Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

matter

  • 61 crux

    plural - cruxes; noun
    (a difficult or essential point: That is the crux of the matter.) busílis
    * * *
    [kr∧ks] n 1 ponto crucial, ponto mais importante. 2 problema, dificuldade, coisa enigmática. the crux of the matter o x do problema.

    English-Portuguese dictionary > crux

  • 62 heart

    1. noun
    1) (the organ which pumps blood through the body: How fast does a person's heart beat?; ( also adjective) heart disease; a heart specialist.) coração
    2) (the central part: I live in the heart of the city; in the heart of the forest; the heart of a lettuce; Let's get straight to the heart of the matter/problem.) centro
    3) (the part of the body where one's feelings, especially of love, conscience etc are imagined to arise: She has a kind heart; You know in your heart that you ought to go; She has no heart (= She is not kind).) coração
    4) (courage and enthusiasm: The soldiers were beginning to lose heart.) coragem
    5) (a symbol supposed to represent the shape of the heart; a white dress with little pink hearts on it; heart-shaped.) coração
    6) (one of the playing-cards of the suit hearts, which have red symbols of this shape on them.) copas
    - hearten
    - heartless
    - heartlessly
    - heartlessness
    - hearts
    - hearty
    - heartily
    - heartiness
    - heartache
    - heart attack
    - heartbeat
    - heartbreak
    - heartbroken
    - heartburn
    - heart failure
    - heartfelt
    - heart-to-heart
    2. noun
    (an open and sincere talk, usually in private: After our heart-to-heart I felt more cheerful.)
    - at heart
    - break someone's heart
    - by heart
    - from the bottom of one's heart
    - have a change of heart
    - have a heart!
    - have at heart
    - heart and soul
    - lose heart
    - not have the heart to
    - set one's heart on / have one's heart set on
    - take heart
    - take to heart
    - to one's heart's content
    - with all one's heart
    * * *
    [ha:t] n 1 coração. 2 núcleo, âmago, centro. 3 alma. 4 amor, afeição, inclinação. 5 ânimo, coragem. 6 hearts copas (baralho). bless my heart! meu Deus! he has set his heart on it ele afeiçoou-se a isso. he puts his heart in his work ele se empenha de corpo e alma no seu trabalho. I find it in my heart estou disposto a. in good heart descansado (solo). in the heart of hearts no fundo do coração. it cuts me to the heart isso me dói no coração. out of heart desanimado, desencorajado. the heart of the matter o essencial da questão. to give (lose) one’s heart apaixonar-se. to learn by heart decorar. to lose heart perder o ânimo. to pluck up heart reanimar-se. to speak to one’s heart confortar, encorajar, animar. with all one’s heart com todo o coração. with heart and soul de corpo e alma.

    English-Portuguese dictionary > heart

  • 63 laughing

    laugh.ing
    [l'a:fiŋ; l'æfiŋ] n riso, risada. • adj 1 risonho. 2 de riso. no laughing matter assunto sério. it is no laughing matter / é assunto sério, é grave.

    English-Portuguese dictionary > laughing

  • 64 personal

    1) (one's own: This is his personal opinion; The matter will have my personal attention.) pessoal
    2) (private: This is a personal matter between him and me.) pessoal
    3) (in person: The Prime Minister will make a personal appearance.) em pessoa
    4) ((making remarks which are) insulting, especially about a person's appearance etc: personal remarks; Don't be personal!) pessoal
    * * *
    per.son.al
    [p'ə:sənəl] n 1 Amer breve nota, em jornal, de caráter pessoal ou alusiva a assuntos pessoais. 2 observações pessoais. • adj 1 pessoal: a) relativo à pessoa. b) particular. c) feito em pessoa. d) Gram relativo às pessoas gramaticais. 2 corporal, físico, exterior. 3 Jur relativo a bens móveis. 4 dado a alusões pessoais. to become personal tornar-se insinuador, grosseiro.

