Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

anyone

  • 1 anyone

    1) ((in questions, and negative sentences etc) some person: Is anybody there?) alguém
    2) (any person, no matter which: Get someone to help - anyone will do.) qualquer um
    3) (everyone: Anyone could tell you the answer to that.) qualquer um
    * * *
    an.y.one
    ['eniw∧n] pron qualquer pessoa indiscriminadamente, qualquer um, alguém. anyone can see that / qualquer um pode ver isto, isto é claro.

    English-Portuguese dictionary > anyone

  • 2 anyone

    1) ((in questions, and negative sentences etc) some person: Is anybody there?) alguém
    2) (any person, no matter which: Get someone to help - anyone will do.) qualquer um
    3) (everyone: Anyone could tell you the answer to that.) qualquer um

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > anyone

  • 3 anybody

    1) ((in questions, and negative sentences etc) some person: Is anybody there?) alguém
    2) (any person, no matter which: Get someone to help - anyone will do.) qualquer um
    3) (everyone: Anyone could tell you the answer to that.) qualquer um
    * * *
    an.y.bod.y
    ['enibɔdi] n indivíduo qualquer. • pron qualquer pessoa, qualquer um, alguém.

    English-Portuguese dictionary > anybody

  • 4 one

    1. noun
    1) (the number or figure 1: One and one is two (1 + 1 = 2).) um
    2) (the age of 1: Babies start to talk at one.) um ano
    2. pronoun
    1) (a single person or thing: She's the one I like the best; I'll buy the red one.) aquele
    2) (anyone; any person: One can see the city from here.) uma pessoa
    3. adjective
    1) (1 in number: one person; He took one book.) um
    2) (aged 1: The baby will be one tomorrow.) um ano
    3) (of the same opinion etc: We are one in our love of freedom.) unidos
    - oneself
    - one-night stand
    - one-off
    - one-parent family
    - one-sided
    - one-way
    - one-year-old
    4. adjective
    ((of a person, animal or thing) that is one year old.) com um ano de idade
    - be one up on a person
    - be one up on
    - not be oneself
    - one and all
    - one another
    - one by one
    - one or two
    * * *
    [w∧n] n 1 um, uma. 2 o número um, unidade, o todo. • num 1 um, uma. 2 algum, alguma. 3 o mesmo, a mesma. 4 um certo, um tal. 5 só. 6 único. • pron 1 um, uma. 2 alguém, algum. all one o mesmo. any one, anyone qualquer um. a sly one um espertalhão. as one todos juntos, como um todo. at one de acordo. every one cada um. for one thing em primeiro lugar. I’am one for baseball gosto muito de beisebol. I for one eu por minha parte. it is all one to me para mim tanto faz. I’ve got a million and one things to do tenho mil e uma coisas para fazer. no one ninguém. of all the books this is the one I like most de todos os livros é este o que eu mais aprecio. one after another um de cada vez, um após o outro. one and all a) todos. b) todos juntos. one and only único. one and the same tudo a mesma coisa. one by one um por um. one can never tell nunca se pode dizer (saber). one for one cada um por si. one must work to live precisa-se trabalhar para viver. one of (a group) membro de (um grupo). one Oliveira um tal de Oliveira. one or two uns poucos. one with another na média geral. that one aquele, aquela. that’s a good one esta é boa (piada). the evil one o diabo. the little ones as crianças. this one este, esta. to be in one estar de acordo. to make one a) ser parte ou membro. b) unir-se em casamento. you have one up on him coll você leva vantagem sobre ele.

    English-Portuguese dictionary > one

  • 5 anybody

    1) ((in questions, and negative sentences etc) some person: Is anybody there?) alguém
    2) (any person, no matter which: Get someone to help - anyone will do.) qualquer um
    3) (everyone: Anyone could tell you the answer to that.) qualquer um

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > anybody

  • 6 all one

    (just the same: It's all one to me what she does.) o mesmo
    * * *
    all one
    o mesmo. any one, anyone qualquer um.

