-
1 mateo
Del verbo matear: ( conjugate matear) \ \
mateo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
mateó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: Mateo matear mateo
matear ( conjugate matear) verbo intransitivo (CS fam) to drink maté matearse verbo pronominal (Chi fam) to cram (colloq), to swot (Br colloq)
mateo
' mateo' also found in these entries: English: swot -
2 Matthew
-
3 passion
'pæʃən(very strong feeling, especially of anger or love: He argued with great passion; He has a passion for chocolate.) pasiónpassion n pasióntr['pæʃən]1 SMALLRELIGION/SMALL la Pasión nombre femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be in a passion estar fuera de síto fly into a passion montar en cólerapassion fruit granadilla, maracuyá nombre masculinopassion ['pæʃən] n: pasión f, ardor mn.• abrasamiento s.m.• acaloramiento s.m.• apasionamiento s.m.• arranque de cólera s.m.• berrinche s.m.• coraje s.m.• llama s.f.• pasión s.f.'pæʃən1) c ua) ( emotion) pasión fhe played with passion — tocó apasionadamente or con pasión
she spoke with passion — habló con vehemencia or ardor
b) (love, enthusiasm) pasión fcrime of passion — crimen m pasional
c) ( rage) ira f, cólera f2) ( Relig)the Passion — la Pasión; (before n)
['pæʃǝn]Passion play — misterio m
1. N1) (=love) (sexual, fig) pasión fcrime 2.2) (=fervour, emotion) pasión f3) (=anger) cólera f, pasión fto do sth in a fit of passion — hacer algo en un arrebato or un arranque de cólera or pasión
to fly into a passion — montar en cólera, encolerizarse
4) (Rel)the St John/St Matthew Passion — la Pasión según San Juan/San Mateo
2.CPDpassion fruit N — granadilla f
passion killer N —
there's no greater passion killer than predictability — nada acaba con la pasión más rápidamente que la previsibilidad
Passion play N — misterio m
Passion Sunday N — Domingo m de Pasión
* * *['pæʃən]1) c ua) ( emotion) pasión fhe played with passion — tocó apasionadamente or con pasión
she spoke with passion — habló con vehemencia or ardor
b) (love, enthusiasm) pasión fcrime of passion — crimen m pasional
c) ( rage) ira f, cólera f2) ( Relig)the Passion — la Pasión; (before n)
Passion play — misterio m
-
4 tea
ti:1) (a type of plant grown in Asia, especially India, Ceylon and China, or its dried and prepared leaves: I bought half a kilo of tea.) té2) (a drink made by adding boiling water to these: Have a cup of tea!) té3) (a cup etc of tea: Two teas, please!) té4) (a small meal in the afternoon (afternoon tea) or a larger one in the early evening, at which tea is often drunk: She invited him to tea.) merienda•- tea-bag- teacup
- tea-party
- teapot
- tearoom
- tea-set
- tea-service
- teaspoon
- teaspoonful
- tea-time
- tea-towel
tea n1. tétwo teas, please dos tés, por favor2. merienda3. cena
tea sustantivo femenino torch
tea sustantivo femenino torch ' tea' also found in these entries: Spanish: devoción - manzanilla - merendar - merienda - oro - paño - poleo - preferir - quedar - querer - quitar - reconfortar - suelta - suelto - té - tila - agua - bombilla - cena - cenar - colador - comida - infusión - juego - lácteo - lonche - mateo - mundo - onces - repasador - secador - taza - trapo - yuyo English: burning - camomile tea - cup - dinner - dissolve - flavor - flavour - herb tea - inside - less - microwave - mint tea - nice - or - pot - tea - tea break - tea cloth - tea cosy - tea service - tea set - tea strainer - tea table - tea towel - tea trolley - tea urn - tea-chest - to - urn - black - brew - canister - chamomile - cozy - herbal - herb - infuse - job - lemon - like - loose - love - milky - party - pepper - pick - pour - strong - swot - tea bagtr[tiː]1 (gen) té nombre masculino■ will you make some tea? ¿quieres hacer un poco de té?2 (infusion) infusión nombre femenino3 (light meal) merienda4 (full meal) cena■ what do you want for your tea? ¿qué quieres para cenar?\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLnot for all the tea in China por nada del mundoto be one's cup of tea ser del gusto de unotea bag bolsita de tétea cloth paño (de cocina)tea cosy cubreteteratea party meriendatea service / tea set juego de tétea strainer colador nombre masculino (pequeño)tea towel paño de cocinatea trolley carritotea ['ti:] n1) : té m (planta y bebida)2) : merienda f, té m (comida)n.• merienda s.f.• té s.m.tiː1)a) u (drink, leaves, plant) té mlemon tea — (BrE) té con limón
not for all the tea in China — (dated) ni por todo el oro del mundo
b) c ( cup of tea) (BrE)two teas, please — dos tés, por favor
2) c u ( meal)a) ( in the afternoon) té m, merienda f, onces fpl (Andes)to have tea — tomar el té, merendar*, tomar onces (Andes)
b) ( evening) (BrE) cena f, comida f (AmL)[tiː]to have tea — cenar, comer (AmL)
