-
101 от
предл. (рд.); = ото1) (при обозначении исходной точки движения, действия, события) from; (при обозначении удаления тж.) away fromсчита́ть от одного́ до десяти́ — count from one to ten
от нача́ла до конца́ (чего́-л) — from (the) beginning to (the) end (of smth)
от го́рода до ста́нции — from the town to the station
от двена́дцати до ча́су — from twelve to one
он получи́л письмо́ от (свое́й) до́чери — he received a letter from his daughter
они́ узна́ли э́то от него́ — they learnt it from him
в десяти́ киломе́трах от го́рода — ten kilometres (away) from the town
далеко́ от го́рода — far (away) from the town
бли́зко от го́рода — near the town
жеребёнок от... и... (при обозначении отца и матери) — foal by... out of...
2) (по причине, из-за) from; because ofстрада́ть от жары́ [боле́зни] — suffer from the heat [an illness]
засыпа́ть от уста́лости — fall asleep from weariness
вскри́кнуть от стра́ха [от ра́дости] — cry out for fear [for joy]
дрожа́ть от стра́ха — tremble with fear
умере́ть от боле́зни [ра́ны, го́лода, я́да] — die of an illness [from a wound [wuːnd], of hunger, by poison]
от э́того бывают неприя́тности — one may get into trouble because of that; that can get you into trouble
3) ( при обозначении направления) ofна се́вер от го́рода — to the north of the town
нале́во [напра́во] от меня́ — on my left [right]
4) (при обозначении принадлежности, части) обыкн. передаётся через атрибутивное присоединение соответствующего существительного; тж. of; fromэ́то ру́чка от две́ри — it is a door handle [the handle of a door]
пу́говица от его́ пиджака́ (оторванная) — button from his coat
ключ от э́той ко́мнаты — key of / from / to this room
э́тот ключ не от э́того замка́ — this key does not belong to this lock
5) ( при обозначении средства против чего-л) forлека́рство от ра́ка — cure for cancer
сре́дство от головно́й бо́ли [ка́шля] — headache [cough] remedy
••име́ть дете́й от кого́-л — have children by smb
вре́мя от вре́мени — from time to time
день ото дня — from day to day, with every (passing) day
от (всей) души́, от всего́ се́рдца — with all one's heart, whole-heartedly
-
102 wish
-
103 worried
worried ['wʌrɪd](person, look) inquiet(ète) m,f;∎ I'm worried that they may get lost or in case they get lost j'ai peur qu'ils ne se perdent;∎ to be worried about sb/sth être inquiet pour qn/qch;∎ she's worried about the future elle est inquiète pour l'avenir;∎ a worried frown un froncement inquiet des sourcils;∎ I'm worried about him je suis inquiet ou je m'inquiète pour lui;∎ to be worried sick or to death (about sb) être fou ou malade d'inquiétude (pour qn);∎ you had me worried for a minute vous m'avez fait peur pendant une minute;∎ I'm not worried either way ça m'est égal;∎ I was worried it would be the wrong size j'avais peur que ce ne soit pas la bonne taille -
104 זעיר I, זער
זְעֵירI, זְעֵר, זְעַר, fut. יִזְעַר, נִזְעַר (cmp. זוּעַ; b. h. זְעֵיר) 1) to be slender, small; to be reduced, diminished. Targ. Prov. 10:27, v. זְעִי. Targ. Jer. 29:6; a. fr.Y.Sabb.VIII, 11a bot. זַעֲרַת ולא ז׳וכ׳ it (the measure) was reduced, but was not made as small as it had been before; v. Ithpe. 2) (cmp. צער) to get sick. Gen. R. s. 33 ותִזְעַר נפשיה and he may get sick. 3) to restrain. Targ. 2 Sam. 18:16 ed. Lag. a. Ar. (ed. מנע; h. text חשך). Af. אַזְעֵיר, אַזְעֵר, אַזְעַר 1) to reduce, do little. Targ. Ex. 16:17; 18 (h. text הִמְעִיט). Targ. Lev. 25:16; a. fr.Targ. Y. Num. 22:6 לאַזְעוֹרֵיה to reduce (defeat) him (h. text נכה). 2) to be small. Targ. O. Ex. 12:4; a. e. Ithpa. אִזְדְּעַר, אִזְּעַר to be made smaller. Targ. Y. Gen. 1:16.Y.Shek.III, 47c top (read:) אִזְּעִירָא ולא אִזְּעָרַתוכ׳ it was reduced, but not made as small, v. supra. -
105 זְעֵיר
זְעֵירI, זְעֵר, זְעַר, fut. יִזְעַר, נִזְעַר (cmp. זוּעַ; b. h. זְעֵיר) 1) to be slender, small; to be reduced, diminished. Targ. Prov. 10:27, v. זְעִי. Targ. Jer. 29:6; a. fr.Y.Sabb.VIII, 11a bot. זַעֲרַת ולא ז׳וכ׳ it (the measure) was reduced, but was not made as small as it had been before; v. Ithpe. 2) (cmp. צער) to get sick. Gen. R. s. 33 ותִזְעַר נפשיה and he may get sick. 3) to restrain. Targ. 2 Sam. 18:16 ed. Lag. a. Ar. (ed. מנע; h. text חשך). Af. אַזְעֵיר, אַזְעֵר, אַזְעַר 1) to reduce, do little. Targ. Ex. 16:17; 18 (h. text הִמְעִיט). Targ. Lev. 25:16; a. fr.Targ. Y. Num. 22:6 לאַזְעוֹרֵיה to reduce (defeat) him (h. text נכה). 2) to be small. Targ. O. Ex. 12:4; a. e. Ithpa. אִזְדְּעַר, אִזְּעַר to be made smaller. Targ. Y. Gen. 1:16.Y.Shek.III, 47c top (read:) אִזְּעִירָא ולא אִזְּעָרַתוכ׳ it was reduced, but not made as small, v. supra. -
106 авось
вводн. сл. разг.perhaps, may be♢
на авось — on the off-chance -
107 gangrener
gɑ̃gʀəne
1.
