-
1 materials requisition
Fina document which authorizes the issue from a store of a specified quantity of materials. -
2 stores requisition
-
3 forma de requisito de materiales
• materials requisition formDiccionario Técnico Español-Inglés > forma de requisito de materiales
-
4 impreso de solicitud de materiales
• materials requisition formDiccionario Técnico Español-Inglés > impreso de solicitud de materiales
-
5 materiaalbon
• materials requisition note -
6 требование на материалы
Документ внутризаводского учета, используемый для оформления списания материалов со склада в производство
Специализированный русско-английский словарь бухгалтерских терминов > требование на материалы
-
7 заявка на материалы
1) Economy: materials requisition, requisition for supplies2) Oil: material request3) Business: requisition for materials4) SAP. purchase requisition5) Sakhalin energy glossary: material order6) Quality control: material requisitionУниверсальный русско-английский словарь > заявка на материалы
-
8 Lagerabgang
Lagerabgang m GEN, LOGIS issue from stock, withdrawal from stock, usage (Synonym: Entnahme, Lagerentnahme)* * *Lagerabgang
inventory decrease, quantity withdrawn;
• Lagerabnahme stock shrinkage;
• Lagerabschreibung inventory write-down (Br.) (writedown, US);
• Lagerabstoßung liquidation of inventories (US);
• Lageranfertigung production (producing) for stock;
• Lageranforderung stores (stock, purchase) requisition;
• Lagerangestellter stock clerk;
• Lagerangleichung inventory adjustment;
• erhebliche Lagerankäufe tätigen to lay in stock pretty heavily;
• Lageranlieferungen store supplies;
• Tempo der Lageranreicherung beschleunigen to step up one’s stockpiling pace;
• Lageranstieg growth of inventory;
• Lagerarbeiter storeman, stock boy, warehouse laborer (hand, boy) (US);
• Lagerarbeiterin stock girl;
• Lagerartikel articles in stock, stock articles;
• Lageraufbau buildup of stocks, stock (store) building;
• Lagerauffüllung inventory buildup (accumulation, increase), stock accumulation (replacement), restocking (US);
• Lagerauffüllungsprozentsatz rate of stock building;
• erhebliche Lageraufkäufe tätigen to lay in stocks pretty heavily;
• Lagerauflösung liquidation of an inventory;
• Lageraufnahme stock-taking, inventory taking (US);
• Lageraufnahmefähigkeit storage capacity;
• Lageraufseher storeman, storer, storekeeper (Br.), warehouseman (US), warehouse keeper;
• Lageraufstellung inventory sheet;
• Lageraufstockung inventory buildup, stock (store) building, stockpiling;
• Lageraufstockungsvereinbarung walking possession agreement;
• Lagerauftrag stock (stocking-up, store) order;
• probeweiser erteilter Lagerauftrag stock trial order;
• Lageraufwand outlay for inventories;
• Lageraufwertung write-up of stock value;
• Lagerausdehnung inventory size;
• Lagerausgabenanordnung withdrawal (delivery) order, (Rohstoffe) materials requisition slip;
• Lagerausgleichsmaßnahmen stock-level measures;
• Lagerauswahl stock selection;
• Lagerbau stock (store) building;
• Lagerbedarf stock requirements;
• Lagerbedingungen storing conditions;
• Lagerbefundbuch inventory book;
• Lagerbegrenzung stock limit;
• Lagerbehälter storage container;
• Lagerbereicherung addition to [our] stores. -
9 заявка на материалы
Заявка на материалы-- Raw materials requisition -- A subsidiary order or authorization to withdraw or issue specified quantities of specified raw materials from stores.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > заявка на материалы
-
10 заявка на ТМЦ /товарно-материальные ценности/
General subject: materials requisitionУниверсальный русско-английский словарь > заявка на ТМЦ /товарно-материальные ценности/
-
11 требование на материалы
Accounting: materials requisition (Документ внутризаводского учёта, используемый для оформления списания материалов со склада в производство)Универсальный русско-английский словарь > требование на материалы
-
12 требование на отпуск дополнительных материалов
Accounting: excess materials requisitionУниверсальный русско-английский словарь > требование на отпуск дополнительных материалов
-
13 требование на отпуск сверхнормативных материалов
Accounting: excess materials requisitionУниверсальный русско-английский словарь > требование на отпуск сверхнормативных материалов
-
14 Bezugsschein
Bezugsschein m 1. GEN, SOZ coupon, ration coupon, delivery order, permit (entitling the holder to buy sth); 2. BÖRSE share purchase warrant* * *m 1. <Geschäft, Sozial> coupon, ration coupon, permit (entitling the holder to buy sth) ; 2. < Börse> share purchase warrant* * *Bezugsschein
(auf Aktien) subscription (stock allotment, US) warrant, (Auftrag) delivery order, (Berechtigungsschein) scrip, (Materialien) materials requisition slip, (festverzinsliche Papiere) talon, (Waren) purchasing permit, (Warenbewirtschaftung) coupon, docket, (Zeitungsanzeige) licence form;
