-
1 meaning
noun (the sense in which a statement, action, word etc is (intended to be) understood: What is the meaning of this phrase?; What is the meaning of his behaviour?) betydning; hensiktIsubst. \/ˈmiːnɪŋ\/1) mening, hensikt• what is the meaning of this?hva skal dette bety? \/ hva er meningen med dette?2) betydning• what is the meaning of this word?full of\/fraught with meaning meningsfull betydningsfull, innholdsrikwith meaning talende, megetsigendeIIadj. \/ˈmiːnɪŋ\/megetsigende, talende -
2 well meaning
adj. \/ˌwelˈmiːnɪŋ\/1) velmenendehun var velmenende, men taktløs2) velment -
3 elude
i'lu:d1) (to escape or avoid by quickness or cleverness: He eluded his pursuers.) slippe/vri seg unna, unndra seg2) (to be too difficult etc for (a person) to understand or remember: The meaning of this poem eludes me.) ikke riktig få tak i meningen; bli borte for•- elusiveverb \/ɪˈluːd\/, \/ɪˈljuːd\/1) unnslippe, slippe (eller smette) unna (fra), unngå2) lure (eller vri) seg unna, unndra seg, gå utenom, omgå3) unnvike, vike fra -
4 empty
'empti 1. adjective1) (having nothing inside: an empty box; an empty cup.) tom2) (unoccupied: an empty house.) ubebodd, folketom3) ((with of) completely without: a street quite empty of people.) øde4) (having no practical result; (likely to be) unfulfilled: empty threats.) tom2. verb1) (to make or become empty: He emptied the jug; The cinema emptied quickly at 10.30; He emptied out his pockets.) tømme(s), bli tom2) (to tip, pour, or fall out of a container: She emptied the milk into a pan; The rubbish emptied on to the ground.) tømme ut3. noun(an empty bottle etc: Take the empties back to the shop.) tomflaske, tomgods- empty-handed
- empty-headedlense--------tom--------tømmeIsubst. \/ˈem(p)tɪ\/( hverdagslig) tom beholder (f.eks. flaske), tomflaske, tom boksIIverb \/ˈem(p)tɪ\/1) tømme, tømmes, bli tom2) lense, losse3) helle, tømmeempty into ( om elv) renne ut i, løpe ut iempty of tømme for, berøveempty out tømme, helle (tømme, slå) utIIIadj. \/ˈem(p)tɪ\/1) tom, folketom2) ( hverdagslig) tom i magen, sulten, sugen3) ( overført) tom, overfladisk, intetsigende, innholdsløs, meningsløs4) ( om person) enfoldig, enkelempty of tom for, lens for, blottet for, utenempty set ( matematikk eller EDB) tom mengdeempty vessels make the greatest noise\/sound tomme tønner ramler mestwith empty hands med tomme hender, tomhendt -
5 hidden
adjective ((made in such a way as to be) difficult to see or find: a hidden door; a hidden meaning.) skjult, hemmeligIperf. partisipp av ➢ hide, 4IIadj. \/ˈhɪdn\/1) gjemt2) skjult, hemmeliga hidden hand hemmelig innflytelse -
6 interpret
in'tə:prit1) (to translate a speaker's words, while he is speaking, into the language of his hearers: He spoke to the audience in French and she interpreted.) tolke2) (to explain the meaning of: How do you interpret these lines of the poem?) (for)tolke, forklare3) (to show or bring out the meaning of (eg a piece of music) in one's performance of it: The sonata was skilfully interpreted by the pianist.) fortolke, framføre•- interpreterfortolke--------tydeverb \/ɪnˈtɜːprɪt\/1) tolke, være tolk, tyde, fortolke2) forklare3) fremføre, gjengi, tolke4) ( overført) tyde, tolke, oppfatte -
7 literal
'litərəl1) (following the exact meaning with no exaggeration: the literal truth.) bokstavelig2) (understanding the meaning by taking one word at a time: a literal translation.) ordrett•- literallyordrett--------trykkfeilIsubst. \/ˈlɪt(ə)r(ə)l\/( typografi) trykkfeil, skrivefeilIIadj. \/ˈlɪt(ə)r(ə)l\/1) ordrett, bokstavtro, eksakt, slavisk2) bokstavelig, egentlig3) ( hverdagslig) fullstendig, virkelig, sann, veritabel4) prosaisk, fantasiløs5) bokstav-literal error trykkfeil, skrivefeil -
