Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

may+get

  • 1 get on, get along

    نَجَحَ \ come off: to succeed; have the desired result: My plan didn’t come off. do: to make progress: Peter is doing well at school. Palms do well in sandy soil. pass: to be successful (in); satisfy; be satisfied with: I took the examination and passed (it) easily. get on, get along: to make progress: He’s getting on well at school, to continue: Get on with your work. get, (got, gotten): (with to) to succeed in; have the chance to: How did you get to hear about this?. manage: to be successful or be able in spite of difficulties (the following verb or object may be left out, to avoid repetition): It was a heavy load to move but we managed to move it (or we managed it or we managed) in the end. pass: to be successful (in): I took the examination and passed (it) easily. prosper: to do well in business, or grow rich: His farm prospered. succeed: to do what one has planned to do: My efforts succeeded. I succeeded in my attempt. She succeeded in writing her book. triumph: to be successful.

    Arabic-English glossary > get on, get along

  • 2 get, (got, gotten)

    نَجَحَ \ come off: to succeed; have the desired result: My plan didn’t come off. do: to make progress: Peter is doing well at school. Palms do well in sandy soil. pass: to be successful (in); satisfy; be satisfied with: I took the examination and passed (it) easily. get on, get along: to make progress: He’s getting on well at school, to continue: Get on with your work. get, (got, gotten): (with to) to succeed in; have the chance to: How did you get to hear about this?. manage: to be successful or be able in spite of difficulties (the following verb or object may be left out, to avoid repetition): It was a heavy load to move but we managed to move it (or we managed it or we managed) in the end. pass: to be successful (in): I took the examination and passed (it) easily. prosper: to do well in business, or grow rich: His farm prospered. succeed: to do what one has planned to do: My efforts succeeded. I succeeded in my attempt. She succeeded in writing her book. triumph: to be successful.

    Arabic-English glossary > get, (got, gotten)

  • 3 get on, get along

    تَقَدَّمَ (على)‏ \ advance: to go forward; move forward: The army advanced towards the enemy. get on, get along: make progress: He’s getting on well at school. go ahead: to go on; make progress: You may go ahead with your plans. lead: to go in front; be in front: His car is leading in the race. progress: to go forward: The work was not progressing very fast. \ See Also تحسن (تَحَسَّنَ)، نَجَحَ

    Arabic-English glossary > get on, get along

  • 4 get the hang of

    to learn or begin to understand how to do (something):

    It may seem difficult at first, but you'll get the hang of it after a few weeks.

    يبدأ بالفَهْم

    Arabic-English dictionary > get the hang of

  • 5 get the wind up

    اِرْتَاعَ \ dread: to fear greatly (sth. that may or must happen): I dread the thought of having to leave home. She dreads going out in the dark. get the wind up: to become frightened or anxious. panic, panicked: to act madly through fear. \ See Also ذعر (ذُعِرَ)، هلع (هَلِعَ)‏

    Arabic-English glossary > get the wind up

  • 6 medan sɛ me nya adwumapa bi mayɛ na manya biribi madi

    the only thing I ask for is that I may get some proper work to do in order to get something to eat

    Twi to English dictionary > medan sɛ me nya adwumapa bi mayɛ na manya biribi madi

  • 7 recuperarse

    1 (disgusto, emoción) to get over (de, -), recover (de, from)
    2 (enfermedad) to recover (de, from), recuperate (de, from)
    * * *
    VPR
    1) [enfermo] to recover (de from)

    recuperarse de[+ operación, enfermedad, crisis, viaje] to recover from

    2) (Com) [economía, mercado, divisa] to recover
    * * *
    (v.) = rally + Reflexivo, find + Posesivo + feet, rebound, pick up, rally, turn + a corner, get + a second wind, get back into + the game, pick up + the pieces
    Ex. Then the secretary, having rallied herself, said forlornly 'I'll let him know you're here in a minute'.
    Ex. Although it may have taken a little while to find its feet, this collection is now a most significant resource in its own right, due in no small measure by the stimulation provided by Victorian historians.
    Ex. The article is entitled 'Children's publishers rebound in 1997'.
    Ex. As demand for hotel accommodation begins to pick up, albeit very unevenly, attention is turning again to how the major companies can gain market share.
    Ex. Thereupon he rallied, and with an air of accepting the inevitable turned into the library parking lot and went to his office.
    Ex. But for the moment, Iraq does seem to have turned a corner politically.
    Ex. Although you may get a second wind with the rising of the sun, the longer you stay up, the more your condition deteriorates.
    Ex. Although they fought until the end, they could not get back into the game and succumbed to a 61-37 defeat.
    Ex. More than just a time for picking up the pieces, divorce is a new opportunity to improve on the past and create a fuller life.
    * * *
    (v.) = rally + Reflexivo, find + Posesivo + feet, rebound, pick up, rally, turn + a corner, get + a second wind, get back into + the game, pick up + the pieces

    Ex: Then the secretary, having rallied herself, said forlornly 'I'll let him know you're here in a minute'.