• Bezugsschein beantragen to apply for a purchasing permit;
• Bezugsschein einlösen to cash a coupon;
• Bezugsscheinabschnitt unit;
• Bezugsschein berechtigter, Bezugsscheinbesitzer priority permit holder. -
15 Lagerausgabenanordnung
-
16 materiaalinkoopbon
• materials purchase requisition noteNederlands-Engels Technisch Woordenboek > materiaalinkoopbon
-
17 заявка на материалы
Русско-Английский новый экономический словарь > заявка на материалы
-
18 Material
Material n GEN material, MAT* * ** * *Material
material, matter, (Ausrüstung) equipment, (Börse) [floating] supply, offerings, offer (US), (Handwerkszeug) findings (US), (Stoff) substance, stuff, body, (Verarbeitung) stock, (Vorrat) [dead] stock;
• abzusetzendes Material (drucktechn.) matter, manuscript;
• anfallendes Material material as it becomes available;
• angebotenes Material (Börse) floating supply;
• heute angebotenes Material (Börse) offerings of stock today;
• reichhaltig angebotenes Material (Börse) material offerings;
• aufgearbeitetes Material worked material;
• unterwegs befindliches Material supplies in transit;
• in Verarbeitung befindliches Material stock (work) in process [of production];
• belastendes Material (Rechtsstreit)incriminating evidence;
• für einen Arbeitsvorgang benötigtes Material batch;
• unmittelbar benötigtes Material direct material;
• bereitgestelltes Material reserved material;
• bestelltes (noch nicht eingegangenes) Material material on order;
• bewährtes Material reliable material;
• gesamtes eingelagertes Material materials on hand;
• einlaufendes Material incoming stock;
• fehlerhaftes Material defective material;
• flottantes Material (Börse) floating supply;
• gewebeäquivalentes Material tissue equivalent material;
• glattes Material plain material;
• wenig haltbares Material sleazy material;
• kriegswichtiges (kriegsentscheidendes) Material strategic goods;
• minderwertiges Material low-value material, material of inferior quality;
• rollendes Material (Bahn) equipment, rolling stock;
• schwimmendes Material (Börse) floating supply;
• solides Material genuine materials;
• statistisches Material statistical (census) data;
• verarbeitungsfähiges Material material fit for the job;
• äußerst widerstandsfähiges Material inflexible material;
• Material und Arbeitslöhne material and labo(u)r (making);
• Material in Verarbeitung stock (work) in process;
• Material gemeinsam einsetzen to pool material;
• belastendes Material gegen j. haben to have s. th. on s. o. (US sl.);
• aus schlechtem Material herstellen to fake;
• Material sammeln to gather evidence;
• Material sichten to sift material;
• nur bestes Material verarbeiten to employ the best workmanship only;
• Material für eine wissenschaftliche Arbeit zusammenstellen to collect material for a scientific work;
• Materialabnahme quality control [of material];
• Materialabrechnung material accounting;
• Materialanforderung requisition for material, material requisitioned;
• Materialangebot mit variablen Zinssätzen offering in the floating-rate sector;
• Materialanlieferung supply of material;
• unmittelbarer (direkter) Materialaufwand direct material costs;
• Materialausgabe giving out, issuance of material (US), property issue;
• Materialausgabeschein property-issue form;
• Materialausgeber issuer of materials, storekeeper, giver-out;
• Materialbeanspruchung material stressing, working stress;
• Materialbearbeitung working-up of material, materials handling (US);
• Materialbedarf material requirements;
• Materialbedarfsplanung direct materials budget;
• Materialbehandlung materials handling (US);
• Materialbeistellung supply of material;
• Materialbelege vouchers;
• Materialbeschaffung material procurement;
• Materialbestand materials on hand;
• Materialbestandskarte perpetual inventory card;
• Materialbestandskonten direct goods accounts;
• Materialbewegungsliste material transaction register;
• Materialbuchführung store accounting;
• Materialdisposition material utilization;
• Materialeingangsverrechnung costing of purchases;
• günstiger Materialeinkauf market purchasing;
• Materialeinsatzplanung material scheduling;
• Materialeinsparung material saving;
• Materialempfangsbescheinigung materials-received report (US);
• Materialentnahme withdrawal of material, stock requisition;
• Materialentnahmeschein material requisition slip;
• Materialermüdung fatigue;
• Materialfehler defective (faulty) material;
• Materialfestigkeit tensile strength;
• Materialfluss material flow;
• Materialgemeinkosten indirect material costs (materials and supplies);
• Material gemeinkostensatz, Materialgemeinkostenzuschlag material cost-burden rate.
