-
1 matrimonio in extremis
• sňatek uzavřený na smrtelném loži -
2 matrimonio
m.1 marriage (boda).contraer matrimonio to get marriedmatrimonio civil civil marriagematrimonio de conveniencia marriage of convenience2 married couple (pareja).3 matrimony, husband and wife, couple, husband-wife.4 wedding ceremony, marriage ceremony.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: matrimoniar.* * *1 (estado) marriage, matrimony2 (pareja) married couple\consumar el matrimonio to consummate one's marriagematrimonio civil civil marriage* * *noun m.1) marriage* * *SM1) (=institución) marriage, matrimony frmhacer uso del matrimonio — hum to make love
matrimonio de conveniencia, matrimonio de interés — marriage of convenience
matrimonio homosexual — homosexual marriage, gay marriage
2) (=pareja) (married) coupleel matrimonio García — the Garcías, Mr and Mrs García
* * *a) ( institución) marriage, matrimony (frml)contraer matrimonio — (frml) to marry
b) ( pareja) (married) coupleel matrimonio Garrido — Mr and Mrs Garrido, the Garridos
c) (AmS exc RPl) ( boda) wedding* * *= marriage, matrimony, wedlock, married couple.Ex. Other authors may change their names, for instance, by marriage or elevation to the nobility.Ex. All these novels are about young women meeting handsome men, at first disliking them and then discovering that they love them, with the inescapable 'happy ending' which means matrimony in these cases.Ex. Furthermore, parental divorce raises the likelihood of teenage marriage, but if the children of divorce remain single past age 20 they are disproportionately likely to avoid wedlock.Ex. Married couples with children now occupy fewer than one in every four American households.----* cama de matrimonio = double bed.* ceremonia del matrimonio = marriage ceremony.* fuera del matrimonio = out of wedlock.* habitación de matrimonio = double room.* institución del matrimonio = institution of marriage.* matrimonio civil = civil marriage.* matrimonio de conveniencia = marriage of convenience.* matrimonio entre parejas del mismo sexo = same-sex marriage.* matrimonio interracial = cross-marriage.* matrimonio mixto = intermarriage.* niños nacidos fuera del matrimonio = children born out of the wedlock.* prometer en matrimonio = betroth.* proponer matrimonio = pop + the question.* unirse en matrimonio = tie + the knot.* violación en el matrimonio = marital rape.* * *a) ( institución) marriage, matrimony (frml)contraer matrimonio — (frml) to marry
b) ( pareja) (married) coupleel matrimonio Garrido — Mr and Mrs Garrido, the Garridos
c) (AmS exc RPl) ( boda) wedding* * *= marriage, matrimony, wedlock, married couple.Ex: Other authors may change their names, for instance, by marriage or elevation to the nobility.
Ex: All these novels are about young women meeting handsome men, at first disliking them and then discovering that they love them, with the inescapable 'happy ending' which means matrimony in these cases.Ex: Furthermore, parental divorce raises the likelihood of teenage marriage, but if the children of divorce remain single past age 20 they are disproportionately likely to avoid wedlock.Ex: Married couples with children now occupy fewer than one in every four American households.* cama de matrimonio = double bed.* ceremonia del matrimonio = marriage ceremony.* fuera del matrimonio = out of wedlock.* habitación de matrimonio = double room.* institución del matrimonio = institution of marriage.