    Ex: Although it may have taken a little while to find its feet, this collection is now a most significant resource in its own right, due in no small measure by the stimulation provided by Victorian historians.
    Ex: The article is entitled 'Children's publishers rebound in 1997'.
    Ex: As demand for hotel accommodation begins to pick up, albeit very unevenly, attention is turning again to how the major companies can gain market share.
    Ex: Thereupon he rallied, and with an air of accepting the inevitable turned into the library parking lot and went to his office.
    Ex: But for the moment, Iraq does seem to have turned a corner politically.
    Ex: Although you may get a second wind with the rising of the sun, the longer you stay up, the more your condition deteriorates.
    Ex: Although they fought until the end, they could not get back into the game and succumbed to a 61-37 defeat.
    Ex: More than just a time for picking up the pieces, divorce is a new opportunity to improve on the past and create a fuller life.

    * * *

    ■recuperarse verbo reflexivo to recover, get over
    ' recuperarse' also found in these entries:
    Spanish:
    curar
    - recuperar
    - sobreponerse
    English:
    bounce back
    - come through
    - foot
    - get over
    - pull through
    - rally
    - better
    - convalesce
    - recover
    - recuperate
    * * *
    vpr
    1. [enfermo] to recover, to recuperate
    2. [de una crisis] to recover;
    [negocio] to pick up;
    recuperarse de algo [divorcio, trauma] to get over sth;
    tardé en recuperarme del susto it took me a while to recover from o get over the shock
    * * *
    v/r recover (de from)
    * * *
    vr
    recuperarse de : to recover from, to get over
    * * *
    recuperarse vb to recover

    Spanish-English dictionary > recuperarse

  • 8 rápido

    adj.
    1 fast, quick, speedy, swift.
    2 fast, express, overnight, quick.
    3 prompt, expeditious, quick, dynamic.
    4 fast, breakneck.
    adv.
    fast, quickly.
    intj.
    hurry up, quick, let's hurry up, let's hurry.
    m.
    1 rapid, stream, riffle, shoot.
    2 express train, fast train.
    * * *
    1 quick, fast
    1 quickly
    ¡rápido! hurry up!, make it snappy!
    1 (tren) fast train, express train
    1 (del río) rapids
    ————————
    1 (tren) fast train, express train
    * * *
    1. (f. - rápida)
    adj.
    fast, quick, swift
    2. adv.
    * * *
    1. ADJ
    1) (=veloz) fast, quick; [tren] fast, express
    2) And, Caribe, Cono Sur [campo, paisaje] fallow
    3) Caribe [tiempo] clear
    2.

    ¡y rápido, eh! — and make it snappy! *

    3. SM
    1) (Ferro) express
    2) And, Caribe, Cono Sur (=campo) open country
    3)

    rápidos(=rabiones) rapids

    * * *
    I
    - da adverbio <hablar/trabajar> quickly, fast; <conducir/ir> fast

    vamos, rápido, que es tarde! — quick o hurry, we're late!

    tráemelo rápido! — bring it to me, quick!

    II
    adjetivo < aumento> rapid; < cambio> quick, rapid, swift; < desarrollo> rapid, swift