verbe transitif fig to corrupt [pays, société]
2.
se gangrener verbe pronominal1) [plaie] to become gangrenous2) fig [société] to become corrupt* * *gangrener verb table: leverB se gangrener vpr2 fig to become corrupt.[gɑ̃grəne] verbe transitif————————se gangrener verbe pronominal intransitifla jambe risque de se gangrener the leg may become gangrenous ou may get gangrene -
108 pune-ţi pofta-n cui!
you may whistle for it! I wish you may get it! catch me (doing it)! nothing doing! -
109 فندق
فُنْدُق \ hotel: a place where travellers may get a room and meals, or stay for a holiday. inn: a small hotel or place where one can stay, and drink alcohol, eat meals, etc.. tavern: old use an inn, where anyone over a certain age may buy alcoholic drink. \ فُنْدُق على الطريق العامّ \ motel: a motorists’ hotel, arranged so that one can unload one’s car beside one’s own room. -
110 نزل
نُزُل \ guesthouse: a house where visitors may stay in payment, as in a hotel. hotel: a place where travellers may get a room and meals, or stay for a holiday. inn: a small hotel or place where one can stay, and drink alcohol, eat meals, etc.. \ See Also بَيت ضيافة -
111 guesthouse
نُزُل \ guesthouse: a house where visitors may stay in payment, as in a hotel. hotel: a place where travellers may get a room and meals, or stay for a holiday. inn: a small hotel or place where one can stay, and drink alcohol, eat meals, etc.. \ See Also بَيت ضيافة -
112 hotel
نُزُل \ guesthouse: a house where visitors may stay in payment, as in a hotel. hotel: a place where travellers may get a room and meals, or stay for a holiday. inn: a small hotel or place where one can stay, and drink alcohol, eat meals, etc.. \ See Also بَيت ضيافة -
113 inn
نُزُل \ guesthouse: a house where visitors may stay in payment, as in a hotel. hotel: a place where travellers may get a room and meals, or stay for a holiday. inn: a small hotel or place where one can stay, and drink alcohol, eat meals, etc.. \ See Also بَيت ضيافة -
114 hotel
-
115 inn
-
116 tavern
-
117 טרד I
טְרַדI ch. sam(טרדto move, shake), 1) to trouble, stir up, keep in commotion. B. Bath. 168b הוו קא טַרְדֵּי ליה they were troubling him (begging persistently).Part. pass. טָרִיד, f. טְרִידָא; pl. טְרִידִין, טְרִידָן. Targ. Is. 57:20 (h. text נגרש). Targ. Nah. 2:5 ברקין ט׳, v. preced.Ber.16b הכא ט׳ in the one case his mind is preoccupied. Erub.68a טְרִידְנָא בגירסאי I am engrossed in my studies. Snh.108b (read:) דהות טריד (or דטְרִידַת; Ms. F., טְרִיחַת, v. Rabb. D. S. a. l. note 9) that thou wert troubled (in my behalf); Yalk. Job 917 (read:) חמית דטרידתוכ׳; a. fr. 2) to banish, expel. Targ. Y. Gen. 3:24; a. fr. Ithpe. אִתְטְרִיד, אִיטְּרִיד 1) to be banished. Targ. Prov. 25:5. Targ. Y. Gen. 27:45; a. e. 2) to be troubled. Ber.35b; Yalk. Deut. 863 דלא תִיטַּרְדּוּוכ׳ that you may not be troubled about support 3) to quarrel. Arakh.16b אתי לאִיטְּרוּדֵי he may get into a quarrel. -
118 טְרַד
טְרַדI ch. sam(טרדto move, shake), 1) to trouble, stir up, keep in commotion. B. Bath. 168b הוו קא טַרְדֵּי ליה they were troubling him (begging persistently).Part. pass. טָרִיד, f. טְרִידָא; pl. טְרִידִין, טְרִידָן. Targ. Is. 57:20 (h. text נגרש). Targ. Nah. 2:5 ברקין ט׳, v. preced.Ber.16b הכא ט׳ in the one case his mind is preoccupied. Erub.68a טְרִידְנָא בגירסאי I am engrossed in my studies. Snh.108b (read:) דהות טריד (or דטְרִידַת; Ms. F., טְרִיחַת, v. Rabb. D. S. a. l. note 9) that thou wert troubled (in my behalf); Yalk. Job 917 (read:) חמית דטרידתוכ׳; a. fr. 2) to banish, expel. Targ. Y. Gen. 3:24; a. fr. Ithpe. אִתְטְרִיד, אִיטְּרִיד 1) to be banished. Targ. Prov. 25:5. Targ. Y. Gen. 27:45; a. e. 2) to be troubled. Ber.35b; Yalk. Deut. 863 דלא תִיטַּרְדּוּוכ׳ that you may not be troubled about support 3) to quarrel. Arakh.16b אתי לאִיטְּרוּדֵי he may get into a quarrel. -