    English-Portuguese dictionary > personal

  • 65 bring up

    1) (to rear or educate: Her parents brought her up to be polite.) educar
    2) (to introduce (a matter) for discussion: Bring the matter up at the next meeting.) introduzir

    English-Portuguese dictionary > bring up

  • 66 bring up

    1) (to rear or educate: Her parents brought her up to be polite.) educar
    2) (to introduce (a matter) for discussion: Bring the matter up at the next meeting.) apresentar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > bring up

  • 67 personal

    1) (one's own: This is his personal opinion; The matter will have my personal attention.) pessoal
    2) (private: This is a personal matter between him and me.) pessoal
    3) (in person: The Prime Minister will make a personal appearance.) pessoal
    4) ((making remarks which are) insulting, especially about a person's appearance etc: personal remarks; Don't be personal!) ofensivo

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > personal

  • 68 Mass

    I 1. [mæs] noun
    1) (a large lump or quantity, gathered together: a mass of concrete/people.) monte
    2) (a large quantity: I've masses of work / things to do.) montes de
    3) (the bulk, principal part or main body: The mass of people are in favour of peace.) massa
    4) ((a) measure of the quantity of matter in an object: The mass of the rock is 500 kilos.) massa
    2. verb
    (to bring or come together in large numbers or quantities: The troops massed for an attack.) reunir-se
    3. adjective
    (of large quantities or numbers: mass murder; a mass meeting.) em massa
    - mass-produce
    - mass-production
    - the mass media
    II [mæs] noun
    1) ((a) celebration, especially in the Roman Catholic church, of Christ's last meal (Last Supper) with his disciples: What time do you go to Mass?) missa
    2) (a setting to music of some of the words used in this service.) missa
    * * *
    [mæs] n 1 missa. 2 liturgia da missa. all souls Mass missa de Finados. funeral Mass missa de corpo presente. high Mass missa cantada. low Mass missa rezada. Mass book missal. Mass for the dead missa fúnebre, réquiem. midnight Mass missa do galo. seventh day Mass missa de sétimo dia. thirtieth day Mass missa de trigésimo dia. to say Mass celebrar a missa.

    English-Portuguese dictionary > Mass

  • 69 WHO

    [hu:] 1. pronoun
    ((used as the subject of a verb) what person(s)(?): Who is that woman in the green hat?; Who did that?; Who won?; Do you know who all these people are?) quem
    2. relative pronoun
    1) ((used to refer to a person or people mentioned previously to distinguish him or them from others: used as the subject of a verb: usually replaceable by that) (the) one(s) that: The man who/that telephoned was a friend of yours; A doctor is a person who looks after people's health.) que
    2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud, gave him a hug.) que
    "
    3. pronoun
    1) (no matter who: Whoever rings, tell him/them I'm out.) seja quem for que
    2) ((also who ever) used in questions to express surprise etc: Whoever said that?) quem
    4. relative pronoun
    (used as the object of a verb or preposition but in everyday speech sometimes replaced by who)
    1) ((used to refer to a person or people mentioned previously, to distinguish him or them from others: able to be omitted or replaced by that except when following a preposition) (the) one(s) that: The man (whom/that) you mentioned is here; Today I met some friends (whom/that) I hadn't seen for ages; This is the man to whom I gave it; This is the man (whom/who/that) I gave it to.) que
    2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud of him, gave him a hug.) que
    * * *
    [d∧bəlju: eitʃ 'ou] abbr World Health Organization (Organização Mundial de Saúde).

    English-Portuguese dictionary > WHO

  • 70 a storm in a teacup

    (a fuss made over an unimportant matter.) uma tempestade num copo de água
    * * *
    a storm in a teacup
    tempestade num copo d’água.

    English-Portuguese dictionary > a storm in a teacup

  • 71 afford

    [ə'fo:d]
    1) ((usually with can, could) to be able to spend money, time etc on or for something: I can't afford (to buy) a new car.) dar-se ao luxo
    2) ((usually with can, could) to be able to do (something) without causing oneself trouble, difficulty etc: She can't afford to be rude to her employer no matter how rude he is to her.) permitir-se
    * * *
    af.ford
    [əf'ɔ:d] vt 1 dispor de economias, poder gastar, ter recursos. I can afford to take a taxi / posso arcar com as despesas de um táxi. I can’t afford travelling now / não tenho recursos para viajar agora. 2 permitir-se, dar-se o luxo de, arranjar (tempo, dinheiro). 3 proporcionar, propiciar, causar. it affords me great satisfaction / isto me proporciona grande satisfação. 4 fornecer, dar, produzir. the land affords minerals / o solo fornece minerais.