    English-Portuguese dictionary > all one

  • 7 any

    ['eni] 1. pronoun, adjective
    1) (one, some, no matter which: `Which dress shall I wear?' `Wear any (dress)'; `Which dresses shall I pack?' `Pack any (dresses)'.) qualquer
    2) ((in questions and negative sentences etc) one, some: John has been to some interesting places but I've never been to any; Have you been to any interesting places?; We have hardly any coffee left.) algum
    2. adjective
    (every: Any schoolboy could tell you the answer.) qualquer
    3. adverb
    (at all; (even) by a small amount: Is this book any better than the last one?; His writing hasn't improved any.) um pouco
    - anyone
    - anyhow
    - anything
    - anyway
    - anywhere
    - at any rate
    - in any case
    * * *
    an.y
    ['eni] adj 1 qualquer, quaisquer. 2 algum, alguma. are there any rooms to let? / há quartos para alugar? 3 cada, todo, toda, todo e qualquer. he is not just any actor / ele não é um ator qualquer. any old car will do me / qualquer carro velho me serve. 4 nenhum, nenhuma, nenhum, sequer. she never has any rest / ela nunca acha tempo para qualquer descanso. • adv de qualquer medida, modo ou grau. don’t wait any longer / não espere mais tempo algum. don’t do it any more / não faça mais isto. is he any good? / ele vale ou sabe alguma coisa? • pron 1 qualquer um ou uma, qualquer parte ou quantidade. 2 algum, alguma. she has little money, if any / ela tem pouco dinheiro, talvez nenhum. any old de qualidade simples ou medíocre. any time a qualquer hora. any time teller banco (caixa) 24 horas. at any rate, in any case de qualquer forma, em todo o caso. not having any time... não dispor de tempo algum...

    English-Portuguese dictionary > any

  • 8 besides

    preposition (in addition to: Is anyone coming besides John?) além de
    * * *
    be.sides
    [bis'aidz] prep 1 além de, fora de, em adição a, acima de. 2 exceto, salvo. • adv 1 além disso, também. 2 em adição, adicionalmente. 3 de outra maneira, outrossim.

    English-Portuguese dictionary > besides

  • 9 breathe

    [bri:ð]
    1) (to draw in and let out (air etc) from the lungs: He was unable to breathe because of the smoke; She breathed a sigh of relief.) respirar
    2) (to tell (a secret): Don't breathe a word of this to anyone.) contar
    * * *
    [bri:ð] vt+vi 1 respirar. 2 tomar fôlego. 3 parar, descansar, recuperar o fôlego. 4 esbaforir, esfalfar, deixar sem fôlego. 5 soprar levemente, ventar um pouco. 6 dizer em voz baixa, murmurar, sussurrar. 7 viver, estar vivo. 8 Phon emitir som mudo. 9 inalar, aspirar. 10 exalar. 11 emitir, infundir, inspirar. 12 cheirar, exalar fragrância. he breathed his last ele deu seu último suspiro. he breathed innocence ele demonstrou inocência. he breathed of happiness ele irradiou felicidade. she breathed life into the party ela animou a festa. to breathe again (or freely) estar aliviado, sentir-se à vontade. to breathe upon falar mal de, criticar. you never breathed that to me você nunca me falou sobre isto.

    English-Portuguese dictionary > breathe

  • 10 by oneself

    1) (alone: He was standing by himself at the bus-stop.) sozinho
    2) (without anyone else's help: He did the job (all) by himself.) sozinho
    * * *
    by oneself
    por si mesmo, sozinho.
    ————————
    by oneself
    sozinho, sem ajuda, por iniciativa própria. I did it by myself/eu mesmo o fiz.

    English-Portuguese dictionary > by oneself

  • 11 charade

    (a piece of ridiculous pretence which is so obvious that it does not deceive anyone.) farsa
    * * *
    cha.rade
    [ʃər'a:d; ʃər'eid] n charada.

    English-Portuguese dictionary > charade

  • 12 claim

    [kleim] 1. verb
    1) (to say that something is a fact: He claims to be the best runner in the class.) alegar
    2) (to demand as a right: You must claim your money back if the goods are damaged.) exigir
    3) (to state that one is the owner of: Does anyone claim this book?) reclamar
    2. noun
    1) (a statement (that something is a fact): Her claim that she was the millionaire's daughter was disproved.) pretensão
    2) ((a demand for) a payment of compensation etc: a claim for damages against her employer.) reclamação
    3) (a demand for something which (one says) one owns or has a right to: a rightful claim to the money.) reivindicação
    * * *
    [kleim] n 1 reivindicação, pretensão. 2 direito, título. she has a claim to my care / ela tem direito ao meu amparo. 3 objeto de reclamação ou de reivindicação. 4 Amer terra demarcada para exploração (por garimpeiro). 5 asserção, alegação. • vt+vi 1 reclamar, reivindicar, ter pretensão sobre, requerer seu direito. 2 alegar, pretextar, afirmar. he claims to have told the truth / ele afirma ter dito a verdade. 3 declarar como fato, sustentar. 4 clamar. claim as per accounts débito escriturado. claim department seção de reclamações. claim for compensation pedido de indenização. I have many claims on my time meu tempo é muito escasso. to claim against proceder contra, apresentar queixa contra. to give up all claims renunciar a todas as pretensões. to jump a claim tomar terras que outra pessoa já requereu como suas. to lay claim to dar entrada à petição de. he laid claim to an indemnity / ele apresentou um pedido de indenização.