    a paso rápido — quickly, swiftly

    III
    1) (Ferr) express train, fast train
    2) rápidos masculino plural (Geog) rapids (pl)
    * * *
    = cursory, fast [faster -comp., fastest -sup.], fleeting, meteoric, prompt, quick [quicker -comp., quickest -sup.], rapid, ready [readier -comp., readiest -sup.], speedy [speedier -comp., speediest -sup.], swift [swifter -comp., swiftest -sup.], expeditious, fast-paced [fast paced], quick-fire, quick and dirty, rapid paced, accelerated, nifty [niftier -comp., nifitiest -sup.], nippy [nippier -comp., nippiest -sup.].
    Ex. A cursory glance at the first column on this page of the schedules shows you that the terms listed here have a code number assigned to each.
    Ex. This arrangement is faster than waiting until documents are ordered.
    Ex. From time to time librarians do catch a fleeting glimpse of how others see them when some journalist or academic does articulate this widespread phobia.
    Ex. This article discusses the serious implications of published research on price comparisons, especially when periodical prices are experiencing a meteoric rise.
    Ex. In some instances the exploitation of centralised cataloguing records contributes to more prompt cataloguing, since less local cataloguing needs to be performed.
    Ex. Fixed length fields the are economical on storage space, and records using fixed length fields are quick and easy to code.
    Ex. Currency is more important in subjects where developments are rapid, than in more stable areas.
    Ex. Any shelf arrangement systems which do not permit ready location of specific documents are cumbersome for the user or member of staff seeking a specific document.
    Ex. Thus familiarity with normal filing orders becomes an important factor in complete and speedy retrieval from almost all printed sources.
    Ex. For example, books close to the door and the circulation desk may be intended for the user who merely wishes to make a swift selection of items to take away and read elsewhere.
    Ex. Activities can be plotted to allow the librarian to determine the most expeditious route that can be taken to finish the event.
    Ex. Access to current, reliable quality news is an important need in the fast-paced environment of all large corporations and service organisations.
    Ex. The librarian should be at pains to avoid the quick-fire response of the quiz contestant.
    Ex. A ' quick and dirty' method is for all participants to select their 'favourite five' from each category.
    Ex. This is a rapid paced, 30 minute session that introduces students to the concept of a search strategy and to various reference sources in print.
    Ex. The author locates the waning educational computing craze in the historical context of an ed-tech trajectory that has brought visions of accelerated academic achievement followed by disappointment.
    Ex. Cannes and Monaco have lots of money, beautiful women, nifty cars, lots of style and arrogance.
    Ex. Around city and suburbs, the car is nippy and responds well.
    ----
    * actuar rápido = be quick off the mark, be quick off the blocks.
    * a un paso rápido = at a rapid pace.
    * a un ritmo rápido = at a rapid pace.
    * avance rápido de imágenes = fast motion.
    * cada vez más rápido = ever faster.
    * comenzar muy rápido = be off to a fast start.
    * comenzar rápido = be quick off the mark, be quick off the blocks.
    * comida rápida = junk food.
    * comprobación rápida = spot check.
    * consulta rápida = ready reference.
    * creación rápida de prototipos = rapid prototyping.
    * de crecimiento más rápido = fastest-growing.
    * de crecimiento rápido = fast-growing, fast-evolving.
    * de desarrollo rápido = fast-evolving.
    * de movimientos rápidos = quick-moving.
    * de rápido crecimiento = rapidly expanding, rapidly growing.
    * de una forma rápida = quickly.
    * de un modo rápido = overnight, at short notice.
    * empezar rápido = be quick off the mark, be quick off the blocks.
    * ir rápido = fly.
    * menos rápidos, los = less fleet of foot, the.
    * mirar rápida y brevemente = catch + sight of.
    * mucho más rápido = far faster.
    * muy frecuente y rápido = rapid-fire.
    * obras de consulta rápida = quick reference material.
    * rápida y enormemente = at a bound.
    * rápidos = rapids.
    * reaccionar rápido = be quick off the mark, be quick off the blocks.
    * recordar de un modo rápido = sweep back to.
    * responder rápido = be quick off the mark, be quick off the blocks.
    * restaurante de comida rápida = fast-food restaurant.
    * ser de crecimiento rápido = be a quick grower.
    * ser muy rápido = be quick off + Posesivo + feet.
    * ser rápido = be quick off the mark, be quick off the blocks.
    * tan rápido como una liebre = as quick as a wink.
    * tan rápido como un rayo = as quick as a wink.
    * tan rápido como un relámpago = as quick as a wink.
    * * *
    I
    - da adverbio <hablar/trabajar> quickly, fast; <conducir/ir> fast

    vamos, rápido, que es tarde! — quick o hurry, we're late!

    tráemelo rápido! — bring it to me, quick!

    II
    adjetivo < aumento> rapid; < cambio> quick, rapid, swift; < desarrollo> rapid, swift

    a paso rápido — quickly, swiftly

    III
    1) (Ferr) express train, fast train
    2) rápidos masculino plural (Geog) rapids (pl)
    * * *
    = cursory, fast [faster -comp., fastest -sup.], fleeting, meteoric, prompt, quick [quicker -comp., quickest -sup.], rapid, ready [readier -comp., readiest -sup.], speedy [speedier -comp., speediest -sup.], swift [swifter -comp., swiftest -sup.], expeditious, fast-paced [fast paced], quick-fire, quick and dirty, rapid paced, accelerated, nifty [niftier -comp., nifitiest -sup.], nippy [nippier -comp., nippiest -sup.].

    Ex: A cursory glance at the first column on this page of the schedules shows you that the terms listed here have a code number assigned to each.

