-
1 demandar
v.1 to ask for, to seek.2 to demand, to ask for, to claim, to request.Ella demanda atención She demands attention.Ella demandó ayuda She called for assistance.3 to sue, to file a claim, to bring a lawsuit, to file a charge.Ricardo demandó sin demora Richard sued quickly.Ricardo demandó a María Richard sued Mary.4 to require, to require to, to entail, to entail to.La necesidad demanda proceder Need requires proceeding.* * *2 DERECHO to sue* * *verb1) to sue2) sue, file a lawsuit3) call for* * *VT1) (=exigir) to demand2) (Jur) to sue, file a lawsuit against* * *verbo transitivo1) (Der) to sue2) (AmL) ( requerir) to require* * *= demand, sue, clamour for [clamor, -USA], bring + a suit against, take + legal action, take + legal proceedings, exact.Ex. The other part of the picture reveals title indexes to be only crude subject indexes, which for effective use demand imagination and searching skills on the part of the user.Ex. Given the increasing frequency frequency of lawsuits brought against all kinds of institutions and individuals, libraries and librarians should not assume that they are immune against being sued.Ex. I've seen people clamor for a say and when it's given to them they don't take it.Ex. If the law is not complied with the individual could take legal action.Ex. The article 'Publishers go for the jugular over copyright' examines the activities of the American Association of Publishers (AAP) in taking legal proceedings against libraries on copyright grounds and in enforcing payment for photocopying periodical articles.Ex. Every time the monarch came to parliament to pass a new tax bill, the parliament obliged only after exacting more liberty from him.----* demandar cada vez más enérgicamente = build + pressure.* demandar mucho esfuerzo por parte de Alguien = tax + Posesivo + imagination.* demandar por daños y perjuicios = sue for + damage.* * *verbo transitivo1) (Der) to sue2) (AmL) ( requerir) to require* * *= demand, sue, clamour for [clamor, -USA], bring + a suit against, take + legal action, take + legal proceedings, exact.Ex: The other part of the picture reveals title indexes to be only crude subject indexes, which for effective use demand imagination and searching skills on the part of the user.
Ex: Given the increasing frequency frequency of lawsuits brought against all kinds of institutions and individuals, libraries and librarians should not assume that they are immune against being sued.Ex: I've seen people clamor for a say and when it's given to them they don't take it.Ex: How does one bring a harassment suit against one's employer?.Ex: If the law is not complied with the individual could take legal action.Ex: The article 'Publishers go for the jugular over copyright' examines the activities of the American Association of Publishers (AAP) in taking legal proceedings against libraries on copyright grounds and in enforcing payment for photocopying periodical articles.Ex: Every time the monarch came to parliament to pass a new tax bill, the parliament obliged only after exacting more liberty from him.* demandar cada vez más enérgicamente = build + pressure.* demandar mucho esfuerzo por parte de Alguien = tax + Posesivo + imagination.* demandar por daños y perjuicios = sue for + damage.* * *demandar [A1 ]vtA ( Der) to suelo demandé por daños y perjuicios I sued him o I brought a lawsuit against him for damagesB1 (pedir, exigir) to demand2 ( AmL) (requerir) to requireun trabajo que demanda mucha dedicación a job which calls for o requires great dedication* * *
demandar ( conjugate demandar) verbo transitivo
1 (Der) to sue
2 (AmL) ( requerir) to require
demandar verbo transitivo
1 Jur to sue
2 (pedir) to demand
' demandar' also found in these entries:
English:
action
- court
- sue
* * *demandar vtdemandar a alguien por daños y perjuicios to sue sb for damages;demandar a alguien por difamación to sue sb for libel;los demandaremos ante el juez we'll take them to court2. [pedir, requerir] to ask for, to seek;los sindicatos demandan una mejora salarial the unions are demanding a wage rise;este deporte demanda mucha disciplina this sport calls for o requires a lot of discipline* * *v/t JUR sue* * *demandar vt1) : to demand2) requerir: to call for, to require3) : to sue, to file a lawsuit against -
2 demandar
• bring a lawsuit• bring an action against• bring suit against• bring to trial• call for• cry out for• enter a claim against• exact• file a charge• file a claim• file a demand• file a suit• file a suit against• file charges• file charges against• file suit• file suit against• insist in• insist that• necessary parties• necessities of life• prosecute• require• sue• sue against -
3 demandar de
v.to demand from, to ask from, to demand of. -
4 demandar cada vez más enérgicamente
(v.) = build + pressureEx. Pressure for more open access to resources and better library services is building in the research community and academics are writing to Gorbachev urging open access to all kinds of information = La comunidad científica está demandando cada vez más enérgicamente mayor libre acceso a los recursos y mejores servicios bibliotecarios y los académicos le están pidiendo a Gorbachov por escrito el libre acceso a todo tipo de información.* * *(v.) = build + pressureEx: Pressure for more open access to resources and better library services is building in the research community and academics are writing to Gorbachev urging open access to all kinds of information = La comunidad científica está demandando cada vez más enérgicamente mayor libre acceso a los recursos y mejores servicios bibliotecarios y los académicos le están pidiendo a Gorbachov por escrito el libre acceso a todo tipo de información.