* matrimonio civil = civil marriage.* matrimonio de conveniencia = marriage of convenience.* matrimonio entre parejas del mismo sexo = same-sex marriage.* matrimonio interracial = cross-marriage.* matrimonio mixto = intermarriage.* niños nacidos fuera del matrimonio = children born out of the wedlock.* prometer en matrimonio = betroth.* proponer matrimonio = pop + the question.* unirse en matrimonio = tie + the knot.* violación en el matrimonio = marital rape.* * *( Sociol)1 (institución) marriage, matrimony ( frml)contraer matrimonio ( frml); to marrymatrimonio de conveniencia marriage of conveniencenació fuera del matrimonio he was born out of wedlock2 (pareja) (married) coupleel matrimonio Garrido Mr and Mrs Garrido, the Garridos3 ( AmS exc RPl) (boda) weddingCompuestos:open marriage● matrimonio civil/religiosocivil/church wedding● matrimonio consensual or de hechocommon-law marriage● matrimonio in artículo mortis or in extremismarriage in articulo mortismarriage by proxy* * *
Del verbo matrimoniar: ( conjugate matrimoniar)
matrimonio es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
matrimonió es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
matrimoniar
matrimonio
matrimonio sustantivo masculino
◊ contraer matrimonio (frml) to marry
◊ matrimonio civil/religioso civil/church wedding
matrimonio sustantivo masculino
1 (pareja casada) married couple: éramos tres matrimonios a cenar, we were three couples for dinner
cama de matrimonio, double bed
2 (institución) marriage
contraer matrimonio, to get married
' matrimonio' also found in these entries:
Spanish:
antediluviana
- antediluviano
- anular
- anulación
- balance
- cama
- casar
- consumada
- consumado
- contraer
- embalarse
- interioridad
- ruptura
- separarse
- unión
- vínculo
- acta
- argolla
- boda
- compromiso
- destrozar
- disolución
- disolver
- lazo
- marchar
- prometer
- proposición
- remedio
- separación
- separar
English:
annul
- bombshell
- break up
- broken
- bust up
- couple
- double bed
- failure
- fall apart
- interfaith
- interfere
- intermarriage
- marriage
- marriage certificate
- marry
- matrimony
- nuptial
- offer
- partner
- propose
- proxy marriage
- rock
- two-timer
- unconsummated
- unhappy
- break
- double
- give
- happily
- king
- married
- wedding
* * *matrimonio nm1. [institución] marriage;consumar el matrimonio to consummate one's marriage;contraer matrimonio to get married;fuera del matrimonio out of wedlock;cama de matrimonio double bedmatrimonio civil civil wedding;matrimonio de conveniencia marriage of convenience;matrimonio homosexual gay marriage, Br ≈ civil partnership, civil union;matrimonio religioso church wedding2. [pareja] married couple3. Andes, Carib [boda] wedding* * *mpedir a alguien en matrimonio ask for s.o.’s hand in marriage2 boda wedding* * *matrimonio nm1) : marriage, matrimony2) : married couple* * *1. (en general) marriage2. (pareja) married couple -
3 matrimonio
m 1) брак, женитба; 2) разг. съпружеска двойка; 3) венчавка; cama de matrimonio съпружеско легло; matrimonio a yuras (clandestino) таен брак; matrimonio in artículo mortis (in extremis) когато единият от съпрузите е смъртно болен или осъден на смърт; matrimonio rato неконсумиран брак; constante el matrimonio adv юр. по време на брака; consumar el matrimonio консумирам брака, осъществявам първият полов контакт; contraer matrimonio сключвам брак. -
4 in extremis