vergeuden, Material
to spoil materials;
• Vermögen vergeuden to dilapidate a fortune. -
19 requerir
v.1 to require.Ellos requieren un auto They require a car.Ella requiere amor She demands love.La necesidad demanda proceder Need requires proceeding.2 to demand.3 to order (law).4 to summon.El juez requirió al demandado The judge summoned the defendant.5 to require to, to need to.Ella requiere firmar She requires to sign.6 to take.Requiere tiempo It requires time to things correctly.7 to page, to call out for, to call.Ellos requieren a María They page Mary.8 to want.9 to call to.This situation calls to act rapidly Esta situación requiere actuar rápido.* * *1 (necesitar) to require, need2 (decir con autoridad) to demand, call for3 (solicitar) to request4 (persuadir) to persuade5 DERECHO to summon\requerir de amores literal to court, woo* * *1. VT1) (=necesitar) to need, require"se requiere dominio del inglés" — "fluent English required", "good command of English required"
2) (=solicitar) to request, askrequerir a algn que haga algo — to request o ask sb to do sth
3) (=llamar) to send for, summon frm2.VIrequerir de — esp LAm to need, require
* * *verbo transitivo1) ( necesitar) to requirerequiere paciencia — it requires o demands patience
* * *= have + calls for, call for, call on/upon, cry for, demand, involve, make + demand, require, elicit, requisition.Ex. For some while there have been calls for an abbreviated version of AACR, for small libraries and for non-cataloguers.Ex. The main rules call for entry of societies under name and institutions under place.Ex. The difference is only that an indexer is not usually called upon to appreciate the subtleties of the subject to the same extent as an abstractor.Ex. However, this work still cries for expansion, and it must also become more systematic.Ex. The other part of the picture reveals title indexes to be only crude subject indexes, which for effective use demand imagination and searching skills on the part of the user.Ex. Generating author indexes or catalogues involves creating headings from author's names, that is the names of persons or organisations.Ex. Also, informative abstracts make greater demands upon appreciation of subject content than indicative abstracts.Ex. The condition approach should require less enumeration of rules for different types of materials, and therefore should require fewer rules.Ex. This article looks at ways in which librarians in leadership roles can elicit the motivation, commitment, and personal investment of members of the organisation.Ex. More specialised titles are requisitioned through interlending.----* requerir atención = require + consideration, require + attention.* requerir más destreza = be more of an art.* * *verbo transitivo1) ( necesitar) to requirerequiere paciencia — it requires o demands patience
* * *= have + calls for, call for, call on/upon, cry for, demand, involve, make + demand, require, elicit, requisition.Ex: For some while there have been calls for an abbreviated version of AACR, for small libraries and for non-cataloguers.