119 תברתא
תְּבַרְתָּאf. (v. תַּבְרָא) 1) contradiction, refutation, answer. Ab. Zar.2b ועל דא תְּבַרְתְּהוֹןוכ׳ and the answer given them on this plea is: why would you not accept (the Law when it was offered you)? 2) = receipt. Keth.56a דילמא מירכס ת׳וכ׳ the receipt on account may get lost, and he (the creditor) may produce the note and collect the whole amount. -
120 תְּבַרְתָּא
תְּבַרְתָּאf. (v. תַּבְרָא) 1) contradiction, refutation, answer. Ab. Zar.2b ועל דא תְּבַרְתְּהוֹןוכ׳ and the answer given them on this plea is: why would you not accept (the Law when it was offered you)? 2) = receipt. Keth.56a דילמא מירכס ת׳וכ׳ the receipt on account may get lost, and he (the creditor) may produce the note and collect the whole amount.
См. также в других словарях:
get — 1 Get, obtain, procure, secure, acquire, gain, win are comparable and often interchangeable when they mean to come into possession of. Get is very general in its meaning and simple and familiar in its use. Thus, one may get something by fetching… … New Dictionary of Synonyms
get\ the\ worst\ of — • get the worst of • have the worst of v. phr. To lose; be defeated or beaten in; suffer most. Joe got the worst of the argument with Molly. Often used in the phrase the worst of it . If you start a fight with Jim, you may get the worst of it.… … Словарь американских идиом
get — I [[t]ge̱t[/t]] CHANGING, CAUSING, MOVING, OR REACHING ♦ gets, getting, got, gotten (past tense & past participle) (In most of its uses get is a fairly informal word. Gotten is an American form of the past tense and past participle.) 1) V LINK… … English dictionary
get the worst of — also[have the worst of] {v. phr.} To lose; be defeated or beaten in; suffer most. * /Joe got the worst of the argument with Molly./ Often used in the phrase the worst of it . * /If you start a fight with Jim, you may get the worst of it./ * /Bill … Dictionary of American idioms
get the worst of — also[have the worst of] {v. phr.} To lose; be defeated or beaten in; suffer most. * /Joe got the worst of the argument with Molly./ Often used in the phrase the worst of it . * /If you start a fight with Jim, you may get the worst of it./ * /Bill … Dictionary of American idioms
Get Fuzzy — Logo for Get Fuzzy comic strip. Author(s) Darby Conley Website … Wikipedia
Get Me Bodied — Beyoncé Veröffentlichung 10. Juli 2007 (USA) Genre(s) Hip Hop, Contemporary R B, Funk, Dance Autor(en) Swizz Beatz, Ang … Deutsch Wikipedia
May to December — Title card of pilot. Format Sitcom Starring Anton Rodgers Eve Matheson … Wikipedia
Get Rich Or Die Tryin' Soundtrack — Saltar a navegación, búsqueda Get Rich Or Die Tryin Álbum de 50 Cent Publicación 8 de noviembre de 2005 Grabación 2005 … Wikipedia Español
Get Rich Or Die Tryin' (banda sonora) — Get Rich Or Die Tryin Álbum de 50 Cent Publicación 8 de noviembre de 2005 Grabación 2005 Género(s) Rap Duración … Wikipedia Español
Get Happy!! (Elvis Costello album) — Get Happy!! Studio album by Elvis Costello and the Attractions Released February 15, 1980 … Wikipedia