Перевод: с английского на румынский

с румынского на английский

meaning+(verb)

  • 1 clarify

    (to make or become clear (in meaning etc): Would you please clarify your last statement?) a clarifica

    English-Romanian dictionary > clarify

  • 2 decipher

    1) (to translate (writing in code) into ordinary, understandable language: They deciphered the spy's letter.)
    2) (to make out the meaning of (something which is difficult to read): I can't decipher his handwriting.)

    English-Romanian dictionary > decipher

  • 3 define

    (to fix or state the exact meaning of: Words are defined in a dictionary.) a defini
    - definition

    English-Romanian dictionary > define

  • 4 qualify

    1) (to cause to be or to become able or suitable for: A degree in English does not qualify you to teach English; She is too young to qualify for a place in the team.) a autoriza (să)
    2) ((with as) to show that one is suitable for a profession or job etc, especially by passing a test or examination: I hope to qualify as a doctor.) a obţine diploma de
    3) ((with for) to allow, or be allowed, to take part in a competition etc, usually by reaching a satisfactory standard in an earlier test or competition: She failed to qualify for the long jump.) a se califica
    4) ((of an adjective) to describe, or add to the meaning of: In `red books', the adjective `red' qualifies the noun `books'.) a califica
    - qualified
    - qualifying

    English-Romanian dictionary > qualify

  • 5 it

    1) ((used as the subject of a verb or object of a verb or preposition) the thing spoken of, used especially of lifeless things and of situations, but also of animals and babies: If you find my pencil, please give it to me; The dog is in the garden, isn't it?; I picked up the baby because it was crying; He decided to run a mile every morning but he couldn't keep it up.) (pe) el/ea, îl, o, -l, -o
    2) (used as a subject in certain kinds of sentences eg in talking about the weather, distance or time: Is it raining very hard?; It's cold; It is five o'clock; Is it the fifth of March?; It's two miles to the village; Is it your turn to make the tea?; It is impossible for him to finish the work; It was nice of you to come; Is it likely that he would go without us?)
    3) ((usually as the subject of the verb be) used to give emphasis to a certain word or phrase: It was you (that) I wanted to see, not Mary.)
    4) (used with some verbs as a direct object with little meaning: The car broke down and we had to walk it; Oh, bother it!)
    - its
    - itself

    English-Romanian dictionary > it

  • 6 interpret

    [in'tə:prit]
    1) (to translate a speaker's words, while he is speaking, into the language of his hearers: He spoke to the audience in French and she interpreted.) a tra­duce
    2) (to explain the meaning of: How do you interpret these lines of the poem?) a in­ter­preta
    3) (to show or bring out the meaning of (eg a piece of music) in one's performance of it: The sonata was skilfully interpreted by the pianist.) a in­terpreta
    - interpreter

    English-Romanian dictionary > interpret

  • 7 mean

    [mi:n] I adjective
    1) (not generous (with money etc): He's very mean (with his money / over pay).) avar, zgârcit
    2) (likely or intending to cause harm or annoyance: It is mean to tell lies.) rău, urât
    3) ((especially American) bad-tempered, vicious or cruel: a mean mood.) răutăcios
    4) ((of a house etc) of poor quality; humble: a mean dwelling.) mizerabil
    - meanness
    - meanie
    II 1. adjective
    1) ((of a statistic) having the middle position between two points, quantities etc: the mean value on a graph.) mediu
    2) (average: the mean annual rainfall.) medie
    2. noun
    (something that is midway between two opposite ends or extremes: Three is the mean of the series one to five.) medie; mijloc
    III 1. past tense, past participle - meant; verb
    1) (to (intend to) express, show or indicate: `Vacation' means `holiday'; What do you mean by (saying/doing) that?) a însemna; a se referi (la)
    2) (to intend: I meant to go to the exhibition but forgot; For whom was that letter meant?; He means (= is determined) to be a rich man some day.) a intenţiona; a-şi pune în gând
    2. adjective
    ((of a look, glance etc) showing a certain feeling or giving a certain message: The teacher gave the boy a meaning look when he arrived late.) elocvent
    - meaningless
    - be meant to
    - mean well

    English-Romanian dictionary > mean

  • 8 make

    [meik] 1. past tense, past participle - made; verb
    1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) a face
    2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) a face (să), a determina
    3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) a face
    4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) a câştiga
    5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) a face
    6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) a fi, a deveni
    7) (to estimate as: I make the total 483.) a estima
    8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) a numi
    9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) a face
    2. noun
    (a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) marcă
    - making
    - make-believe
    - make-over
    - makeshift
    - make-up
    - have the makings of
    - in the making
    - make a/one's bed
    - make believe
    - make do
    - make for
    - make it
    - make it up
    - make something of something
    - make of something
    - make something of
    - make of
    - make out
    - make over
    - make up
    - make up for
    - make up one's mind
    - make up to