    English-Portuguese dictionary > afford

  • 72 alike

    1. adjective
    (like one another; similar: Twins are often very alike.) parecido
    2. adverb
    (in the same way: He treated all his children alike.) da mesma maneira
    * * *
    a.like
    [əl'aik] adj semelhante, parecido, igual, similar, indistinguível. • adv 1 da mesma maneira, do mesmo modo, do mesmo grau. we feel alike in this matter / temos opiniões idênticas a esse respeito. they are alike-minded / eles têm as mesmas convicções. 2 igualmente, da mesma natureza.

    English-Portuguese dictionary > alike

  • 73 any

    ['eni] 1. pronoun, adjective
    1) (one, some, no matter which: `Which dress shall I wear?' `Wear any (dress)'; `Which dresses shall I pack?' `Pack any (dresses)'.) qualquer
    2) ((in questions and negative sentences etc) one, some: John has been to some interesting places but I've never been to any; Have you been to any interesting places?; We have hardly any coffee left.) algum
    2. adjective
    (every: Any schoolboy could tell you the answer.) qualquer
    3. adverb
    (at all; (even) by a small amount: Is this book any better than the last one?; His writing hasn't improved any.) um pouco
    - anyone
    - anyhow
    - anything
    - anyway
    - anywhere
    - at any rate
    - in any case
    * * *
    an.y
    ['eni] adj 1 qualquer, quaisquer. 2 algum, alguma. are there any rooms to let? / há quartos para alugar? 3 cada, todo, toda, todo e qualquer. he is not just any actor / ele não é um ator qualquer. any old car will do me / qualquer carro velho me serve. 4 nenhum, nenhuma, nenhum, sequer. she never has any rest / ela nunca acha tempo para qualquer descanso. • adv de qualquer medida, modo ou grau. don’t wait any longer / não espere mais tempo algum. don’t do it any more / não faça mais isto. is he any good? / ele vale ou sabe alguma coisa? • pron 1 qualquer um ou uma, qualquer parte ou quantidade. 2 algum, alguma. she has little money, if any / ela tem pouco dinheiro, talvez nenhum. any old de qualidade simples ou medíocre. any time a qualquer hora. any time teller banco (caixa) 24 horas. at any rate, in any case de qualquer forma, em todo o caso. not having any time... não dispor de tempo algum...

    English-Portuguese dictionary > any

  • 74 anybody

    1) ((in questions, and negative sentences etc) some person: Is anybody there?) alguém
    2) (any person, no matter which: Get someone to help - anyone will do.) qualquer um
    3) (everyone: Anyone could tell you the answer to that.) qualquer um
    * * *
    an.y.bod.y
    ['enibɔdi] n indivíduo qualquer. • pron qualquer pessoa, qualquer um, alguém.

    English-Portuguese dictionary > anybody

  • 75 anyone

    1) ((in questions, and negative sentences etc) some person: Is anybody there?) alguém
    2) (any person, no matter which: Get someone to help - anyone will do.) qualquer um
    3) (everyone: Anyone could tell you the answer to that.) qualquer um
    * * *
    an.y.one
    ['eniw∧n] pron qualquer pessoa indiscriminadamente, qualquer um, alguém. anyone can see that / qualquer um pode ver isto, isto é claro.

    English-Portuguese dictionary > anyone

  • 76 as to

    (as far as (something) is concerned; with regard to: I'm willing to read his book, but as to publishing it, that's a different matter.) quanto a
    * * *
    as to
    quanto a.

    English-Portuguese dictionary > as to

  • 77 at issue

    at issue
    debatido, em questão. the matter lies at issue / a questão está em debate.