8 mean
mi:n I adjective1) (not generous (with money etc): He's very mean (with his money / over pay).) gjerrig, gnien2) (likely or intending to cause harm or annoyance: It is mean to tell lies.) gemen; dårlig gjort3) ((especially American) bad-tempered, vicious or cruel: a mean mood.) ondskapsfull4) ((of a house etc) of poor quality; humble: a mean dwelling.) simpel, ussel, tarvelig•- meanly- meanness
- meanie II 1. adjective1) ((of a statistic) having the middle position between two points, quantities etc: the mean value on a graph.) middel-2) (average: the mean annual rainfall.) middel-, gjennomsnitts-2. noun(something that is midway between two opposite ends or extremes: Three is the mean of the series one to five.) middel(tall)III 1. past tense, past participle - meant; verb1) (to (intend to) express, show or indicate: `Vacation' means `holiday'; What do you mean by (saying/doing) that?) bety; mene2) (to intend: I meant to go to the exhibition but forgot; For whom was that letter meant?; He means (= is determined) to be a rich man some day.) ha i tankene, akte•- meaning2. adjective((of a look, glance etc) showing a certain feeling or giving a certain message: The teacher gave the boy a meaning look when he arrived late.) megetsigende- meaningless
- be meant to
- mean wellbety--------gjennomsnittlig--------gjerrig--------lav--------middelIsubst. \/miːn\/1) ( gammeldags) middel2) middelvei3) ( matematikk eller statistikk) middeltall, gjennomsnitt, gjennomsnittstall• the mean of 3,5 and 7 is 5middeltallet av 3,5 og 7 er 5by fair means or foul med det onde eller det gode, for enhver pristhe golden mean den gylne middelveistrike the golden mean gå den gylne middelveithere is a mean in all things måtehold er en dydways and means se ➢ way, 1II1) bety2) innebære, være ensbetydende med• it means that...det betyr at \/ det innebærer at• does the name mean anything to you?• what is meant by that word?hva menes med det ordet? \/ hva betyr det ordet?• what does all this mean?hva er meningen med alt dette?\/hva skal alt dette bety?3) mene, villehan gjør alt i beste hensikt \/ han mener alt godt4) akte, ha i sinne, ha til hensikt5) være beregnet på, være myntet på, gjeldedet var tenkt som garasje\/(det var meningen) det skulle bli garasje• what is this meant to be?6) mene, sikte til, tilsikte• you don't mean it!det mener du ikke!\/det kan du ikke mene!• you don't mean to say that...du mener vel ikke å si at...• do you mean me?er det meg du mener?\/sikter du til meg?I mean to say! ( hverdagslig) det er jo det jeg mener! jo, jeg mener det!mean by mene med• what do you mean by that?meant for forutbestemt forsay one thing and mean another si en ting og mene noe annetIIIadj. \/miːn\/1) ( spesielt vitenskapelig) middel-, gjennomsnitts-, gjennomsnittlig2) ( gammeldags) mellom-, middelmådig, måteligIVadj. \/miːn\/1) gjerrig, påholden, smålig2) ussel, lav, simpel, ond, gemen, nedrig, lumpen, ufin3) ringe, simpel, vulgær4) lurvet, tarvelig, vemmelig5) (amer.) ondskapsfull, slem, ekkel6) (amer., slang) besværlig, vanskelig, vrangfeel mean ( hverdagslig) føle seg elendig føle seg liten, være flau -
9 shade
ʃeid 1. noun1) (slight darkness caused by the blocking of some light: I prefer to sit in the shade rather than the sun.) skygge2) (the dark parts of a picture: light and shade in a portrait.) skygge3) (something that screens or shelters from light or heat: a large sunshade; a shade for a light.) skjerm; rullegardin4) (a variety of a colour; a slight difference: a pretty shade of green; shades of meaning.) sjattering, nyanse5) (a slight amount: The weather is a shade better today.) en tanke, anelse2. verb1) ((sometimes with from) to shelter from light or heat: He put up his hand to shade his eyes.) skygge for2) (to make darker: You should shade the foreground of that drawing.) gjøre mørkere, skyggelegge3) ((with into) to change very gradually eg from one colour to another.) gå gradvis over i en annen farge•- shaded- shades