    English-Romanian dictionary > make

  • 9 double

    1. adjective
    1) (of twice the (usual) weight, size etc: A double whisky, please.) du­blu
    2) (two of a sort together or occurring in pairs: double doors.) dublu
    3) (consisting of two parts or layers: a double thickness of paper; a double meaning.) dublu
    4) (for two people: a double bed.) dublu
    2. adverb
    1) (twice: I gave her double the usual quantity.) de două ori
    2) (in two: The coat had been folded double.) în două
    3. noun
    1) (a double quantity: Whatever the women earn, the men earn double.) dublu
    2) (someone who is exactly like another: He is my father's double.) sosie
    4. verb
    1) (to (cause to) become twice as large or numerous: He doubled his income in three years; Road accidents have doubled since 1960.) a (se) dubla
    2) (to have two jobs or uses: This sofa doubles as a bed.) a putea fi folosit şi ca
    - double agent
    - double bass
    - double-bedded
    - double-check
    - double-cross
    - double-dealing
    5. adjective
    (cheating: You double-dealing liar!) ipocrit, cu două feţe
    6. adjective
    a double-decker bus.) cu impe­rială, cu etaj
    - double figures
    - double-quick
    - at the double
    - double back
    - double up
    - see double

    English-Romanian dictionary > double

  • 10 drift

    [drift] 1. noun
    1) (a heap of something driven together, especially snow: His car stuck in a snowdrift.) morman, grămadă
    2) (the direction in which something is going; the general meaning: I couldn't hear you clearly, but I did catch the drift of what you said.) idee (generală)
    2. verb
    1) (to (cause to) float or be blown along: Sand drifted across the road; The boat drifted down the river.) a fi purtat de vânt/de curent, a aluneca
    2) ((of people) to wander or live aimlessly: She drifted from job to job.) a se lăsa în voia sorţii
    - driftwood

    English-Romanian dictionary > drift

  • 11 elude

    [i'lu:d]
    1) (to escape or avoid by quickness or cleverness: He eluded his pursuers.) a scăpa (de)
    2) (to be too difficult etc for (a person) to understand or remember: The meaning of this poem eludes me.) a scăpa

    English-Romanian dictionary > elude

  • 12 misunderstand

    past tense, past participle - misunderstood; verb
    (to take a wrong meaning from: She misunderstood what I said.) a înţelege greşit

    English-Romanian dictionary > misunderstand

  • 13 preen

    [pri:n]
    1) ((of birds) to arrange (the feathers): The sea-gulls were preening themselves / their feathers.) a-şi curăţa (penele)
    2) (used unkindly, meaning to attend to one's appearance: The woman was preening herself in front of the mirror.) a se găti, a se dichisi

    English-Romanian dictionary > preen

  • 14 pun

    1. noun
    (a type of joke in which words are used that have a similar sound, but a different meaning: One example of a pun would be `A pun is a punishable offence'.) calambur, joc de cuvinte
    2. verb
    (to make a pun.) a face un joc de cuvinte/un calambur

    English-Romanian dictionary > pun

  • 15 sense

    [sens] 1. noun
    1) (one of the five powers (hearing, taste, sight, smell, touch) by which a person or animal feels or notices.) simţ
    2) (a feeling: He has an exaggerated sense of his own importance.) sentiment
    3) (an awareness of (something): a well-developed musical sense; She has no sense of humour.) simţ
    4) (good judgement: You can rely on him - he has plenty of sense.) bun-simţ
    5) (a meaning (of a word).) sens
    6) (something which is meaningful: Can you make sense of her letter?) semnificaţie
    2. verb
    (to feel, become aware of, or realize: He sensed that she disapproved.) a simţi
    - senselessly
    - senselessness
    - senses
    - sixth sense

    English-Romanian dictionary > sense

  • 16 shade

    [ʃeid] 1. noun
    1) (slight darkness caused by the blocking of some light: I prefer to sit in the shade rather than the sun.) umbră; umbrar
    2) (the dark parts of a picture: light and shade in a portrait.) umbră
    3) (something that screens or shelters from light or heat: a large sunshade; a shade for a light.) parasolar; abajur; jaluzea
    4) (a variety of a colour; a slight difference: a pretty shade of green; shades of meaning.) ton
    5) (a slight amount: The weather is a shade better today.) (un) pic, puţin
    2. verb
    1) ((sometimes with from) to shelter from light or heat: He put up his hand to shade his eyes.) a (se) adăposti
    2) (to make darker: You should shade the foreground of that drawing.) a umbri
    3) ((with into) to change very gradually eg from one colour to another.) a se deco­lora
    - shades
    - shading
    - shady
    - shadiness
    - put in the shade

