-
81 guld
goldbladguld; flake gold, foil gold, gold foil, leaf goldfinguld; fine gold, pure goldgediget guld; free goldglanslöst guld; dead goldgångguld; vein goldmatt guld; dead goldraffinerat guld; parting goldvaskguld; alluvion gold, placer gold -
82 alls
adverbium1. aldeles, i det hele tagetMer mat? Ja tack, jag är inte alls mätt!
Mer mad? Ja tak, jeg er slet ikke mæt!Har det ringt nån (någon)? Nej, ingen alls!
Er der nogen, der har ringet? Nej, slet ikke nogen!Særlige udtryk:Overhovedet ikke, slet ikke -
83 ande
substantiv1. ånd, sjæl"Anden är villig, men köttet är svagt
Ånden er redebon, men kødet skrøbeligt (Jesu' ord til Petrus; Matt. 26,41)2. personlighed4. spøgelse -
84 belåten
adjektiv1. tilfreds, fornøjetMätt och belåten, alla är mätta och belåtna
Glad (mæt) og tilfreds, alle er mætte og tilfredse -
85 efter
I ubøjeligt adjektiv1. dum, tumpet, ubetydelig (hverdagssprog/slang)Elsa er ikke dum, men en smule tungnemII præposition1. efter (modsat før), senere end2. om rækkefølge, bagvedNæst efter P. er det min turAlfabetet slutar med Å, Ä, Ö - obs! Ä och Ö kommer efter Å
Det svenske alfabet slutter med Å, Ä, Ö - obs! Ä og Ö kommer efter Å3. langs med4. i udtryk for at sige at man tar hensyn til noget/følger noget (fx regler)5. i udtryk for at sige, at man gerne vil have noget (fx lede/længes/ringe efter)S. holder udkig efter terrorister i skolerneSærlige udtryk:Timma efter timma, dag efter dag, månad efter månad m.m.
Time efter time, dag efter dag, måned efter måned m.m.III adverbium1. efter, bagud, tilbage m.m.Tænke sig om, før man svarerIV konjunktion1. efterEfter att biljetterna delats ut, blev det rusning till sittplatserna
Efter at billetterne blev fordelt, kastede man sig over siddepladserne -
86 från
præposition1. fra (modsat til), retning (om rum/tid)Hun flyttede sig (væk) fra vinduet, fordi det trak2. fra (om herkomst, oprindelse)Arbejderne kommer fra en lille flække i P.3. fra (i forbindelse med verber, der betyder fx befri, forhindre)Laila, som sitter i rullstol, hindrades inte från att adoptera
L., der sidder i kørestol, blev ikke forhindret i at adoptere (et barn)Særlige udtryk:Från och till, till och från
Være oprørt (ophidset, desperat) -
87 fåvitsk
adjektiv1. enfoldig, uklog, tankeløs (ældre udtryk)De tankeløse jomfruer (Bibelcitat, Matt. 25:1-13, om jomfruer som går af sted med lamper, men glemmer at tage olie til at tænde med) -
88 hektar
substantiv1. hektar (ha), 10 000 kvadratmeterV. har en gård med tyve hektar opdyrket landSærlige udtryk:Global hektar, mått för att beräkna naturresursutnyttjandet
Global hektar, mål hvorved man kan beregne udnyttelsen af naturresurserne -
89 kristallisk
adjektiv1. krystalliskKonjak (cognac) kan ha en mängd olika nyanser. Dess klarhet kan vara kristallisk, briljant, matt eller 'molnig'
Cognac kan ha' mange forskellige nuancer. Dens klarhed kan være krystallisk, brillant, mat eller 'skyet' -
90 liknelse
substantiv1. lignelseJag retar mig på folk som hela tiden använder liknelser, i synnerhet liknelser som hänvisar till bilindustrin
Det irriterer mig med folk, der hele tiden bruger lignelser, især lignelser der henviser til bilindustrien2. lignelse (ref. til Jesu lignelser)Huset på klippan är en liknelse som handlar om två män: en som byggde sitt hus på en klippa (berggrund) och en som byggde sitt hus på sand
Huset på klippen er en lignelse, som handler om to mænd: en der byggede sit hus på en klippe, og en der byggede sit hus på sand (Matt. 7:24-27, Luk. 6:47-49) -
91 mäta upp
verbum1. opmåle, finde ud af hvor meget noget målerVill du mäta upp fyra meter av det randiga bomullstyget!