1. N1) (=drink, plant) té mwould you like some tea? — ¿te apetece un té?
tea with lemon, lemon tea — té con limón
cupherbal/mint tea — té m de hierbas/menta
2) (=cup of tea) té man invitation to tea — una invitación a tomar el té or merendar
high tea — merienda-cena f (que se toma con té)
to have tea — tomar el té, merendar
2.CPDtea boy N — chico que prepara y sirve el té en una fábrica u oficina
tea cart N (US) — = tea trolley
= tea toweltea cloth N — (for trolley, tray) mantelito m, pañito m (for dishes)
tea cosy, tea cozy (US) N — cubretetera m
tea garden N — (=café) café m al aire libre; (Agr) plantación f de té
tea lady N — (Brit) señora que prepara y sirve el té en una fábrica u oficina
tea service, tea set N — servicio m de té, juego m de té
tea strainer N — colador m de té
tea things NPL — servicio m del té
tea trolley N — (Brit) carrito m del té
tea wagon N — (US) carrito m del té
* * *[tiː]1)a) u (drink, leaves, plant) té mlemon tea — (BrE) té con limón
not for all the tea in China — (dated) ni por todo el oro del mundo
b) c ( cup of tea) (BrE)two teas, please — dos tés, por favor
2) c u ( meal)a) ( in the afternoon) té m, merienda f, onces fpl (Andes)to have tea — tomar el té, merendar*, tomar onces (Andes)
b) ( evening) (BrE) cena f, comida f (AmL)to have tea — cenar, comer (AmL)
-
5 Arnold
s.1 Arnold, Benedict Arnold.2 Arnold, Mateo Arnold.3 Arnoldo. -
6 matt
s.1 superficie no bruñida.2 Mateo, Matt.3 cultivo bacteriano de superficie rugosa y granulosa. -
7 Matthew
s.Mateo. -
8 Matthew Arnold
s.Mateo Arnold, Arnold. -
9 nerd
s.2 petardo(a) (boring person)nerd (R.Plata)3 bobo(a), gil (as insult)4 nerdo, mateo, nerd, intelectual presumido. -
10 Saint Matthew
s.San Mateo. -
11 St. Matthew
s.San Mateo.
См. также в других словарях:
Mateo — steht für: Mateo Falcone, Erzählung des französischen Schriftstellers Prosper Mérimée Mateo ist der Nachname folgender Personen: Josep Lluís Mateo (* 1949), spanischer Architekt Práxedes Mateo Sagasta (1825–1903), spanischer Politiker und… … Deutsch Wikipedia
Mateo — may refer to: Mateo (singer), American singer/songwriter Mateo Arias, an American teen actor. Mateo (film), a 1937 Argentine film. Mateo (given name), people with the given name Mateo. Feleti Mateo, Tongan rugby league player for the New Zealand… … Wikipedia
Mateo I — fue vizconde de Castellbó y señor de Montcada. Sucedió a su padre Roger Bernardo IV tras el fallecimiento de éste en 1381. Accedió al gobierno sin previsión de mayor grandeza pero, en el mismo 1381, el asesinato de Gastón, hijo de Gastón III… … Wikipedia Español
Mateo — mateo, a. m. y f. coloq. Chile. Persona que estudia mucho. * * * Mateo, Maestro … Enciclopedia Universal
Mateo — Le nom correspond au prénom Matthieu. On le rencontre dans le Sud Ouest (64, 65) et plus rarement en Italie, où l on trouve surtout la forme Matteo … Noms de famille
mateo — mateo, a m. y f. coloq. Chile. Persona que estudia mucho … Diccionario de la lengua española
mateo- — see matæo … Useful english dictionary
Mateo — Dos mateos paseando por el costado del Rosedal. Mateo … Wikipedia Español
Mateo — Original name in latin Mateo Name in other language State code HN Continent/City America/Tegucigalpa longitude 14.08333 latitude 87.31667 altitude 1127 Population 1021 Date 2006 01 17 … Cities with a population over 1000 database
mateo — estudioso; demasiado estudioso; mejor alumno; cf. porro, anteojitos, cabezón, matearse; ¿y quién es el mateo de esta clase? , en los liceos públicos, a los mateos los agarran pa l hueveo los compañeros; en los privados, son las estrellitas … Diccionario de chileno actual
mateo — Nombre de uno de los cuatro evangelistas, npr. de origen hebreo, a través del griego. • Estar alguien como Mateo con su guitarra con alguien o algo. (frs.) (col.) 1. Estar muy satisfecho. 2. Actuar de manera obsequiosa … Diccionario Jaén-Español