in extremis I. agg.m./f.inv. in extremis: salvataggio in extremis sauvetage in extremis; (Dir.can) matrimonio in extremis mariage in extremis. II. avv. in extremis: evitare una catastrofe in extremis éviter une catastrophe in extremis; (Dir.can) battezzare qcu. in extremis baptiser qqn in extremis. -
5 salvare
save, rescue* * *salvare v.tr.1 to save (anche fig.): salvare l'anima, to save one's soul; salvare le apparenze, to save (o to keep up) appearances; salvare la faccia, to save one's face; salvare la pelle, to save one's skin; salvare una situazione, to save a situation; salvare la vita a qlcu., to save s.o.'s life; la vernice salva il metallo dalla ruggine, paint save metal from rust // Dio salvi il re!, God save the king!2 ( trarre in salvo) to rescue, to save: tutti i passeggeri furono salvati, all the passengers were rescued (o saved); salvare qlcu. da un pericolo incombente, to rescue s.o. from an impending danger; andare a salvare qlcu., to go to s.o.'s rescue // salvare una società dal fallimento, to rescue a company from bankruptcy; salvare un'azienda in difficoltà, to bail out a firm3 ( mettere in serbo) to save, to lay* aside, to put* aside: ho salvato un pezzo di torta per te, I have saved a piece of cake for you4 (inform.) to save.◘ salvarsi v.rifl.1 to save oneself; to survive: nessuno si salvò dall'incendio, no one survived the fire; sono tutti bocciati, non se ne salva neanche uno, everyone has failed without exception; in quella famiglia di matti si salva il padre, the only sane person in that crazy family is the father // salvare per miracolo, in extremis, per un pelo, to save oneself by a miracle, at the eleventh hour, by the skin of one's teeth // (sport) salvare in corner, to make a save giving away a corner, (fig.) to save oneself by the skin of one's teeth // si salvi chi può, every man for himself2 ( evitare) to be spared: nessuno si salva dalle sue calunnie, his slanderous remarks spare no one.* * *[sal'vare]1. vt(gen) Inform to save, (portare soccorso) to rescue2. vr (salvarsi)(salvare la propria vita) to save o.s.* * *[sal'vare] 1.verbo transitivo1) to save, to rescue (da from)salvare la vita a qcn. — to save sb.'s life
2) (preservare) to save, to protect [natura, ambiente]; to save, to salvage [matrimonio, reputazione]; to save, to redeem [ situazione]; sport to save [ partita]salvare qcs. dall'oblio — to rescue sth. from oblivion
3) relig. to save, to redeem [credente, anima]5) inform. to save2.verbo pronominale salvarsi1) to save oneself (da from)2) (rifugiarsi)3) (difendersi, proteggersi) to defend oneself, to protect oneself••* * *salvare/sal'vare/ [1]1 to save, to rescue (da from); salvare la vita a qcn. to save sb.'s life2 (preservare) to save, to protect [natura, ambiente]; to save, to salvage [matrimonio, reputazione]; to save, to redeem [ situazione]; sport to save [ partita]; salvare qcs. dall'oblio to rescue sth. from oblivion; salvare le apparenze to keep up appearances; salvare la faccia to save face3 relig. to save, to redeem [credente, anima]4 (rendere accettabile) è ciò che lo salva it's his saving grace5 inform. to saveII salvarsi verbo pronominale1 to save oneself (da from); - rsi per miracolo to have a narrow escape2 (rifugiarsi) - rsi all'estero to escape abroad3 (difendersi, proteggersi) to defend oneself, to protect oneself; - rsi dalle critiche to be safe from criticismsi salvi chi può! every man for himself! -
6 constituere