Spanish-English dictionary > demandar cada vez más enérgicamente
-
5 demandar mucho esfuerzo por parte de Alguien
(v.) = tax + Posesivo + imaginationEx. It would tax one's imagination to create an automated system that could accomplish this task.* * *(v.) = tax + Posesivo + imaginationEx: It would tax one's imagination to create an automated system that could accomplish this task.
Spanish-English dictionary > demandar mucho esfuerzo por parte de Alguien
-
6 demandar por daños y perjuicios
(v.) = sue for + damageEx. Product liability laws allow the customer to sue for damage because of deficient or incorrent documentation.* * *(v.) = sue for + damageEx: Product liability laws allow the customer to sue for damage because of deficient or incorrent documentation.
Spanish-English dictionary > demandar por daños y perjuicios
-
7 demandar el pago
• demand the payment• exact the payment -
8 demandar el pago de un empréstito
• call a loan• demand paymentDiccionario Técnico Español-Inglés > demandar el pago de un empréstito
-
9 demandar el pago de un préstamo
• call a loanDiccionario Técnico Español-Inglés > demandar el pago de un préstamo
-
10 demandar en juicio
• litigate• litigate in court• sue for -
11 demandar la cancelación de la deuda
• demand cancellation of the debtDiccionario Técnico Español-Inglés > demandar la cancelación de la deuda
-
12 demandar lo contrario
• plead an opposing claim -
13 demandar por dańos y perjuicios
• claim damages• sue for damagesDiccionario Técnico Español-Inglés > demandar por dańos y perjuicios
-
14 demandar por divorcio
• sue for divorce -
15 demandar por pagaré desatendido
• declare upon a noteDiccionario Técnico Español-Inglés > demandar por pagaré desatendido
-
16 demandar por vencimiento de letra
• declare upon a note• demand upon a noteDiccionario Técnico Español-Inglés > demandar por vencimiento de letra
-
17 demandar mucho
v.to demand very much, to demand a great deal, to be very demanding. -
18 demandar que
v.to demand that, to require that. -
19 demandado
adj.defendant, accused, demanded.f. & m.respondent, appellee, libelee.past part.past participle of spanish verb: demandar.* * *1→ link=demandar demandar► nombre masculino,nombre femenino1 defendant\parte demandada defendant* * *(f. - demandada)noun* * *demandado, -aSM / F defendant; [en divorcio] respondent* * *- da masculino, femenino defendant* * *- da masculino, femenino defendant* * *la parte demandada the defendant/defendantsmasculine, femininedefendant* * *
Del verbo demandar: ( conjugate demandar)
demandado es:
el participio
Multiple Entries:
demandado
demandar
demandado◊ -da sustantivo masculino, femenino
defendant
demandar ( conjugate demandar) verbo transitivo
1 (Der) to sue
2 (AmL) ( requerir) to require
demandado,-a
I sustantivo masculino y femenino defendant
II adjetivo in demand
demandar verbo transitivo
1 Jur to sue
2 (pedir) to demand
' demandado' also found in these entries:
Spanish:
demandada
English:
libel
- seek after
- defendant
* * *demandado, -a♦ nm,fdefendant♦ adjla parte demandada the defendant* * ** * *demandado, -da n: defendant -
20 demanda
f.1 request.demanda salarial wage claimen demanda de asking for2 demand (economics).La ley de la oferta y la demanda the law of supply and demand.3 lawsuit (law).presentar una demanda contra to take legal action againstdemanda de divorcio petition for a divorcepres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: demandar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: demandar.* * *1 (petición) petition, request2 (pregunta) inquiry3 COMERCIO (pedido de mercancías) demand4 DERECHO lawsuit\en demanda de asking forestimar una demanda to allow a claimpresentar una demanda contra alguien to take legal action against somebodyla ley de la oferta y la demanda the law of supply and demand* * *noun f.1) demand2) lawsuit3) request* * *SF1) (=solicitud) request (de for)[exigiendo] demand (de for)ir en demanda de algo — to go in search of sth, go looking for sth
2) esp LAm (=pregunta) inquiry3) (Com) demandoferta 2)4) (Teat) call5) (Elec) load6) (Jur) action, lawsuitentablar demanda — to bring an action, sue
* * *1) (Com) demand2)a) (Der) lawsuitinterponer una demanda — to bring a lawsuit, to file suit (AmE)
b) ( petición) requestse manifestaron en demanda de mejores condiciones de trabajo — they demonstrated for better working conditions
* * *1) (Com) demand2)a) (Der) lawsuitinterponer una demanda — to bring a lawsuit, to file suit (AmE)
b) ( petición) requestse manifestaron en demanda de mejores condiciones de trabajo — they demonstrated for better working conditions
* * *demanda1= demand, pressure, push towards, request, exigency, clamour [clamor, -USA].Ex: The best indexing system can respond to these various demands.