    English-Portuguese dictionary > claim

  • 13 confidentially

    adverb (secretly; not wishing to have the information passed on to anyone else: She could not tell me what he said - he was speaking confidentially.) em confidência
    * * *
    con.fi.den.tial.ly
    [kɔnfid'enʃəli] adv confidencialmente.

    English-Portuguese dictionary > confidentially

  • 14 culture

    1) (a form or type of civilization of a certain race or nation: the Jewish culture.) cultura
    2) (improvement of the mind etc by education etc: He was an enthusiastic seeker of culture.) cultura
    3) (educated taste in art, literature, music etc: He thinks that anyone who dislikes Bach is lacking in culture.) cultura
    4) ((a) cultivated growth of bacteria etc.) cultura
    5) (the commercial rearing of fish, certain plants etc.) cultura
    - cultured
    * * *
    cul.ture
    [k'∧ltʃə] n 1 cultura: a) refinamento, ilustração. b) civilização de uma raça em certa época. c) desenvolvimento, treino, educação. d) cultivo, amanho, cultivação. 2 tratamento, cuidado na criação de plantas ou animais, trato. 3 Biol cultura de microorganismos. • vt 1 cultivar. 2 criar, desenvolver. 3 preparar culturas bacterianas. physical culture cultura física.

    English-Portuguese dictionary > culture

  • 15 else

    [els]
    adjective, adverb
    (besides; other than that already mentioned: What else can I do? Can we go anywhere else?; He took someone else's pencil.) outro
    - or else
    * * *
    [els] adj (freqüentemente usado após um pronome indefinido ou interrogativo) 1 outro, diverso, diferente. anyone else / outro, qualquer um outro. anything else / qualquer outra coisa, mais alguma coisa. no one else / ninguém mais, nenhuma outra pessoa. nothing else / nada mais. somewhere else / em qualquer outra parte. nowhere else / em nenhuma outra parte. 2 além disso, ainda mais. • adv 1 em vez de. 2 do contrário, se não. where else could it be? / onde mais podia estar? who else if not he? / quem mais a não ser ele? • conj ou, senão. or else / ou então. I must hurry or else I shall miss the train / preciso apressar-me senão eu perco o trem. it is a mistake or else it is an impudence / é um erro ou então uma impudência.

    English-Portuguese dictionary > else

  • 16 evil

    ['i:vl] 1. adjective
    (very bad; wicked; sinful: evil intentions; an evil man; He looks evil; evil deeds; an evil tongue.) mau
    2. noun
    1) (wrong-doing, harm or wickedness: He tries to ignore all the evil in the world; Do not speak evil of anyone.) mal
    2) (anything evil, eg crime, misfortune etc: London in the eighteenth century was a place of crime, filth, poverty and other evils.) mal
    - evilly
    - evilness
    - evil-doer
    * * *
    e.vil
    [i:v2l] n 1 mal, maldade. wish no one any evil / não deseje o mal a outrem. of two evils choose the least! / de dois males, o menor! to speak evil of / falar mal de (alguém). 2 infortúnio, dano, pecado, desgraça. he did evil in the sight of the Lord / ele pecou perante Deus. • adj 1 mau, malvado, miserável. he’s an evil boy / ele é um menino malvado. 2 infeliz. 3 daninho, malfazejo, prejudicial, nocivo. The Evil one demônio, diabo.

    English-Portuguese dictionary > evil

  • 17 free-for-all

    noun (a contest, debate etc in which anyone can take part.) confusão generalizada QUERY
    * * *
    free-for-all
    [fr'i: fɔ: ɔ:l] n luta, discussão, concurso (geralmente sem regras e do qual todos participam).