    Ex: This arrangement is faster than waiting until documents are ordered.
    Ex: From time to time librarians do catch a fleeting glimpse of how others see them when some journalist or academic does articulate this widespread phobia.
    Ex: This article discusses the serious implications of published research on price comparisons, especially when periodical prices are experiencing a meteoric rise.
    Ex: In some instances the exploitation of centralised cataloguing records contributes to more prompt cataloguing, since less local cataloguing needs to be performed.
    Ex: Fixed length fields the are economical on storage space, and records using fixed length fields are quick and easy to code.
    Ex: Currency is more important in subjects where developments are rapid, than in more stable areas.
    Ex: Any shelf arrangement systems which do not permit ready location of specific documents are cumbersome for the user or member of staff seeking a specific document.
    Ex: Thus familiarity with normal filing orders becomes an important factor in complete and speedy retrieval from almost all printed sources.
    Ex: For example, books close to the door and the circulation desk may be intended for the user who merely wishes to make a swift selection of items to take away and read elsewhere.
    Ex: Activities can be plotted to allow the librarian to determine the most expeditious route that can be taken to finish the event.
    Ex: Access to current, reliable quality news is an important need in the fast-paced environment of all large corporations and service organisations.
    Ex: The librarian should be at pains to avoid the quick-fire response of the quiz contestant.
    Ex: A ' quick and dirty' method is for all participants to select their 'favourite five' from each category.
    Ex: This is a rapid paced, 30 minute session that introduces students to the concept of a search strategy and to various reference sources in print.
    Ex: The author locates the waning educational computing craze in the historical context of an ed-tech trajectory that has brought visions of accelerated academic achievement followed by disappointment.
    Ex: Cannes and Monaco have lots of money, beautiful women, nifty cars, lots of style and arrogance.
    Ex: Around city and suburbs, the car is nippy and responds well.
    * actuar rápido = be quick off the mark, be quick off the blocks.
    * a un paso rápido = at a rapid pace.
    * a un ritmo rápido = at a rapid pace.
    * avance rápido de imágenes = fast motion.
    * cada vez más rápido = ever faster.
    * comenzar muy rápido = be off to a fast start.
    * comenzar rápido = be quick off the mark, be quick off the blocks.
    * comida rápida = junk food.
    * comprobación rápida = spot check.
    * consulta rápida = ready reference.
    * creación rápida de prototipos = rapid prototyping.
    * de crecimiento más rápido = fastest-growing.
    * de crecimiento rápido = fast-growing, fast-evolving.
    * de desarrollo rápido = fast-evolving.
    * de movimientos rápidos = quick-moving.
    * de rápido crecimiento = rapidly expanding, rapidly growing.
    * de una forma rápida = quickly.
    * de un modo rápido = overnight, at short notice.
    * empezar rápido = be quick off the mark, be quick off the blocks.
    * ir rápido = fly.
    * menos rápidos, los = less fleet of foot, the.
    * mirar rápida y brevemente = catch + sight of.
    * mucho más rápido = far faster.
    * muy frecuente y rápido = rapid-fire.
    * obras de consulta rápida = quick reference material.
    * rápida y enormemente = at a bound.
    * rápidos = rapids.
    * reaccionar rápido = be quick off the mark, be quick off the blocks.
    * recordar de un modo rápido = sweep back to.
    * responder rápido = be quick off the mark, be quick off the blocks.
    * restaurante de comida rápida = fast-food restaurant.
    * ser de crecimiento rápido = be a quick grower.
    * ser muy rápido = be quick off + Posesivo + feet.
    * ser rápido = be quick off the mark, be quick off the blocks.
    * tan rápido como una liebre = as quick as a wink.
    * tan rápido como un rayo = as quick as a wink.
    * tan rápido como un relámpago = as quick as a wink.

    * * *
    ‹hablar/trabajar› quickly, fast; ‹conducir› fast
    ¡vamos, rápido, que es tarde! quick o hurry, we're late!
    corrí todo lo rápido que podía I ran as fast o as quickly as I could
    tráeme un trapo ¡rápido! bring me a cloth, quick!
    ¿puedes ir un poco más rápido? can you go a bit faster?
    vámonos rápido de aquí let's get out of here quickly o ( colloq) quick
    rápido2 -da
    ‹aumento› rapid; ‹cambio› quick, rapid, swift; ‹desarrollo› rapid, swift
    a paso rápido quickly, swiftly
    comida rápida fast food
    es muy rápido de hacer you can make it very quickly, it's very quick to make
    A ( Ferr) express train, fast train
    B rápidos mpl ( Geog) rapids (pl)
    * * *

     

    rápido 1 adverbio ‹hablar/trabajar quickly, fast;
    conducir/ir fast;
    tráemelo ¡rápido! bring it to me, quick!

    rápido 2 -da adjetivo ‹ aumento rapid;

    cambio quick, rapid, swift;
    desarrollo rapid, swift;

    comida rápida fast food
    ■ sustantivo masculino (Ferr) express train, fast train
    ■ sustantivo masculino
    1 (Ferr) fast train
    2
    rápidos sustantivo masculino plural (Geog) rapids (pl)