    English-Romanian dictionary > shade

  • 17 sign

    1. noun
    1) (a mark used to mean something; a symbol: is the sign for addition.) simbol
    2) (a notice set up to give information (a shopkeeper's name, the direction of a town etc) to the public: road-sign.) panou; indicator
    3) (a movement (eg a nod, wave of the hand) used to mean or represent something: He made a sign to me to keep still.) semn
    4) (a piece of evidence suggesting that something is present or about to come: There were no signs of life at the house and he was afraid they were away; Clouds are often a sign of rain.) semn
    2. verb
    1) (to write one's name (on): Sign at the bottom, please.) a iscăli
    2) (to write (one's name) on a letter, document etc: He signed his name on the document.) a semna
    3) (to make a movement of the head, hand etc in order to show one's meaning: She signed to me to say nothing.) a face semn
    - signpost
    - sign in/out
    - sign up

    English-Romanian dictionary > sign

  • 18 understand

    1. past tense, past participle - understood; verb
    1) (to see or know the meaning of (something): I can't understand his absence; Speak slowly to foreigners so that they'll understand you.)
    2) (to know (eg a person) thoroughly: She understands children/dogs.)
    3) (to learn or realize (something), eg from information received: At first I didn't understand how ill she was; I understood that you were planning to leave today.)
    - understanding 2. noun
    1) (the power of thinking clearly: a man of great understanding.)
    2) (the ability to sympathize with another person's feelings: His kindness and understanding were a great comfort to her.)
    3) (a (state of) informal agreement: The two men have come to / reached an understanding after their disagreement.)
    - make oneself understood
    - make understood

    English-Romanian dictionary > understand

См. также в других словарях:

  • meaning — noun 1 what sth means ADJECTIVE ▪ clear, exact, precise ▪ The context makes the meaning clear. ▪ What is the exact meaning of this phrase? ▪ intended …   Collocations dictionary

  • Meaning (linguistics) — In linguistics, meaning is what is expressed by the writer or speaker, and what is conveyed to the reader or listener, provided that they talk about the same thing (law of identity). In other words if the object and the name of the object and the …   Wikipedia

  • Verb — This article is about the part of speech. For the physical activity program, see VERB (program). For English usage of verbs, see English verbs. Verbs redirects here. For the Christian gospel rapper, see Verbs (rapper). Examples I washed the car… …   Wikipedia

  • Verb argument — In linguistics, a verb argument is a phrase that appears in a syntactic relationship with the verb in a clause. In English, for example, the two most important arguments are the subject and the direct object.[1] Nearly all languages identify… …   Wikipedia

  • Verb framing — In linguistics, verb framing and satellite framing are typological descriptions of how verb phrases in different languages describe the manner of motion and the path of motion.Manner of motion refers to a type of distinct motion described by a… …   Wikipedia

  • verb — noun Etymology: Middle English verbe, from Anglo French, from Latin verbum word, verb more at word Date: 14th century a word that characteristically is the grammatical center of a predicate and expresses an act, occurrence, or mode of being, that …   New Collegiate Dictionary

  • verb — /vɜb / (say verb) noun 1. one of the major form classes, or parts of speech, comprising words which express the occurrence of an action, existence of a state, and the like, and such other words as show similar grammatical behaviour, as English… …  

  • meaning — 1. verb <!no translations please , Dutch: betekenend , Italian: significando , German: bedeutend , Spanish: significando , Polish: znaczenie , Portuguese: significado 2. noun a) The symbolic value of something. b) The significance of a thing,… …   Wiktionary

  • MEANING — (Roget s Thesaurus II) Index noun idea, import, meaning, moral, subject, thrust adjective pithy, pregnant, thematic verb …   English dictionary for students

  • English modal verb — English grammar series English grammar Contraction Disputes in English grammar English compound English honorifics English personal pronouns English plural English relative clauses English verbs English irregular verbs English moda …   Wikipedia

  • Auxiliary verb — In linguistics, an auxiliary verb is a verb that gives further semantic or syntactic information about a main or full verb. In English, the extra meaning provided by an auxiliary verb alters the basic meaning of the main verb to make it have one… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»