-
21 Analytiker
ana'lyːtɪkərm (f - Analytikerin)analítico/analítica m/fAnalytiker (in) [ana'ly:tikɐ]<-s, -; -nen> analista Maskulin Feminin( Femininum Analytikerin) ( Maskulinum Plural Analytiker, Femininum Plural Analytikerinnen) der, die -
22 Anarchist
anar'çɪstm POL<-en, -en; -nen> anarquista Maskulin Feminin -
23 Anbieter
-
24 Andalusier
<-s, -; -nen> andaluz(a) Maskulin(Feminin)( Femininum Andalusierin) ( Maskulinum Plural Andalusier, Femininum Plural Andalusierinnen) der, die -
25 Andorraner
<-s, -; -nen> andorrano, -a Maskulin, Feminin( Femininum Andorranerin) ( Maskulinum Plural Andorraner, Femininum Plural Andorranerinnen) der, die -
26 Anfänger
'anfɛŋərm (f - Anfängerin)principiante m/f, neófito/neófita m/f<-s, -; -nen> principiante Maskulin Feminin -
27 Angler
'aŋlərm (f - Anglerin)<-s, -; -nen> pescador(a) Maskulin(Feminin) de caña -
28 Angreifer
'angraɪfərm MILagresor m<-s, -; -nen> agresor(a) Maskulin(Feminin), asaltante Maskulin Feminin; (Angriffsspieler) atacante Maskulin Feminin -
29 Animateur
anima'tɔːrm (f - Animateurin)animador(a) m/f<-s, -e; -nen> animador(a) Maskulin(Feminin)( Femininum Animateurin) [animaˈtø:ɐ̭, rɪn] ( Maskulinum Plural Animateure, Femininum Plural Animateurinnen) der, die -
30 Anstreicher
<-s, -; -nen> pintor(a) Maskulin(Feminin); (abwertend: Maler) pintor(a) Maskulin(Feminin) de brocha gorda( Femininum Anstreicherin) ( Maskulinum Plural Anstreicher, Femininum Plural Anstreicherinnen) der, die -
31 Antialkoholiker
antialko'hoːlɪkərm (f - Antialkoholikerin)antialcohólico/antialcohólica m/f, abstemio/abstemia m/fAntialkoholiker (in) [anti?alko'ho:likɐ]antialcohólico, -a Maskulin, Feminin( Femininum Antialkoholikerin) [anti|alkoˈho:likɐ, rɪn] ( Maskulinum Plural Antialkoholiker, Femininum Plural Antialkoholikerinnen) der, die -
32 Antisemit
antize'miːtm (f - Antisemitin) POLantisemita m/f<-en, -en; -nen> antisemita Maskulin Feminin( Femininum Antisemitin) [antizeˈmi:t, in] ( Maskulinum Plural Antisemiten, Femininum Plural Antisemitinnen) der, die -
33 Antragsteller
'antraːkʃtɛlərm (f - Antragstellerin)solicitante m/f -
34 Anwender
'anvɛndərm (f - Anwenderin)1) usuario/usuaria m/f2) INFORM usuario/usuaria m/f<-s, -; -nen> usuario, -a Maskulin, Feminin -
35 Anwohner
'anvoːnərm (f - Anwohnerin)vecino/vecina m/f, morador(a) m/f<-s, -; -nen> vecino, -a Maskulin, Feminin -
36 Anwärter
'anvɛrtərm (f - Anwärterin)aspirante m/f, candidato/candidata m/f<-s, -; -nen> candidato, -a Maskulin, Feminin [auf a]; (Verehrer) pretendiente Maskulin Feminin -
37 Anästhesist
anɛːste'zɪstm (f - Anästhesistin) MEDanestesista m/fAnästhesist (in) [anεste'zɪst]<-en, -en; -nen> Medizin anestesista Maskulin Feminin( Femininum Anästhesistin) ( Maskulinum Plural Anästhesisten, Femininum Plural Anästhesistinnen) der, die -
38 Apotheker
apo'teːkərm (f - Apothekerin)farmacéutico/farmacéutica m/f, boticario/boticaria m/f<-s, -; -nen> farmacéutico, -a Maskulin, Feminin -
39 Araber
'arabərm (f - Araberin)árabe m/f<-s, -; -nen> árabe Maskulin Feminin( Femininum Araberin) [ˈarabɐ, rɪn] ( Maskulinum Plural Araber, Femininum Plural Araberinnen) der, die -
40 Arbeitgeber