    rápido,-a
    I adjetivo quick, fast, rapid
    comida rápida, fast food
    nos dio una rápida contestación, he gave us a speedy response ➣ Ver nota en fast
    II adverbio quickly, fast: caminas demasiado rápido, you're walking too fast
    ¡rápido!, hurry up!
    III sustantivo masculino 1 rápidos, (de un río) rapids pl
    2 (tren) fast train, express
    ' rápido' also found in these entries:
    Spanish:
    en
    - espuela
    - estirón
    - lanzada
    - lanzado
    - ligera
    - ligero
    - rápida
    - cada
    - chiste
    - doble
    - minuta
    - pasar
    - perder
    - posible
    - pronto
    - seguir
    - súper
    - tren
    English:
    boomtown
    - brisk
    - cursory
    - dive
    - fast
    - flick
    - flying
    - get-rich-quick
    - hasty
    - high-speed
    - jump in
    - lively
    - nippy
    - passing
    - poof
    - prompt
    - quick
    - quickly
    - rapid
    - rattle through
    - runner
    - rush
    - smart
    - snappy
    - speedy
    - swift
    - trigger-happy
    - and
    - as
    - cataract
    - express
    - intercity
    - reader
    - so
    - walker
    * * *
    rápido, -a
    adj
    [veloz] quick, fast; [vehículo, comida] fast; [beneficio, decisión, vistazo] quick;
    ser rápido de reflejos to have quick reflexes
    adv
    quickly, fast;
    no conduzcas tan rápido don't drive so fast;
    no hables tan rápido, no te entiendo don't talk so fast, I can't understand you;
    más rápido quicker;
    ¡ven, rápido! come, quick!;
    ¡hazlo/termina rápido! hurry up!;
    si vamos rápido puede que lleguemos a tiempo if we're quick o if we hurry we may get there on time
    nm
    1. [tren] express train
    2.
    rápidos [de río] rapids
    * * *
    I adj quick, fast
    II m rapids pl
    * * *
    rápido adv
    : quickly, fast
    ¡manejas tan rápido!: you drive so fast!
    rápido, -da adj
    : rapid, quick
    rápidamente adv
    1) : express train
    2) rápidos nmpl
    : rapids
    * * *
    rápido1 adj
    1. (vistazo, lectura, visita) quick
    2. (corredor, tren, animal) fast
    rápido2 adv quickly

    Spanish-English dictionary > rápido

  • 9 recobrar energía

    (v.) = get + a second wind
    Ex. Although you may get a second wind with the rising of the sun, the longer you stay up, the more your condition deteriorates.
    * * *
    (v.) = get + a second wind

    Ex: Although you may get a second wind with the rising of the sun, the longer you stay up, the more your condition deteriorates.

    Spanish-English dictionary > recobrar energía

  • 10 resurgir

    v.
    1 to reappear, to re-emerge, to come back, to reemerge.
    2 to come back to.
    Nos resurgió la esperanza Hope came back to us.
    * * *
    Conjugation model [ DIRIGIR], like link=dirigir dirigir
    1 (volver a aparecer) to reappear
    2 (revivir) to revive
    * * *
    verb
    * * *
    VI
    1) (=reaparecer) to reappear, revive
    2) (Med) to recover
    * * *
    verbo intransitivo to reemerge
    * * *
    = revival, re-emerge [reemerge], get + a second wind.
    Ex. A sharp revival of printing took place during the 2nd half of the 18th century.
    Ex. In recent years the idea has re-emerged and is attracting interest from both public and private sectors.
    Ex. Although you may get a second wind with the rising of the sun, the longer you stay up, the more your condition deteriorates.
    ----
    * nuevo resurgir = second wind.
    * * *
    verbo intransitivo to reemerge
    * * *
    = revival, re-emerge [reemerge], get + a second wind.

    Ex: A sharp revival of printing took place during the 2nd half of the 18th century.

    Ex: In recent years the idea has re-emerged and is attracting interest from both public and private sectors.
    Ex: Although you may get a second wind with the rising of the sun, the longer you stay up, the more your condition deteriorates.
    * nuevo resurgir = second wind.

    * * *
    resurgir [I7 ]
    vi
    resurge el interés por estos temas interest in these subjects is reviving, there is a resurgence of interest in these subjects
    este espíritu resurge en tiempos de crisis this spirit re-emerges o reappears in times of crisis
    tras dos temporadas desastrosas resurgen los Pumas after two disastrous seasons the Pumas are making a comeback o are bouncing back
    * * *

    resurgir ( conjugate resurgir) verbo intransitivo
    to reemerge
    resurgir verbo intransitivo to reappear, reemerge
    ' resurgir' also found in these entries:
    English:
    resurge
    - revive
    - reemerge
    - return
    * * *
    el equipo ha resurgido tras una mala racha the team has bounced back o returned to form after a bad spell o Br patch;
    el movimiento pacifista resurgió con fuerza en aquella década the pacifist movement experienced a major resurgence during that decade;
    la empresa ha resurgido de sus cenizas the company has risen from the ashes;
    han resurgido los combates en la frontera there have been renewed outbreaks of fighting along the border
    * * *
    v/i reappear, come back
    * * *
    resurgir {35} vi
    : to reappear, to revive