Ex: The main rules call for entry of societies under name and institutions under place.Ex: The difference is only that an indexer is not usually called upon to appreciate the subtleties of the subject to the same extent as an abstractor.Ex: However, this work still cries for expansion, and it must also become more systematic.Ex: The other part of the picture reveals title indexes to be only crude subject indexes, which for effective use demand imagination and searching skills on the part of the user.Ex: Generating author indexes or catalogues involves creating headings from author's names, that is the names of persons or organisations.Ex: Also, informative abstracts make greater demands upon appreciation of subject content than indicative abstracts.Ex: The condition approach should require less enumeration of rules for different types of materials, and therefore should require fewer rules.Ex: This article looks at ways in which librarians in leadership roles can elicit the motivation, commitment, and personal investment of members of the organisation.Ex: More specialised titles are requisitioned through interlending.* requerir atención = require + consideration, require + attention.* requerir más destreza = be more of an art.* * *vtA (necesitar) to requireéstos son los precios de los productos que requieren these are the prices of the products you requirerequiere mucha paciencia it calls for o requires o demands o needs a great deal of patienceuna enfermedad que requirió su hospitalización an illness which necessitated o required her hospitalization[ S ] se requiere buena presencia good appearance essentialB ‹documento› to require; ‹persona› to summonel juez requirió su presencia como testigo the judge summoned him to appear as a witnessfue requerido de pago he was ordered to pay* * *
requerir ( conjugate requerir) verbo transitivo
‹ persona› to summon
requerir verbo transitivo
1 Jur (la presencia de alguien) to summon: el juez requirió la presencia del principal acusado, the judge required the primary defendant to appear in court
2 (necesitar) to require: esta planta requiere muchos cuidados, this plant needs a lot of care
3 (pedir) to request
4 (exigir) to demand
' requerir' also found in these entries:
Spanish:
pedir
- reclamar
- demandar
- exigir
- llevar
English:
demand
- need
- require
- call
* * *requerir vt1. [necesitar] to require;es un asunto que requiere mucha diplomacia it is a matter which requires a great deal of tact;se requieren conocimientos de francés a knowledge of French is essential3. Der to order;el juez requirió la extradición del terrorista the judge ordered the extradition of the terrorist* * *v/t1 ( necesitar) require2 JUR summons* * *requerir {76} vt1) : to require, to call for2) : to summon, to send for* * *requerir vb to require -
20 Werkstoff
Werkstoff m IND material, MAT* * ** * *Werkstoff
[raw] material, artificial material;
• feuerfeste Werkstoffe refractories;
• Werkstoffanforderung material requisitioned;
• Werkstoffbearbeitung materials handling;
• Werkstoffbedarf material requirements;
• Werkstoffbedarfsplanung direct materials budget;
• Werkstoffbehandlung materials handling (US);
• Werkstoffbestand raw materials inventory;
• Werkstoffbestandskosten direct goods account;
• Werkstoffdurchlauf material flow;
• Werkstoffeinsparung savings of raw material;
• Werkstoffempfangsbescheinigung material-received report (US);
• Werkstoffentnahmeschein material requisition slip;
• Werkstoffermüdung material fatigue;
• Werkstoffersatz raw-material substitution;
• Werkstofffestigkeit tensile strength;
• Werkstoffforscher materials researcher.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
materials requisition — stores issue note; = stores requisition A form requiring that a specified item be issued from an organization s stores for a specified use. Such a requisition is usually a prime document, which must be properly completed and authorized. It will… … Accounting dictionary
requisition — A form that requires the recipient department or organization to carry out a specified procedure. Examples are purchase requisition, materials requisition, and manufacturing requisition (see production order) … Accounting dictionary
requisition — A form that requires the recipient department or organization to carry out a specified procedure. Examples are purchase requisition, materials requisition, and manufacturing requisition (see production order) … Big dictionary of business and management
materials returns note — MRN; = stores returns note; = SRN A form that records the return of material to store. A prime document, it contains similar information to a materials requisition and is used to debit stock and credit expenditure … Accounting dictionary
requisition — ► NOUN 1) an official order laying claim to the use of property or materials. 2) the appropriation of goods for military or public use. 3) a formal written demand that something should be performed or put into operation. ► VERB ▪ demand the use,… … English terms dictionary
requisition — n. & v. n. 1 an official order laying claim to the use of property or materials. 2 a formal written demand that some duty should be performed. 3 being called or put into service. v.tr. demand the use or supply of, esp. by requisition order.… … Useful english dictionary
requisition — [ˌrɛkwɪ zɪʃ(ə)n] noun 1》 an official order laying claim to the use of property or materials. 2》 the appropriation of goods for military or public use. 3》 a formal written demand that something should be performed or put into operation. verb… … English new terms dictionary
stores requisition — See: materials requisition … Accounting dictionary
SIN — Abbreviation for stores issue note. See: materials requisition … Accounting dictionary
stores issue note — SIN See: materials requisition … Accounting dictionary
SAP MM — is the materials management module of the SAP ERP software package from SAP AG. Materials management is integrated with other modules such as SD, PP and QM. Materials management is used for procurement and inventory management. The module has two … Wikipedia