1) ставить, класть: frumenta const. in horreis (1. 6 C. 10, 70); выстроить: cohortes const oportunis locis (1. 3 pr D. 1, 15). 2) строить, закладывать: moenia (1. 239 § 7 D. 50, 16), hortos (1. 198 eod), sepulcra (l. 5 D. 11, 7), agros, обрабатывать (1. 23 pr. D. 39, 3). 3) утверждать, основывать, постановлять, именно: а) установить право, вводить юридические институты, определять источник права: quod quisque populus ipse sibi jus constituit;quod naturalis ratio inter omnes homines constituit (1. 9 D. 1, l); (1. 2 § 8 - 12 D. 1, 2);
jus moribus constitutum (1. 32 § 1 D. 1, 3);
auctoritas jura constituentium, т. е. юристов (1. 120. D. 50, 16. 1. 96 pr. eod. 1. 91 § 3 D. 45, 1. 1. 3 § 4 D. 26, 1. 1. 35 D. 11, 7);
Praetor actionem constituit (1. 1 D. 14, 5. 1. 1 § 1 D. 25, 5); особ. о постановлениях императоров (1. 2 D. 1, 4. 1. 41 D. 28, 5. 1. 1 § 9 D. 48, 10); к этим указам относится выражение: constitutum est (1. 13 § 7 D. 3, 2. 1. 34 D. 3, 5. 1. 29 pr. D. 5, 2. 1. 6 pr. D. 11, 7. 1. 3 § I D. 14, 6. 1. 1 D. 29, 7. 1. 18 D. 41, 3. 1. 63 D. 42, 1);
constitutus, установленный законом или указом, ad amittendam servitutem constit. tempus (1. 19 § 1 D. 8, 6. 1. 6 § 1. 1 7. 10 § 1 eod. 1. 34 § 1 D. 8, 3);
constit. usucapioni lempus (1. 4 pr. D. 41, 10); (I. 63 § 4 D. 41, 1);
constit. tempus aetatis (1. 62 § 2 D. 23, 2);
constit. appellatoria tempora (1. 5 § 5 D. 49, 5);
judicatis constit. tempus (1. 2 D. 44, 3); (1. 7 D. 42, 1);
b) вводить в должность (новых сановников) (1. 2 § 4. 11. 16. 17. 21. 23 D. 1, 2); с) о постановлениях претора, наместника (I. 1 pr. D. 27, 2. 1. 11 § 1 D. 48, 3. 1. 1 § 3 D. 49, 4), судьи (1. 38 pr. D. 6, 1. 1. 5 § 10 D. 25, 3), посредника (1. 50 D. 35, 1);
d) о назначении опекуна или представителя (1. 1 D. 2, 1. 1. 1 § 1 D. 3, 3. 1. 15 D. 26, 7. J. 7 § 1 D. 27, 31 1. 3 § 8 D. 27, 4. 1. 5 D. 27, 10. 1. 87. 90 D. 46. 3); е) об установлении правоотношения, напр. обязательного, constit. obligationem (1. 3 § 1. 1. 44 § 1. 2 D. 44, 7), debitorem sibi constit. (1. 47 § 1. 1. 51 § 1 D. 2, 14);
mulierem ream pro se constit. (1. 1 § 2 D. 16, 1);
duos reos stipulandi constit. (1. 5 D. 45, 2), per metum reus constitutus (1. 14 § 6 D. 4, 2);
constit. precarium (1. 5 D. 43, 26); об установлении сервитутов: vicino aliquod jus constit. (§ 4 J, 2, 3), const. usumfructum (1. 3 pr. 1. 36 § 1 D. 7, 1. 1. 1 pr. § 1 D. 7, 4), usum (1. 1 § 1 13. 7. 8), servitutem aquae ducendae etc (1. 5 § 1. 1. 6 § 1. 1. 9. 10 D. 8, 3), viam (1. 46 § 1 D. 21, 2); о совершении сговора (1. 13 § 1 D. 3, 2. 1. 4 pr. 1. 6. 18 D. 23. 1); о назначении приданого (1. 5 § 12 D. 23, 3);
f) вооб. установить на основании договора или завещания;
constit. pretium (1. 39 § 1 D. 18, 1. 1. 34. 36 D. 21, 1);
dies constitutus (1. 10 § 1 D. 14, 2);
4) поставить в положение, находиться, constitutus in discrimine vitae;constit. heredes (1. 28 § 2 D. 40, 5).
in extremis constitutus (1. 39 § l D. 32. 1. 42 § 1 D. 39, 6), in dignitate, munere (1. 5 D. 1, 9. 1. 1 § 1 D. 50, 10), in spe successionis (1. 1 § 13 D. 25, 4), apud hostes (1. 20 D. 3, 5);
servus poenae const. (1. 17 § 6 D. 36, 1), sui juris constit. (1. 5 § 1 D. 25, 3. 1. 114 § 11 D. 30);
in matrimonio constituta (1. 19 C. 5, 12); (1. 27 pr. D. 3, 5. 1. 48 § 2 D. 4, 4. 1. 9 § 1 D. 27, 3), intra legitimam aetatem (1. 20 § 1 D. 34, 3), in minore aetate (1. 28 C. 5, 12);
5) решиться: const. apud se, utrum - an etc. (1. 5 § 2 D. 37, 5); (1. 23 pr. D. 26. 2); (1. 12 D. 29, 2);res extra dotem constitutae (1. 95 pr. D. 35, 2).