    Spanish-English dictionary > resurgir

  • 11 ארס

    אָרַס(b. h. ארשׂ Pi.; √אר, v. ארר) to bind, join; to betroth. Part. pass. אָרוּס, f. אֲרוּסָה betrothed, engaged. Keth.13b אָרוּס וַאֲרוּסָתוֹ a betrothed couple. Y. Ḥag.II, 77d אֲרוּסִי my betrothed, i. e. my beloved citizen. Pi. אֵרַס, אֵירַס 1) to betroth to ones self, engage in marriage. Y.Bets. V, 63a bot. לְאָרֵס. Ib. הא לארס יְאָרֵס but betroth he may; a. fr.Yeb.VI, 4 אירסוכ׳ he betrothed a widow. Keth.I, 6 אֵרַסְתַּנִי, אֵרַסְתִּיךְ; a. fr. (As to the legal status of betrothal, v. אֵרוּסִין. 2) to give away in betrothal (of the brides father). Ib. IV, 2.Part. pass. מְאוֹרָסָה. Snh.VII, 9; a. fr.Ex. R. s. 33 (play on morashah, Deut. 33:4). Hithpa. a. Nithpa. הִתְאָרְסָה, נִתְאָרְסָה to be betrothed (only of the woman). Keth.III, 3; a. e.Yeb.IV, 10 הנשואות יִתְאָרְסוּוכ׳ those who have been married before, may get betrothed (before the expiration of three months after separation from their husbands by death or divorce), and those who have been betrothed (and not yet married), may get married (during the above term).

    Jewish literature > ארס

  • 12 אָרַס

    אָרַס(b. h. ארשׂ Pi.; √אר, v. ארר) to bind, join; to betroth. Part. pass. אָרוּס, f. אֲרוּסָה betrothed, engaged. Keth.13b אָרוּס וַאֲרוּסָתוֹ a betrothed couple. Y. Ḥag.II, 77d אֲרוּסִי my betrothed, i. e. my beloved citizen. Pi. אֵרַס, אֵירַס 1) to betroth to ones self, engage in marriage. Y.Bets. V, 63a bot. לְאָרֵס. Ib. הא לארס יְאָרֵס but betroth he may; a. fr.Yeb.VI, 4 אירסוכ׳ he betrothed a widow. Keth.I, 6 אֵרַסְתַּנִי, אֵרַסְתִּיךְ; a. fr. (As to the legal status of betrothal, v. אֵרוּסִין. 2) to give away in betrothal (of the brides father). Ib. IV, 2.Part. pass. מְאוֹרָסָה. Snh.VII, 9; a. fr.Ex. R. s. 33 (play on morashah, Deut. 33:4). Hithpa. a. Nithpa. הִתְאָרְסָה, נִתְאָרְסָה to be betrothed (only of the woman). Keth.III, 3; a. e.Yeb.IV, 10 הנשואות יִתְאָרְסוּוכ׳ those who have been married before, may get betrothed (before the expiration of three months after separation from their husbands by death or divorce), and those who have been betrothed (and not yet married), may get married (during the above term).

    Jewish literature > אָרַס

  • 13 inmerecido

    adj.
    undeserved, unearned, undue, unmerited.
    * * *
    1 undeserved
    * * *
    - da adjetivo undeserved, unmerited
    * * *
    Ex. A person may get a reputation which peers think is undeserved.
    * * *
    - da adjetivo undeserved, unmerited
    * * *

    Ex: A person may get a reputation which peers think is undeserved.

    * * *
    undeserved, unmerited
    * * *

    inmerecido
    ◊ -da adjetivo

    undeserved, unmerited
    inmerecido,-a adjetivo undeserved, unmerited: fue un castigo inmerecido, it was an undeserved punishment

    ' inmerecido' also found in these entries:
    Spanish:
    inmerecida
    English:
    uncalled-for
    - undeserved
    * * *
    inmerecido, -a adj
    undeserved
    * * *
    adj undeserved;
    el equipo se llevó una victoria inmerecida the team did not deserve to win
    * * *
    inmerecido, -da adj
    : undeserved

    Spanish-English dictionary > inmerecido

  • 14 quedarse levantado

    v.
    to remain standing, to stay up.
    * * *
    (v.) = stay up
    Ex. Although you may get a second wind with the rising of the sun, the longer you stay up, the more your condition deteriorates.
    * * *
    (v.) = stay up

    Ex: Although you may get a second wind with the rising of the sun, the longer you stay up, the more your condition deteriorates.

    Spanish-English dictionary > quedarse levantado

  • 15 seguir levantado

    (v.) = stay up
    Ex. Although you may get a second wind with the rising of the sun, the longer you stay up, the more your condition deteriorates.
    * * *
    (v.) = stay up

    Ex: Although you may get a second wind with the rising of the sun, the longer you stay up, the more your condition deteriorates.