    English-Portuguese dictionary > free-for-all

  • 18 gem

    [‹em]
    1) (a precious stone especially when cut into a particular shape, eg for a ring or necklace.) pedra preciosa
    2) (anything or anyone thought to be especially good: This picture is the gem of my collection.) jóia
    * * *
    [dʒem] n 1 pedra preciosa, jóia. 2 fig pérola, pessoa notável, preciosa, linda. 3 Amer espécie de broa ou sonho. 4 Typogr tipo pequeno. • vt enfeitar com pedras preciosas.

    English-Portuguese dictionary > gem

  • 19 gentile

    noun, adjective
    ((also with capital: especially in the Bible) (of) anyone who is not a Jew.) gentio
    * * *
    gen.tile
    [dʒ'entail] n 1 pessoa que não é judia. 2 gentio. 3 entre os mórmons, o que não pertence a esta seita. • adj 1 que não é judeu. 2 gentílico, pagão. 3 que não pertence ao mormonismo.

    English-Portuguese dictionary > gentile

  • 20 hope

    [həup] 1. verb
    (to want something to happen and have some reason to believe that it will or might happen: He's very late, but we are still hoping he will come; I hope to be in London next month; We're hoping for some help from other people; It's unlikely that he'll come now, but we keep on hoping; `Do you think it will rain?' `I hope so/not'.) esperar
    2. noun
    1) ((any reason or encouragement for) the state of feeling that what one wants will or might happen: He has lost all hope of becoming the president; He came to see me in the hope that I would help him; He has hopes of winning a scholarship; The rescuers said there was no hope of finding anyone alive in the mine.) esperança
    2) (a person, thing etc that one is relying on for help etc: He's my last hope - there is no-one else I can ask.) esperança
    3) (something hoped for: My hope is that he will get married and settle down soon.) esperança
    - hopefulness
    - hopefully
    - hopeless
    - hopelessly
    - hopelessness
    - hope against hope
    - hope for the best
    - not have a hope
    - not a hope
    - raise someone's hopes
    * * *
    [houp] n esperança, confiança, expectativa. • vt+vi esperar ( for por), ter esperança (in em). I hope for the best / espero o melhor. he doesn’t have hope in hell of doing it ele não tem a mínima chance de fazê-lo. hoped for esperado. I hope so assim espero, espero que sim. in the hope of na esperança de. to be out of hope não ter mais esperança. to hope against esperar por uma coisa quase irrealizável. to raise hopes encorajar, dar esperanças.

    English-Portuguese dictionary > hope

См. также в других словарях:

  • Anyone — is a band from Southern California that formed in 1995. Their 2001 self titled album was released on Roadrunner Records. They have described their music using the term maximum acid , combining a heavy metal sound with psychedelic rock influences …   Wikipedia

  • Anyone — A ny*one, n. One taken at random rather than by selection; anybody. Note: [Commonly written as two words.] [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • anyone — index whoever Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • anyone — (n.) Old English, two words, from ANY (Cf. any) + ONE (Cf. one). Old English also used ænigmon in this sense. One word form from 1844 …   Etymology dictionary

  • anyone — [n] one, some unspecified person all, anybody, anybody at all, any of, any person, a person, each and every one, everybody, everyone, masses, one, public, whole world; concept 417 …   New thesaurus

  • anyone — ► PRONOUN ▪ any person or people …   English terms dictionary

  • anyone — [ən′ēwun΄] pron. any person; anybody …   English World dictionary

  • anyone — [[t]e̱niwʌn[/t]] ♦♦ (The form anybody is also used.) 1) PRON INDEF You use anyone or anybody in statements with negative meaning to indicate in a general way that nobody is present or involved in an action. I won t tell anyone I saw you here...… …   English dictionary

  • anyone — an|y|one [ eni,wʌn ] pronoun *** 1. ) usually in negatives or questions used instead of someone when asking or saying whether there is even one person: Was there anyone at home? Did he mention anyone special? I m not blaming anyone for what… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • anyone */*/*/ — UK [ˈenɪˌwʌn] / US pronoun 1) [usually in negatives or questions] used instead of someone when asking or saying whether there is even one person Was there anyone at home? I m not blaming anyone for what happened. Did he mention anyone special?… …   English dictionary

  • anyone — pronoun / eniwVn/ 1 any person in a group or in the world, when it is not important to say exactly who: Anyone can cook risotto it s easy! | He s cleverer than anyone I know. | anyone tall/rich etc: Anyone stupid enough to believe that deserves… …   Longman dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»