'arbaɪtgeːbərm (f - Arbeitgeberin)empresario/empresaria m/f, patrón/patrona m/fArbeitgeber (in) ['arbaɪtge:bɐ]<-s, -; -nen> patrón, -ona Maskulin, Feminin, empleador(a) Maskulin(Feminin) die USA ; (Unternehmer) empresario, -a Maskulin, Feminin( Femininum Arbeitgeberin) ( Maskulinum Plural Arbeitgeber, Femininum Plural Arbeitgeberinnen) der, die
См. также в других словарях:
Neugriechisch: Maskulinum, Plural — Wegweiser auf der Europastraße 75 Griechische Toponyme, also die Eigennamen von geografischen Objekten im Griechischen, weisen einige sprachliche und grammatikalische Besonderheiten auf. Im Gegensatz zu Ortsnamen in den meisten westeuropäischen… … Deutsch Wikipedia
Maskulinum — Das Genus ([ˈgeːnʊs/ˈgɛnʊs], Pl.: Genera [ˈgeːnəʁa/ˈgɛnəʁa]; von lat. genus ‚Art, Gattung, Geschlecht‘, als grammatischer Terminus technicus nach agr. γένος) oder grammatische Geschlecht ist ein in vielen Sprachen vorkommendes… … Deutsch Wikipedia
Generisches Maskulinum — Ein generisches Maskulinum (eine verallgemeinernde männliche Form eines Wortes) liegt dann vor, wenn bei Personenbezeichnungen, insbesondere bei Berufsbezeichnungen und Substantiven, die den Träger eines Geschehens bezeichnen (Nomina agentis),… … Deutsch Wikipedia
Neugriechisch: Maskulinum, Singular — Wegweiser auf der Europastraße 75 Griechische Toponyme, also die Eigennamen von geografischen Objekten im Griechischen, weisen einige sprachliche und grammatikalische Besonderheiten auf. Im Gegensatz zu Ortsnamen in den meisten westeuropäischen… … Deutsch Wikipedia
leudi- — *leudi , *leudiz germ., stark. Maskulinum (i): nhd. Mann, Leute, Volk, Wergeld, Manngeld; ne. man, people, compensation for a man killed; Rekontruktionsbasis: got., an., ae., anfrk., as., ahd.; Hinweis: s. *leuda ; … Germanisches Wörterbuch
frankō- (2) — *frankō (2), *frankōn, *franka , *frankan germ., schwach Maskulinum (n): nhd. Franke, Freier ( Maskulinum) (1); ne. Frank; Rekontruktionsbasis: ae., anfrk., as., ahd.; Hinweis: s. *franka ; Etymologie … Germanisches Wörterbuch
franka- — *franka , *frankaz germ., Adjektiv: nhd. mutig, frei, frank, kampfbegierig; ne. courageous, free (Adjektiv), frank; Rekontruktionsbasis: got., ae., anfrk., as., ahd.; Quelle: Personenname (3. Jh.); … Germanisches Wörterbuch
Krēka- — *Krēka , *Krēkaz germ., stark. Maskulinum (a): nhd. Grieche; ne. Greek (Maskulinum); Rekontruktionsbasis: got., an., ae., ahd.; Interferenz: Lehnwort gr … Germanisches Wörterbuch
Spanische Grammatik — Die spanische Grammatik ist gekennzeichnet durch eine relativ flektierende Sprache, mit zwei grammatischen Geschlechtern und über 50 konjugierten Formen pro Verb, aber einer eingeschränkten Flexion von Verben, Substantiven und Determinativen.… … Deutsch Wikipedia
geutan — *geutan germ., stark. Verb: nhd. gießen; ne. pour; Rekontruktionsbasis: got., an., ae., afries., anfrk., as., ahd.; Vw.: s. *bi , *ga , *uz ; Hinweis: s. *gaut ; … Germanisches Wörterbuch
Weneþ — *Weneþ, *Weneþa , *Weneþaz germ., Maskulinum: nhd. Wende ( Maskulinum), Slawe; ne. Wend, Slaw; Rekontruktionsbasis: got., an., ae., afries.?, as., ahd.; Quelle: Personenname; … Germanisches Wörterbuch