- shading
- shady
- shadiness
- put in the shadeavskygning--------gjenferd--------skjerm--------skygge--------spøkelse--------åndIsubst. \/ʃeɪd\/1) ( også overført) skygge• keep in the shade, it's coolerhold deg i skyggen, det er kjøligere2) ( også overført) (farge)nyanse, sjattering, variant3) anelse, smule4) (lampe)skjerm5) (amer., også window shade) rullegardin6) øyenskygge7) ( poetisk) spøkelsein the shade ( overført) i skyggen, i det stillea shade en anelse, lite grannthrow\/cast\/put into the shade ( overført) stille i skyggen, overskyggeunder the shade of i skyggen avIIverb \/ʃeɪd\/1) skygge (for)2) beskytte, skjerme av, dempe3) ( overført) formørke4) ( tegning) skyggelegge, skravere5) ( hverdagslig) vinne (med et skrik), lede (hårfint)6) ( handel) regulere (ned), senke litt, gå litt nedshade off nyansere, avtone, gradvis gå over ishade something into la noe gradvis gå over i -
10 act
ækt 1. verb1) (to do something: It's time the government acted to lower taxes.) handle, foreta seg noe, gjøre noe2) (to behave: He acted foolishly at the meeting.) oppføre seg3) (to perform (a part) in a play: He has acted (the part of Romeo) in many theatres; I thought he was dying, but he was only acting (= pretending).) spille, opptre2. noun1) (something done: Running away is an act of cowardice; He committed many cruel acts.) handling, gjerning2) ((often with capital) a law: Acts of Parliament.) lov3) (a section of a play: `Hamlet' has five acts.) akt4) (an entertainment: an act called `The Smith Family'.) opptreden, nummer, spill•- acting- actor
- act as
- act on
- act on behalf of / act for
- in the act of
- in the act
- put on an actgjerning--------handle--------handling--------lovIsubst. \/ækt\/1) handling, gjerning, dåd• I was in the (very) act of doing it, when...jeg var i ferd med å gjøre det da...2) (administrasjon, jus) beslutning, lovvedtak, lov3) (teater, opptreden) akt, nummer, forestilling• she doesn't mean it, it's just an actAct stortingslovact of bankruptcy ( jus) konkursgrunnact of God ( jus) force majeure, naturkatastrofe, uavvendelig hendelseact of grace ( jus) benådning frist, henstandact of indecensy utuktig handlingact of violence voldshandlingact in law ( jus) rettshandelcaught in the (very) act tatt på fersk gjerningclean up one's act skjerpe seg, forbedre segfall within the Act falle inn under lovenget in on somebody's act ( hverdagslig) trenge seg inn på noen, være påtrengendeget in on the act ( slang) bli med på opplegget, henge seg på• it's a booming business, and several people are trying to get in on the actdet er et blomstrende foretak, og det er mange som prøver å henge seg påget into the act ( hverdagslig) få bli med (på), delta iget one's act together forberede seg (på noe man skal gjøre) ( hverdagslig) skjerpe seg, få orden på livet sitt, ta seg sammenhard act to follow vanskelig å leve opp tiljudicial act ( jus) rettshandlingjuristic act ( jus) rettshandelpass an act vedta en lovprovisional act midlertidig lovput on an act gjøre seg til, spille komedierepeal an act oppheve en lovwithin (the meaning of) the Act i lovens forstandIIverb \/ækt\/1) handle, gripe inn, gjøre noe2) fungere, tjenestegjøre, virke som3) opptre, oppføre seg4) ( om medisin e.l.) virke, innvirke5) (teater, også overført) spille, agere, spille komedie, late som, opptre som• she's not really crying, she's only actinghun gråter slett ikke, hun bare later somact as tjenestegjøre somact for arbeide foract for oneself handle på egenhånd, handle selvstendigact for somebody representere noenact in concert ( jus) samarbeide ulovligact on behalf of somebody handle på vegne av noenact on somebody's advice rette seg etter noen, følge noens rådact on\/upon (inn)virke påact up lage vanskeligheteract up to one's reputation leve opp til sitt rykteact up to something handle i samsvar med noe -