    English-Portuguese dictionary > at issue

  • 78 bacteria

    singular - bacterium; noun plural
    (organisms not able to be seen except under a microscope, found in rotting matter, in air, in soil and in living bodies, some being the germs of disease: a throat infection caused by bacteria.) bactéria
    - bacteriological
    - bacteriologist
    * * *
    bac.te.ri.a
    [bækt'iəriə] n (pl of bacterium) bactérias.

    English-Portuguese dictionary > bacteria

  • 79 biodegradable

    (able to be separated into individual parts by bacteria: All vegetable matter is biodegradable.) biodegradável
    * * *
    bi.o.de.grad.a.ble
    [baioudigr'eidəbəl] adj biodegradável.

    English-Portuguese dictionary > biodegradable

  • 80 blind spot

    1) (any matter about which one always shows lack of understanding: She seems to have a blind spot about physics.) ponto fraco
    2) (an area which is impossible or difficult to see due to an obstruction.) área sem visibilidade
    * * *
    blind spot
    [bl'aind spɔt] n 1 ponto cego (na retina). 2 ponto morto (em transmissão de rádio). 3 cegueira, obliteração (de julgamento, discernimento).

    English-Portuguese dictionary > blind spot

См. также в других словарях:

  • Matter — • Taking the term in its widest sense, matter signifies that out of which anything is made or composed Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Matter     Matter      …   Catholic encyclopedia

  • matter — mat·ter n 1: a subject of consideration, disagreement, or litigation: as a: a legal case, dispute, or issue a matter within the court s jurisdiction often used in titles of legal proceedings matter of Doe see also in re b …   Law dictionary

  • Matter — Mat ter, n. [OE. matere, F. mati[ e]re, fr. L. materia; perh. akin to L. mater mother. Cf. {Mother}, {Madeira}, {Material}.] 1. That of which anything is composed; constituent substance; material; the material or substantial part of anything; the …   The Collaborative International Dictionary of English

  • matter — n 1 Matter, substance, material, stuff are comparable when they mean what goes into the makeup or forms the being of a thing whether physical or not. In the relevant sense matter basically denotes that of which all physical objects are made, but… …   New Dictionary of Synonyms

  • matter — ► NOUN 1) physical substance or material in general, as distinct from mind and spirit; (in physics) that which occupies space and possesses mass. 2) an affair or situation under consideration; a topic. 3) (the matter) the reason for a problem. 4) …   English terms dictionary

  • matter — [mat′ər] n. [ME matiere < OFr < L materia, material, stuff, wood (< base of mater, MOTHER1), orig., the growing trunk of a tree] 1. what a thing is made of; constituent substance or material 2. what all (material) things are made of;… …   English World dictionary

  • Matter — ist der Familienname folgender Personen: Bernhard Matter (1821–1854), Schweizer Krimineller, erwähnt in einem Lied von Mani Matter Franz Matter (1931–1999), Schweizer Schauspieler und Regisseur Herbert Matter (1907–1984), Schweizer Fotograf und… …   Deutsch Wikipedia

  • matter — [n1] substance amount, being, body, constituents, corporeality, corporeity, element, entity, individual, material, materialness, object, phenomenon, physical world, protoplasm, quantity, stuff, substantiality, sum, thing; concepts 407,433,470 Ant …   New thesaurus

  • Matter — Mat ter, v. i. [imp. & p. p. {Mattered}; p. pr. & vb. n. {Mattering}.] 1. To be of importance; to import; to signify. [1913 Webster] It matters not how they were called. Locke. [1913 Webster] 2. To form pus or matter, as an abscess; to maturate.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Matter — Mat ter, v. t. To regard as important; to take account of; to care for. [Obs.] [1913 Webster] He did not matter cold nor hunger. H. Brooke. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Matter — Matter, Jacques, geb. 1791 zu Alteckendorf im Elsaß, wurde 1819 Professor der Geschichte in Strasburg, 1821 Gymnasialdirector u. Professor der Geschichte an der dortigen protestantischen Akademie, 1831 Inspector der Akademie u. 1832… …   Pierer's Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»