    Spanish-English dictionary > seguir levantado

  • 16 trasnochar

    v.
    1 to stay up late, to go to bed late.
    2 to stay overnight, to keep late hours, to stay out all night, to stay up late.
    * * *
    1 to stay up late, stay up until the early hours
    * * *
    1. VI
    1) (=acostarse tarde) to stay up late, go to bed late; (=no acostarse) to stay up all night; (=ir de juerga) to have a night out, have a night on the tiles
    2)
    2.
    VT [+ problema] to sleep on
    3.
    See:
    * * *
    1.
    verbo intransitivo ( no acostarse) to be up all night; ( acostarse de madrugada)
    2.
    trasnocharse v pron (Col, Per, Ven) trasnochar
    * * *
    = stay up, stay out + late, have + a late night.
    Ex. Although you may get a second wind with the rising of the sun, the longer you stay up, the more your condition deteriorates.
    Ex. Staying out late, lots of glasses of wine and having way too much fun has resulted in us both feeling under the weather all weekend long.
    Ex. I had some thoughts about this yesterday but had a late night last night and now those ideas have escaped from my brain.
    * * *
    1.
    verbo intransitivo ( no acostarse) to be up all night; ( acostarse de madrugada)
    2.
    trasnocharse v pron (Col, Per, Ven) trasnochar
    * * *
    = stay up, stay out + late, have + a late night.

    Ex: Although you may get a second wind with the rising of the sun, the longer you stay up, the more your condition deteriorates.

    Ex: Staying out late, lots of glasses of wine and having way too much fun has resulted in us both feeling under the weather all weekend long.
    Ex: I had some thoughts about this yesterday but had a late night last night and now those ideas have escaped from my brain.

    * * *
    trasnochar [A1 ]
    vi
    (no acostarse) to stay up all night; (acostarse de madrugada) to stay up very late o until the early hours of the morning, to stay up till all hours ( colloq)
    siempre ha sido amigo de trasnochar he's always liked to stay up late o till all hours, he's always been a night owl ( colloq)
    ha trasnochado varias veces este mes she's had several late nights this month
    solían trasnochar jugando al ajedrez they used to stay up all night/till all hours playing chess
    (Col, Per, Ven) trasnochar
    * * *

    trasnochar ( conjugate trasnochar) verbo intransitivo ( no acostarse) to be up all night;
    ( acostarse de madrugada) to stay up late
    trasnocharse verbo pronominal (Col, Per, Ven) See Also

    trasnochar verbo intransitivo to stay up (very) late o all night

    * * *
    vi
    to stay up late, to go to bed late
    * * *
    v/i ( acostarse tarde) go to bed late, stay up late; (no dormir) stay up all night; L.Am.
    stay overnight, spend the night
    * * *
    : to stay up all night
    * * *
    trasnochar vb to stay up late

    Spanish-English dictionary > trasnochar

  • 17 ברי I, ברא

    בריI, בָּרָא (b. h.; √בר, v. ברר) 1) to hollow out, perforate, v. Hif. a. בָּרָה. 2) to think out, plan (cmp. בָּדָא, חָקַק); to create. Snh.38b when the Lord wanted לִבְרֹאות אתוכ׳ to create man. Gen. R. s. 8 שב׳ … ואח״כ בְּרָאוֹ for He first created all the means of his support and then created him (Adam); a. v. fr.Part. act. בּוֹרֵא q. v.Part. pass. בָּרוּא, f. בְּרוּאָה. Gen. R. s. 44 (ref. to Is. 4:5 וּבָרָא) כבר היא ב׳וכ׳ it (the futurity) is already created and prepared. Nif. נִבְרָא to be created. Ib. s. 8 אל יִבָּרֵא let him not be created. Snh.38a; a. v. fr. Hif. הִבְרִיא 1) (denom. of בַּר) to come outside, bore, perforate. Ḥull.43b שמאה׳ lest it (the thorn found in the throat) may have perforated (the gullet); v. infra. 2) (denom. of בָּרִיא) to get well, recover; to be strong or stout (fat). Meïl. 17a יכחיש או יַבְרִיא does he wish him to be lean (feeble) or to be strong?Y.Peah III, 17d bot. שמא יבריא for he may get well again. Ḥull.33a הרוצה שיַבְ׳ he who wants to be strong. Sabb.XIX, 5; a. fr. Ḥull.43b שמאה׳ lest the wound created by perforation be healed, Rashi; v. supra.