11 ambiguous
æm'biɡjuəs(having more than one possible meaning: After the cat caught the mouse, it died is an ambiguous statement (ie it is not clear whether it = the cat or = the mouse).) tvetydig- ambiguityadj. \/æmˈbɪɡjʊəs\/1) tvetydig, flertydig2) uklar, dunkel, ubestemmelig, utydelig -
12 antonym
'æntənim(a word opposite in meaning to another word: Big and small are antonyms.) antonymsubst. \/ˈæntə(ʊ)nɪm\/antonym, ord med motsatt betydning -
13 bring
briŋpast tense, past participle - brought; verb1) (to make (something or someone) come (to or towards a place): I'll bring plenty of food with me; Bring him to me!) hente, bringe, ta med (seg)2) (to result in: This medicine will bring you relief.) medføre, skaffe•- bring back
- bring down
- bring home to
- bring off
- bring round
- bring upbringe1) bringe, komme (hit\/dit) med, ha med seg, ta med (seg)• who brought this letter?2) hente, ta inn, ta frem, sette frem• bring me a glass of water, pleasehent et glass vann til meg, er du snill3) skjenke, gi4) (hen)sette, anbringe, plasserepunktene som skal behandles, kan plasseres i tre hovedgrupper5) ( økonomi) innbringe, gi et utbytte på• his writings bring him £30,000 a yearskrivingen hans gir et utbytte på 30.000 pund i året6) frembringe, fremkalle, medføre, forårsake, bety7) formå, bringe, få8) kalle• what brings you here?9) legge frem, trekke frem, fremføreamount brought forward ( økonomi) overføring (fra noe)balance brought forward ( økonomi) inngående saldobring about få i stand, avstedkomme, foranledige, forårsake, volde, medføre, fremkalle( sjøfart) vendebring about somebody's ruin styrte noen i fordervelsebring along ha med seg, ta med (seg)bring an action against somebody ( jus) fremme tiltale mot noen, tiltale noen, stevne noen, saksøke noenbring around (spesielt amer.) vekke til bevissthet, få til å komme seg, gjenopprette ta med (seg)bring back ta med seg tilbake, ha med seg tilbake gjenskape (i hukommelsen), minne om, vekke (til live)gjeninnførebring down skyte nednedlegge, felle, styrtesenke, redusere, få nedfå ned\/senke prisenefortsette, videreføre, føre fremslå ned i støvlenebring down the house få voldsom applaus, ta publikum med stormbring (down) upon nedkalle over, pådra, bringe overbring forth frembringe, skape, avle, bære i sitt skjød foranledige, legge frem• Mr. Smith brought forth a proposalbring forth young få barnbring forward føre frem, flytte frem anføre, komme (frem) med, legge frem( regnskap) overførebring home the bacon ( hverdagslig) tjene til maten mestre vanskelighetene, klare brasenebring in føre inn, bære inn, ta inn, hente inn ( økonomi) innbringe, kaste av seg trekke frem, ta opp, fremlegge, foreslåinnføre, introduserekalle inn, tilkallebring misery upon styrte i ulykken\/fordervelsenbring off føre bort føre i land, føre ombord, føre i sikkerhet føre til en lykkelig slutt, klare, få til• it was difficult, but they brought it offdet var vanskelig, men de klarte det( slang) gi orgasmebring on forårsake, være årsak til, medføre, fremkalle, føre tilbringe på tale hjelpe frembring one's fist down on slå neven ibring out få frem, la