec|ca «MEHK uh», noun. 1. a place that many people visit: »[The] Duquesne Club, lunchtime Mecca for some of the nation s top businessmen... (Wall Street Journal). 2. Figurative. a place that a person longs to visit. 3. Figurative. the goal of … Useful english dictionary
MEC — ist die Abkürzung für: Maine Central Railroad Magna Entertainment Corporation Manta Air Base, IATA Code des Flughafens in Ecuador Member of the Executive Council in Südafrika, ähnlich dem Ministeramt in Deutschland D … Deutsch Wikipedia
mec — Mot Monosíl·lab Nom masculí … Diccionari Català-Català