Vil du gi´ mig fire meter af det stribede bomuldsstof! -
92 oktan
substantiv1. oktan, flydende organisk forbindelse af typen alkan og med formlen C8H18 (fysik, kemi) -
93 plätt
substantiv1. lille pletPlättar bakas på plättjärn och serveras i små högar med sju plättar i varje
'Pletter' bages på en særlig pande og serveres i små stabler med syv i hverSammensatte udtryk:plättjärn; plättpanna; plättsmet
særlig pande af jern til 'pletter'; pande til 'pletter'; dej til 'pletter'Særlige udtryk: -
94 schack
I ubøjeligt adjektiv1. skak (sport, spil og leg)2. udmattetII substantiv1. trussel mod kongen i skak (sport, spil og leg)Særlige udtryk:Holde i skak, have nøje kontrolIII substantiv1. skak(spil) (sport, spil og leg)Skak spilles på et sort-hvidt bræt, og hver spiller har seksten brikkerA. er skør med skakSammensatte udtryk:schackbord; schackbräde; schackdrag; schackparti; schackpjäs; schackproblem; schackruta
skakbord; skakbræt; skaktræk; skakparti (parti skak); skakbrik; skakproblem (skakopgave); skakfeltIV interjektion1. skakSærlige udtryk:Schack och matt!, Schackmatt!
Skak og mat!, Skakmat! -
95 steg
I substantiv1. skridtHon ville sätta foten på fotsteget men det var mycket litet och satt för högt
Hun ville sætte foden på trinnet, men det var meget lille og sad för højt4. skridt/forandring (del i en udvikling)S. har taget sit første karriereskridtSammensatte udtryk:danssteg; stormsteg; tuppsteg
dansetrin; stormskridt; hanefjedSærlige udtryk:Hålla jämna steg med någon/något
Holde trit med nogen/nogetTage det første skridt, tage initiativet til nogetTage skridtet fuldt ud, gøre noget helt og holdent, ikke tøveSkridte ud, sætte farten opII Se: stiga -
96 stryka
uregelmæssigt verbum2. stryge (om maling), påsmøre4. strege, slette, viske ud5. liste rundt, strejfe om m.m.V. tager sig af de hjemløse, der strejfer rundt i nabolagetSærlige udtryk:Stryka eld på en tändsticka, stryka eld
Stryge (tænde) en tændstik, tændeVige pladsen, give op -
97 substantiell
adjektiv1. substantielDet här var verkligen substantiell måltid, så här mätt har jag inte varit på länge, särskilt potatismoset har lagt sig i magen!
Det her var sandelig et substantielt måltid, så mæt har jeg ikke været i lang tid, især kartoffelmosen ligger tungt i maven -
98 till mods
adverbium1. til mods, til sinds, i sjælen, til humøret m.m. -
99 villig
См. также в других словарях:
matt — matt … Deutsch Wörterbuch
Matt — Matt, er, este, adj. et adv. ein sehr altes Wort, welches in folgenden Bedeutungen vorkommt. 1. * Todt; eine im Deutschen völlig veraltete Bedeutung, deren hohes Alter aus dem Hebr. מות, sterben, erhellet. Im mittlern Lat. ist matare tödten, Span … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Matt — Escudo … Wikipedia Español
matt — Adj. (Mittelstufe) sehr müde und schwach Synonyme: erschöpft, ermattet (geh.), platt (ugs.), schlapp (ugs.) Beispiele: Der Lauf hat mich matt gemacht. Ich fühle mich matt. matt Adj. (Mittelstufe) gedämpft, nicht intensiv Synonyme: gedeckt,… … Extremes Deutsch
Matt — bezeichnet: Matt (Name); siehe dort Etymologie, Varianten und bekannte Namensträger Schachmatt, beim Schach eine Stellung mit einem König im unausweichlichen Schach ein altes Flächenmaß, siehe Matt (Einheit) Mattheit, Mattigkeit steht für: eine… … Deutsch Wikipedia
matt — BrE matte [mæt] adj [Date: 1600 1700; : French; Origin: mat, from Old French, defeated , from Latin mattus drunk ] matt paint, colour, or photographs have a dull surface, not shiny ≠ ↑gloss ▪ matt black … Dictionary of contemporary English
matt — matt; matt·ness; semi·matt; … English syllables
matt — matt: Das seit mhd. Zeit bezeugte Adjektiv (mhd. mat) ist ursprünglich, wie auch heute noch, ein Fachausdruck des Schachspiels, der besagt, dass der (gegnerische) König geschlagen und damit die Partie entschieden ist. Das Wort stammt, wie das… … Das Herkunftswörterbuch
Matt — Matt, n. See {Matte}. Knight. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Matt [1] — Matt, 1) s.u. Mattigkeit; 2) nicht hell, wenig Glanz habend; daher M. arbeiten, von Metallarbeitern, einen Gegenstand zwar ebenen, aber nicht poliren, so: M. vergolden; Mattbrennen, Verfahren beim Gelbbrennen (s. Abbrennen 4) von Messingartikeln … Pierer's Universal-Lexikon
Matt — Matt, s.v.w. mit wenig Glanz, des Glanzes beraubt. Mattes Glas ist auf einer Seite mattgeschliffen. Bei der Vergoldung erfolgt der Auftrag matt und erhält durch Polieren seinen Glanz. Andés … Lexikon der gesamten Technik