Ex: The pressures of the marketplace mean that any vital facility must be offered by all of the major hosts.Ex: In the frenetic push towards international cooperation among research libraries, the library needs of the nonscholar are easily overlooked.Ex: Because the co-ordination of index terms in the index description is decided before any particular request is made, the index is termed a pre-co-ordinate index.Ex: The LA dangles between short-term exigencies and long-term potentials, and a call for cuts in library school output is trying to cure symptoms rather than diseases.Ex: Chilton Book Company is probably the largest publisher of repair guides for automobiles and motorcycles, and there is no end to the clamor for these tools at a reference desk.* a demanda = pro re nata.* atender a una demanda = cater for/to + interest.* atender una demanda = cater for/to + demand.* aumento de la demanda = increase in (the) demand, increased demand.* ceder a una demanda = bow to + demand.* crear demanda = make + demand.* demanda cada vez menor = falling demand.* demanda comercial = market demand, commercial demand.* demanda de mercado = market demand.* demanda de temporada = seasonal demand.* demanda estacional = seasonal demand.* demanda fija = inelastic demand.* demanda masiva = mass market.* demanda popular = public demand.* demandas = demand load.* demanda según la temporada = seasonal demand.* demanda sin variaciones = inelastic demand.* edición según la demanda = on-demand publishing.* en demanda = in-demand.* estimar la demanda de Algo = gauge + the demand for.* existir una demanda de = there + be + call for.* hora de mayor demanda = peak time.* incremento de la demanda = increased demand.* indización según la demanda = request-oriented indexing.* la demanda de = a call for.* ley de la oferta y la demanda = law of supply and demand.* nivel de demanda = level of demand.* oferta y demanda = supply and demand.* período de mayor demanda = peak time.* publicación según la demanda = on-demand publishing.* revista que tiene una gran demanda popular = mass-market journal.* satisfacer una demanda = meet + demand, satisfy + demand.demanda22 = appeal, plea, claim, demand.Ex: Special prominence has been given to the appeals to implement this task, in which libraries have to play an influential part.
Ex: One recent plea for a classification of bibliography along these lines has been by Lloyd Hibberd.Ex: Dialog also wants relief from outstanding royalty claims from the American Chemical Society.Ex: Demands from clients will often throw up an occurrence of similar problems, revealing perhaps the operation of an injustice, the lack of an amenity in the neighbourhood, or simply bureaucratic inefficiency.* demanda colectiva = class action suit, class action.* demanda colectiva de los inversionistas = securities class action.* demanda judicial = litigation, legal action, legal proceedings.* entablar una demanda = bring + a suit against, file + suit against, file + lawsuit against.* interponer demanda = face + legal action.* interponer una demanda = bring + a suit against.* notificación de demanda = notice of demand.* poner una demanda = face + legal action.* presentar una demanda = file + suit against, file + lawsuit against.* presentar una demanda judicial = take + legal action, take + legal proceedings.* * *A ( Com) demandla ley de la oferta y la demanda the law of supply and demandun producto que tiene mucha demanda a product which is in great demanddías de mayor demanda days when demand is greatestB1 ( Der) lawsuitha presentado una demanda contra ellos he is suing them, he has brought a lawsuit against theminterponer una demanda to bring a lawsuit, to file suit ( AmE)2(petición): lo siento mucho, pero no puedo acceder a su demanda I am very sorry but I cannot agree to your requestplantearon su demanda al gobierno they presented their demands to the governmentse volvió hacia ella en demanda de ayuda he turned to her for helpse manifestaron en demanda de mejores condiciones de trabajo they held a demonstration to demand o they demonstrated for better working conditionsme miró, como en demanda de una explicación she looked at me, as if asking for an explanationC ( liter)(empresa): morir or perecer en la demanda to die o ( frml) perish in the attempt* * *
Del verbo demandar: ( conjugate demandar)
demanda es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
demanda
demandar
demanda sustantivo femenino
1 (Com) demand;
2a) (Der) lawsuit;
demandar ( conjugate demandar) verbo transitivo
1 (Der) to sue
2 (AmL) ( requerir) to require