fremtre, påvise, fremheve, bringe opp i dagenoppføre, utgifå til å åpne seg, få til å slå ut innføre i selskapslivet slippe ut (på markedet)bring over omvende, få til å gå overbring out the best in somebody få frem det beste i noen, lokke frem det beste i noenbring round\/around vekke til bevissthet (igjen), få til å komme seg, gjenopprette ta med (seg)bring somebody back to health gi noen helsen tilbakebring somebody back to life gjenopplive noenbring somebody in guilty ( hverdagslig) erklære noen skyldigjuryen avsa kjennelsen «skyldig»bring somebody round to one's point of view få noen over på sin side, omvende noen til sin meningbring something round to føre noe over på, føre noe inn påbring tears to somebody's eyes lokke frem tårer hos noenbring through ( om en syk person) reddebring to få til å vekke til bevissthet (igjen) ( særlig sjøfart) stanse ( sjøfart) dreie bi, legge bibring to bear utøve press (for å oppnå et bestemt resultat), gjøre gjeldende• she was extradited after pressure had been brought to bear by the authoritiesbring under kue, undertrykke, tøylebring up oppfostre, utdanne, oppdra brekke seg, kaste opp( om spørsmål e.l.) ta opp, føre frem anføredette er de fakta som kan anføres mot deg stoppe, stanse(sjøfart, gammeldags) forankre, ankre (opp), gå til ankers, stanse føre opp, løfte opp, presse opp, ta opp, hente opp ( om forsterkninger e.l.) føre frem, flytte frem ( om taler) kalle frem ( jus) stille for retten fortsette, føre frem (til et visst tidspunkt)bring up the rear danne baktropp, komme sistbring up to utdanne i, utdanne til, oppdra til -
14 clarify
(to make or become clear (in meaning etc): Would you please clarify your last statement?) klargjøre, oppklare, avklareverb \/ˈklærɪfaɪ\/1) klargjøre, klarlegge, avklare, oppklare2) klarne, bli klar, bli gjennomsiktig3) rense, klare, gjøre klar -
15 clear
kliə 1. adjective1) (easy to see through; transparent: clear glass.) klar, gjennomsiktig2) (free from mist or cloud: Isn't the sky clear!) klar3) (easy to see, hear or understand: a clear explanation; The details on that photograph are very clear.) klar, tydelig, skarp4) (free from difficulty or obstacles: a clear road ahead.) klar, åpen, ryddig5) (free from guilt etc: a clear conscience.) rein (samvittighet)6) (free from doubt etc: Are you quite clear about what I mean?) klar over, sikker på, uten tvil7) ((often with of) without (risk of) being touched, caught etc: Is the ship clear of the rocks? clear of danger.) klar8) ((often with of) free: clear of debt; clear of all infection.) fri for, uten2. verb1) (to make or become free from obstacles etc: He cleared the table; I cleared my throat; He cleared the path of debris.) rydde, rense, renske2) ((often with of) to prove the innocence of; to declare to be innocent: He was cleared of all charges.) renvaske(s), frikjenne(s)3) ((of the sky etc) to become bright, free from cloud etc.) klarne opp4) (to get over or past something without touching it: He cleared the jump easily.) klare, komme/hoppe over•- clearing
- clearly
- clearness
- clear-cut
- clearway
- clear off
- clear out
- clear up