    Jewish literature > ברי I, ברא

  • 18 ברי

    בריI, בָּרָא (b. h.; √בר, v. ברר) 1) to hollow out, perforate, v. Hif. a. בָּרָה. 2) to think out, plan (cmp. בָּדָא, חָקַק); to create. Snh.38b when the Lord wanted לִבְרֹאות אתוכ׳ to create man. Gen. R. s. 8 שב׳ … ואח״כ בְּרָאוֹ for He first created all the means of his support and then created him (Adam); a. v. fr.Part. act. בּוֹרֵא q. v.Part. pass. בָּרוּא, f. בְּרוּאָה. Gen. R. s. 44 (ref. to Is. 4:5 וּבָרָא) כבר היא ב׳וכ׳ it (the futurity) is already created and prepared. Nif. נִבְרָא to be created. Ib. s. 8 אל יִבָּרֵא let him not be created. Snh.38a; a. v. fr. Hif. הִבְרִיא 1) (denom. of בַּר) to come outside, bore, perforate. Ḥull.43b שמאה׳ lest it (the thorn found in the throat) may have perforated (the gullet); v. infra. 2) (denom. of בָּרִיא) to get well, recover; to be strong or stout (fat). Meïl. 17a יכחיש או יַבְרִיא does he wish him to be lean (feeble) or to be strong?Y.Peah III, 17d bot. שמא יבריא for he may get well again. Ḥull.33a הרוצה שיַבְ׳ he who wants to be strong. Sabb.XIX, 5; a. fr. Ḥull.43b שמאה׳ lest the wound created by perforation be healed, Rashi; v. supra.

    Jewish literature > ברי

  • 19 ugrz|ęznąć

    ugrz|ęznąć, ugrz|ąźć pf (ugrzęznę, ugrzązł, ugrzęzła, ugrzęźli) vi 1. (w piasku, błocie, śniegu) to become bogged down; to get stuck pot.; (w błocie) to become mired down; (na mieliźnie, kamieniach, tłumie) to be stuck
    - samochody ugrzęzły w błocie the cars became bogged a. mired down
    - ugrzązłem/taksówka ugrzęzła w ulicznym korku I/the taxi was stuck in a traffic jam grzęznąć
    2. przen. (w problemach, miejscu pracy, na wsi) to be stuck; (w szczegółach, robocie) to get bogged down przen.
    - negocjacje ugrzęzły w martwym punkcie the negotiations have reached a dead end
    - ugrzęźliśmy/sprawa ugrzęzła w papierach a. papierkowej robocie we were/the matter became bogged down in paperwork
    - śledztwo może ugrząźć z braku dowodów the investigation may get bogged down for lack of evidence grzęznąć

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ugrz|ęznąć

  • 20 תלע I

    תְּלַעI, Af. אַתְלַע same, to become wormy; to rot.Part. pass. מַתְלַע; pl. מַתְלְעֵי. Snh.108b חיזרא כי מ׳ bran that had grown wormy. M. Kat. 10b כיון דמ׳וכ׳ because the dates may get wormy, they are like goods that may depreciate (and may be attended to during the festive week).

    Jewish literature > תלע I

См. также в других словарях:

  • get — 1 Get, obtain, procure, secure, acquire, gain, win are comparable and often interchangeable when they mean to come into possession of. Get is very general in its meaning and simple and familiar in its use. Thus, one may get something by fetching… …   New Dictionary of Synonyms

  • get\ the\ worst\ of — • get the worst of • have the worst of v. phr. To lose; be defeated or beaten in; suffer most. Joe got the worst of the argument with Molly. Often used in the phrase the worst of it . If you start a fight with Jim, you may get the worst of it.… …   Словарь американских идиом

  • get — I [[t]ge̱t[/t]] CHANGING, CAUSING, MOVING, OR REACHING ♦ gets, getting, got, gotten (past tense & past participle) (In most of its uses get is a fairly informal word. Gotten is an American form of the past tense and past participle.) 1) V LINK… …   English dictionary

  • get the worst of — also[have the worst of] {v. phr.} To lose; be defeated or beaten in; suffer most. * /Joe got the worst of the argument with Molly./ Often used in the phrase the worst of it . * /If you start a fight with Jim, you may get the worst of it./ * /Bill …   Dictionary of American idioms

  • get the worst of — also[have the worst of] {v. phr.} To lose; be defeated or beaten in; suffer most. * /Joe got the worst of the argument with Molly./ Often used in the phrase the worst of it . * /If you start a fight with Jim, you may get the worst of it./ * /Bill …   Dictionary of American idioms

  • Get Fuzzy — Logo for Get Fuzzy comic strip. Author(s) Darby Conley Website …   Wikipedia

  • Get Me Bodied — Beyoncé Veröffentlichung 10. Juli 2007 (USA) Genre(s) Hip Hop, Contemporary R B, Funk, Dance Autor(en) Swizz Beatz, Ang …   Deutsch Wikipedia

  • May to December — Title card of pilot. Format Sitcom Starring Anton Rodgers Eve Matheson …   Wikipedia

  • Get Rich Or Die Tryin' Soundtrack — Saltar a navegación, búsqueda Get Rich Or Die Tryin Álbum de 50 Cent Publicación 8 de noviembre de 2005 Grabación 2005 …   Wikipedia Español

  • Get Rich Or Die Tryin' (banda sonora) — Get Rich Or Die Tryin Álbum de 50 Cent Publicación 8 de noviembre de 2005 Grabación 2005 Género(s) Rap Duración …   Wikipedia Español

  • Get Happy!! (Elvis Costello album) — Get Happy!! Studio album by Elvis Costello and the Attractions Released February 15, 1980 …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»