demanda sustantivo femenino
1 Jur lawsuit
2 Com demand
3 (petición, solicitud) demand: nadie atendió sus demandas de ayuda, nobody paid any attention to his pleas for help
demandar verbo transitivo
1 Jur to sue
2 (pedir) to demand
' demanda' also found in these entries:
Spanish:
denegar
- oferta
- atender
- caída
- cubrir
- desistir
- ley
- reclamación
- reivindicación
English:
action
- call
- claim
- complaint
- demand
- file
- lawsuit
- market demand
- peak
- run
- rush
- seasonal
- seek after
- slacken off
- slander
- snowball
- supply
- surge
- couple
- petition
- sought
- sue
* * *demanda nf1. [petición] request;[reivindicación] demand;atender las demandas de los trabajadores to respond to the workers' demands;en demanda de asking for;irán a la huelga en demanda de una mejora salarial they will go on strike in support of their demands for better paydemanda de ayuda request for help;demanda de empleo [solicitud] job application;demanda de extradición extradition request;demanda salarial wage claim2. [en economía] demand;hay mucha demanda de informáticos there is a great demand for computer specialists;ha crecido la demanda de productos reciclables there has been an increase in demand for recyclable products;la demanda de trabajo en el sector turístico es muy alta jobs in the tourist industry are in high demand;la oferta y la demanda supply and demand3. [en derecho] lawsuit;[por daños y perjuicios] claim;presenté una demanda contra la constructora por daños y perjuicios I sued the builders for damages;una demanda por difamación a libel suit* * *f1 demand (de for);en demanda de (asking) for2 COM demand;tener mucha demanda be very popular;tiene poca demanda there’s not much demand for it, it’s not very popular3 JUR lawsuit, claim;interponer una demanda contra alguien take legal action against s.o.* * *demanda nf1) : demandla oferta y la demanda: supply and demand2) : petition, request3) : lawsuit* * *demanda n1. (de productos) demand2. (acción judicial) lawsuit
- 1
- 2
См. также в других словарях:
demandar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: demandar demandando demandado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. demando demandas demanda demandamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
demandar — v. tr. 1. Intentar demanda contra. 2. Exigir; reclamar. 3. Procurar. 4. Dirigir se a; caminhar para. 5. Ir à procura de. • v. intr. 6. Propor demanda. 7. Perguntar. 8. [Figurado] Disputar … Dicionário da Língua Portuguesa
demandar — verbo transitivo 1. Pedir (una persona) [una cosa] a [otra persona]: Nuestros oyentes demandan más música clásica. Los telespectadores no demandan basura, como creen algunos. 2. Presentar … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
demandar — (Del lat. demandāre, confiar, encomendar). 1. tr. Pedir, rogar. 2. preguntar. 3. Hacer cargo de algo. 4. Der. Entablar demanda. 5. p. us. Apetecer, desear. 6. ant. Intentar, pretender … Diccionario de la lengua española
demandar — (v) (Intermedio) pedir o solicitar algo que se considera justo y merecido Ejemplos: Los trabajadores en huelga demandan el cumplimiento de promesas. Los médicos se movilizan para demandar mejoras laborales. Sinónimos: solicitar, reclamar (v)… … Español Extremo Basic and Intermediate
demandar — (Del lat. demandare.) ► verbo transitivo 1 DERECHO Presentar una demanda judicial contra una persona: ■ demandaron al periodista por calumnias; los demandó en juicio. REG. PREPOSICIONAL + por, en 2 Pedir una cosa a una persona: ■ todo el que lo… … Enciclopedia Universal
demandar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Exigir o reclamar algo a lo que uno tiene o cree tener derecho, o de cuyo carácter razonable y evidente no tiene duda: demandar salarios justos, demandar justicia 2 (Der) Reclamar algo a alguien en un juicio: Lo… … Español en México
demandar — {{#}}{{LM D11807}}{{〓}} {{ConjD11807}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD12077}} {{[}}demandar{{]}} ‹de·man·dar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Pedir o solicitar, especialmente si se hace como súplica o en nombre de un derecho: • Los trabajadores demandan… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
demandar — transitivo pedir*, solicitar, preguntar, suplicar, rogar. ≠ replicar, entregar. Cuando no se trata de acción judicial, el verbo demandar se siente como arcaizante. * * * Sinónimos: ■ solicitar … Diccionario de sinónimos y antónimos
demandar — Derecho. Entablar demanda … Diccionario de Economía Alkona
demandar — de|man|dar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català