- in the clearklar--------tydeligIsubst. \/klɪə\/bare i uttrykkin the clear frikjent, renvasket i smult farvann, i åpent hav, utenfor fare (overført)gjeldfri, solvent ( også in clear) i klartekst (ikke kodet)IIverb \/klɪə\/1) gjøre klar, klargjøre, klare, renske, rense2) ( om vær) klarne, lysne, letne3) frita (fra skyld), erklære\/bevise uskyldig, renvaske, frikjenne4) spre seg, lette, forsvinne, gi seg5) befri, løsne6) rydde, rense, rydde av7) tømme(s), bli tom8) (skogbruk, om tre) kviste9) rømme, forlate11) passere forbi, passere over, ta• can your horse clear that hedge?14) gå klar av18) selge ut, selges19) fremlegge for godkjenning, godkjenne20) gi klarsignal forclear a bill of exchange innfri en vekselclear away rydde unna, få unna, ta vekk, rydde vekk, rense vekk, ta av, ta utdra vekk, spre seg, lette, forsvinneclear in(wards) ( sjøfart) innklarereclear land rydde jord, rydde landclear one's mind of something riste av seg noeclear off kvitte seg med, betale( hverdagslig) forlate hurtig, forsvinne rydde avclear off! eller clear out! ( hverdagslig) stikk!, forsvinn!clear one's throat se ➢ throatclear out rense ut\/bort, få unna, tømme, rense( hverdagslig) gå sin vei, stikke• they are after you, you'd better clear outde er etter deg, så det er best du stikker kaste\/jage ut( hverdagslig) gjøre lutfattig, blakkeclear out(wards) ( sjøfart) utklarereclear somebody sikkerhetskontrollere noen, bevitne at noen har gjennomgått en sikkerhetskontrollclear somebody's name renvaske noenclear the air ( overført) rense luften (fjerne misforståelser eller misstemning)clear the ball ( sport) klarere ballen, få ballen ut av målområdetclear the way bane vei gå av veien, gi plassclear through customs fortolle, tollbehandleclear up ordne, få orden i, rydde opp i, rydde vekk( om gåte eller mysterium) oppklareclear with klarere med forelegge til godkjenning hosIIIadj. \/klɪə\/1) klar, lys, ren, frisk, glinsende, gjennomsiktig2) ( meteorologi) klar, skyfri3) klar, tydelig, åpenbar, utvetydig• I don't want any problems, is that clear?jeg vil ikke ha noen problemer, er det oppfattet?4) ( om tankegang) klar, logisk5) sikker, uten tvil6) ren, plettfri, uskyldig7) fri (uten hindring), klar, åpen• is the road clear for traffic?8) frigjort, løs, som ikke sitter fast9) ( sjøfart) klar11) hel, fullall clear! faren over!as clear as day soleklar, klar som dagenbe clear (of) ( sjøfart) gå klar (av)be clear as to something eller be clear about something være sikker på noebe clear that være klart at ( om person) være på det rene medclear as mud ( hverdagslig) uklarclear of fri for, fri frakeep a clear head holde hodet kaldtmake clear klargjøremake oneself clear eller make one's meaning clear uttrykke seg klart, klargjøre hva man menerIVadv. \/klɪə\/1) klart, tydelig2) helt, fullstendigclear to (amer.) helt tilget clear of komme løs fra, bli fri fra, gå klar av (sjøfart)get clear over komme over uten å henge fastkeep\/stay clear of unngå, avholde seg fra, ikke blande seg bort istand clear of gå ut av veien for, se opp for, ikke stå i veien forstear clear of ( hverdagslig) gå klar av, holde seg unna -
16 context
'kontekst(the parts directly before or after a word or phrase (written or spoken) which affect its meaning: This statement, taken out of its context, gives a wrong impression of the speaker's opinions.) sammenheng, kontekstsubst. \/ˈkɒntekst\/1) sammenheng, kontekst2) bakgrunn, omgivelse(r), miljø, ramme3) ( botanikk) forklaring: den kjøttfulle delen av hatten på en soppout of context løsrevet, tatt ut av sin sammenheng -
17 corruption
- ʃən1) (the act of corrupting.) fordervelse, bestikkelse, korrupsjon2) (a word that has changed considerably from its original form: Caterpillar is probably a corruption of the Old French word `chatepelose' meaning `hairy cat'.) forvanskingsubst. \/kəˈrʌpʃ(ə)n\/1) korrupsjon, bestikkelse(r)2) det å bestikke, det å ta imot bestikkelser3) moralsk fordervelse, moralsk korrumpering4) (språkvitenskap, om tekst) forvrengning, forvanskning, forvansket form5) ( om språk e.l.) forringelse6) ( bibelsk) forgjengelighet7) ( EDB) magnetlus8) ( gammeldags) forråtnelse, bedervelse -
18 decipher