6) oбещать посредством pactum, заплатить свой или чужой долг;abstinere pupillum hereditate (1. 15 § 9 D. 19, 2), qua actione uti vellet (1. 84 § 13 D. 30); (1. 38 § 1 eod. 1. 17 § 1 D. 41, 2).
constitutum (subst.) такое обещание;
constituta pecunia, долг прямо признанный (§ 9 J. 4, 6. tit. D. 13, 5. C. 4, 18);
Praetor constituta ex consensu facta custodit (1. 1 pr. D. cit.);
debitum ex quacunque causa potest constitui (1. 1 § 6 eod.);
de constituta experiri, teneri;
consti-tuendo teneri, obligari (1. 1 § 1. 2. 4. 8 eod.);
actio pecuniae constitutae s. de constituta pecunia, тк. actio constitutoria, иск, который по преторскому эдикту проистекал из бесформенного обещания заплатить долг (1. 20. 22. 26. 30. 31 eod.).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > constituere
См. также в других словарях:
matrimonio in extremis — Sinónimos: matrimonio in artículo mortis … Diccionario de Economía Alkona
matrimonio in extremis — Sinónimos: matrimonio in artículo mortis … Diccionario de Economía
matrimonio — (Del lat. matrimonĭum). 1. m. Unión de hombre y mujer concertada mediante determinados ritos o formalidades legales. 2. En el catolicismo, sacramento por el cual el hombre y la mujer se ligan perpetuamente con arreglo a las prescripciones de la… … Diccionario de la lengua española
Matrimonio — (Del lat. matrimonium.) ► sustantivo masculino 1 Unión entre dos personas realizada por medio de determinados ritos o formalidades legales: ■ el matrimonio se celebró según el rito ortodoxo. SINÓNIMO boda casamiento 2 RELIGIÓN Sacramento por el… … Enciclopedia Universal
matrimonio in artículo mortis — Derecho. El que se efectúa cuando uno de los contrayentes está en peligro de muerte o próximo a ella. Sinónimos: matrimonio in extremis … Diccionario de Economía Alkona
matrimonio in artículo mortis — Derecho. El que se efectúa cuando uno de los contrayentes está en peligro de muerte o próximo a ella. Sinónimos: matrimonio in extremis … Diccionario de Economía
in extremis — (Expresión latina.) ► locución adverbial En el último momento: ■ se casó in extremis minutos antes de morir. * * * in extremis 1 Locución latina que significa «en los últimos momentos de la existencia»: ‘Matrimonio in extremis’. ⇒ In artículo… … Enciclopedia Universal
in extremis — (Loc. lat.); literalmente, en las últimas ). 1. loc. adj. En los últimos instantes de la existencia. Está in extremis. 2. Al final, en los últimos instantes de una situación peligrosa o comprometida. U. t. c. loc. adv.) ☛ V. matrimonio in… … Diccionario de la lengua española
In extremis — es una locución latina de uso actual que significa en los últimos momentos , en las últimas . Se aplica a ciertas personas y situaciones, indicando que están a punto de morir, desaparecer, finalizar, etc. Un ejemplo es cuando algunas parejas… … Wikipedia Español
matrimonio in articulo mortis o in extremis — ► locución DERECHO, RELIGIÓN El realizado cuando uno de los contrayentes está en peligro de muerte o próximo a ella … Enciclopedia Universal
Impedimento matrimonial — Se llama impedimento matrimonial a los hechos o situaciones que importan un obstáculo para la celebración del matrimonio. Esta teoria se originó y desarrolló en el Derecho canónico. Se partió del principio de que toda persona tiene el derecho… … Wikipedia Español