1) (to translate (writing in code) into ordinary, understandable language: They deciphered the spy's letter.) tyde, dechiffrere2) (to make out the meaning of (something which is difficult to read): I can't decipher his handwriting.) tydedechiffrere--------omsetteverb \/dɪˈsaɪfə\/1) dechiffrere2) tyde, tolke -
19 define
(to fix or state the exact meaning of: Words are defined in a dictionary.) definere, angi- definitiondefinere--------forklareverb \/dɪˈfaɪn\/1) definere, bestemme, bestemme betydningen av2) forklare, forklare rekkevidden av3) sette grensene for, begrense, avgrense, (klart) angi, presisere4) fastsette5) ( litterært) være karakteristisk for, være bestemmende forgood manners define the gentleman klær skaper mannen -
20 definition
noun (an explanation of the exact meaning of a word or phrase: Is that definition accurate?) definisjondefinisjonsubst. \/ˌdefɪˈnɪʃ(ə)n\/1) definisjon, begrepsbestemmelse, forklaring2) bestemmelse3) forklaring4) tydelighet5) skarphet (på TV-bilde, foto e.l.)6) oppløsning
См. также в других словарях:
Meaning — may refer to: Meaning (linguistics), meaning which is communicated through the use of language Meaning (non linguistic), extra linguistic meaning (intentional communication without the use of language), and natural meaning, where no intentions… … Wikipedia
meaning — meaning, sense, acceptation, signification, significance, import are comparable when they denote the idea which something (as a word, a passage, a facial expression, an action, or a situation) conveys to the mind or is intended to convey to the… … New Dictionary of Synonyms
meaning — meaning, meaningful action It would be difficult to imagine any sociological study which did not, implicitly or explicitly, look at how people think about the social world and social relationships in other words at the meanings that the social… … Dictionary of sociology
Meaning — Mean ing, n. 1. That which is meant or intended; intent; purpose; aim; object; as, a mischievous meaning was apparent. [1913 Webster] If there be any good meaning towards you. Shak. [1913 Webster] 2. That which is signified, whether by act… … The Collaborative International Dictionary of English
meaning — I noun acceptation, connotation, content, definition, denotation, drift, explanation, idea, import, interpretation, purport, semantics, semasiology, sense, sententia, significance, significatio, signification, substance, tenor, text, vis… … Law dictionary
meaning — [mē′niŋ] n. 1. what is meant; what is intended to be, or in fact is, signified, indicated, referred to, or understood; signification, purport, import, sense, or significance [the meaning of a word] 2. Archaic intention; purpose adj. 1. that has… … English World dictionary
meaning — [n1] message, signification acceptation, allusion, bearing, bottom line*, connotation, content, context, definition, denotation, drift, effect, essence, explanation, force, gist, heart*, hint, implication, import, interpretation, intimation, meat … New thesaurus
meaning — (n.) sense, import, intent, c.1300, from MEAN (Cf. mean) (v.) … Etymology dictionary
meaning — ► NOUN 1) what is meant by a word, idea, or action. 2) worthwhile quality; purpose. ► ADJECTIVE ▪ expressive … English terms dictionary
meaning — noun 1 what sth means ADJECTIVE ▪ clear, exact, precise ▪ The context makes the meaning clear. ▪ What is the exact meaning of this phrase? ▪ intended … Collocations dictionary
Meaning — (Roget s Thesaurus) >Idea to be conveyed. >Thing signified. < N PARAG:Meaning >N GRP: N 1 Sgm: N 1 meaning meaning Sgm: N 1 signification signification significance Sgm: N 1 sense sense expression Sgm: N 1 import import … English dictionary for students