-
61 Australier
au'straːljərm (f - Australierin)australiano/australiana m/f<-s, -; -nen> australiano, -a Maskulin, Feminin( Femininum Australierin) [ausˈtrɑ:liɐ, rɪn] ( Maskulinum Plural Australier, Femininum Plural Australierinnen) der, die -
62 Autodidakt
autodɪ'daktmAutodidakt (in) [autodi'dakt]<-en, -en; -nen> autodidacta Maskulin Feminin( Femininum Autodidaktin) ( Maskulinum Plural Autodidakten, Femininum Plural Autodidaktinnen) der, die -
63 Außenseiter
'ausənzaɪtərm (f - Außenseiterin)excéntrico/excéntrica m/f, inconforme m/f, marginado/marginada m/f, pasota m/f<-s, -; -nen> marginado, -a Maskulin, Feminin; Sport outsider Maskulin Feminin( Femininum Außenseiterin) ( Maskulinum Plural Außenseiter, Femininum Plural Außenseiterinnen) der, die -
64 Babysitter
'beːbisɪtərm (f - Babysitterin)niñera f, ama f/el<-s, -; -nen> babysitter Maskulin Feminin, canguro Maskulin Feminin( Femininum Babysitterin) [ˈbe:bisitɐ̭,, rɪn] ( Maskulinum Plural Babysitter, Femininum Plural Babysitterinnen) der, die -
65 Baden-Württemberger
-
66 Baptist
bap'tɪstm (f - Baptistin) RELbautista m/f -
67 Barbar
bar'barm (f - Barbarin)1) bárbaro/bárbara m/f2) HIST bárbaro/bárbara m/f<-en, -en; -nen> bárbaro, -a Maskulin, Feminin -
68 Bassist
ba'sɪst 1. m (f - Bassistin)( Musiker(in)) MUS contrabajista m/f2. m( Sänger) MUS bajo m<-en, -en; -nen> -
69 Bastler
'bastlərm (f - Bastlerin)aficionado/aficionada a las actividades de bricolaje m/f<-s, -; -nen> aficionado, -a Maskulin, Feminin a las manualidades -
70 Bayer
'baɪərm (f - Bayerin)bávaro/bávara m/f<-n, -n; -nen> bávaro, -a Maskulin, Feminin -
71 Befürworter
bə'fyːrvɔrtərm (f - Befürworterin)defensor(a) m/f, recomendante m/f, persona que recomienda f<-s, -; -nen> defensor(a) Maskulin(Feminin), adicto, -a Maskulin, Feminin Cono Sur( Femininum Befürworterin) ( Maskulinum Plural Befürworter, Femininum Plural Befürworterinnen) der, die -
72 Begleiter
bə'glaɪtərm (f - Begleiterin)acompañante m/f<-s, -; -nen> acompañante Maskulin Feminin; (Gefährte) compañero, -a Maskulin, Feminin -
73 Begründer
bə'gryndərm (f - Begründerin)fundador(a) m/f<-s, -; -nen> iniciador(a) Maskulin(Feminin), fundador(a) Maskulin(Feminin) -
74 Beifahrer
'baɪfaːrərm (f - Beifahrerin)acompañante en el coche m/f, copiloto macompañante Maskulin Feminin, copiloto Maskulin Feminin -
75 Beisitzer
<-s, -; -nen> -
76 Belgier
'bɛlgjərm (f - Belgierin)belga m/f<-s, -; -nen> belga Maskulin Feminin( Femininum Belgierin) [ˈbɛlgiɐ, rɪn] ( Maskulinum Plural Belgier, Femininum Plural Belgierinnen) der, die -
77 Benediktiner
benedɪk'tiːnərm RELfraile benedictino m, benedictino mBenediktiner (in) [benedɪk'ti:nɐ]<-s, -; -nen> benedictino, -a Maskulin, Feminin -
78 Benutzer
bə'nutsərm (f - Benutzerin)usuario m, utilizador m<-s, -; -nen> a. infor usuario, -a Maskulin, Feminin -
79 Beobachter
bə'oːbaxtərm (f - Beobachterin)observador(a) m/f<-s, -; -nen> observador(a) Maskulin(Feminin)( Femininum Beobachterin) ( Maskulinum Plural Beobachter, Femininum Plural Beobachterinnen) der, die -
80 Berater
bə'raːtərm (f - Beraterin)asesor(a) m/f, consejero/consejera m/f<-s, -; -nen> consejero, -a Maskulin, Feminin, asesor(a) Maskulin(Feminin)
См. также в других словарях:
Neugriechisch: Maskulinum, Plural — Wegweiser auf der Europastraße 75 Griechische Toponyme, also die Eigennamen von geografischen Objekten im Griechischen, weisen einige sprachliche und grammatikalische Besonderheiten auf. Im Gegensatz zu Ortsnamen in den meisten westeuropäischen… … Deutsch Wikipedia
Maskulinum — Das Genus ([ˈgeːnʊs/ˈgɛnʊs], Pl.: Genera [ˈgeːnəʁa/ˈgɛnəʁa]; von lat. genus ‚Art, Gattung, Geschlecht‘, als grammatischer Terminus technicus nach agr. γένος) oder grammatische Geschlecht ist ein in vielen Sprachen vorkommendes… … Deutsch Wikipedia
Generisches Maskulinum — Ein generisches Maskulinum (eine verallgemeinernde männliche Form eines Wortes) liegt dann vor, wenn bei Personenbezeichnungen, insbesondere bei Berufsbezeichnungen und Substantiven, die den Träger eines Geschehens bezeichnen (Nomina agentis),… … Deutsch Wikipedia
Neugriechisch: Maskulinum, Singular — Wegweiser auf der Europastraße 75 Griechische Toponyme, also die Eigennamen von geografischen Objekten im Griechischen, weisen einige sprachliche und grammatikalische Besonderheiten auf. Im Gegensatz zu Ortsnamen in den meisten westeuropäischen… … Deutsch Wikipedia
leudi- — *leudi , *leudiz germ., stark. Maskulinum (i): nhd. Mann, Leute, Volk, Wergeld, Manngeld; ne. man, people, compensation for a man killed; Rekontruktionsbasis: got., an., ae., anfrk., as., ahd.; Hinweis: s. *leuda ; … Germanisches Wörterbuch
frankō- (2) — *frankō (2), *frankōn, *franka , *frankan germ., schwach Maskulinum (n): nhd. Franke, Freier ( Maskulinum) (1); ne. Frank; Rekontruktionsbasis: ae., anfrk., as., ahd.; Hinweis: s. *franka ; Etymologie … Germanisches Wörterbuch
franka- — *franka , *frankaz germ., Adjektiv: nhd. mutig, frei, frank, kampfbegierig; ne. courageous, free (Adjektiv), frank; Rekontruktionsbasis: got., ae., anfrk., as., ahd.; Quelle: Personenname (3. Jh.); … Germanisches Wörterbuch
Krēka- — *Krēka , *Krēkaz germ., stark. Maskulinum (a): nhd. Grieche; ne. Greek (Maskulinum); Rekontruktionsbasis: got., an., ae., ahd.; Interferenz: Lehnwort gr … Germanisches Wörterbuch
Spanische Grammatik — Die spanische Grammatik ist gekennzeichnet durch eine relativ flektierende Sprache, mit zwei grammatischen Geschlechtern und über 50 konjugierten Formen pro Verb, aber einer eingeschränkten Flexion von Verben, Substantiven und Determinativen.… … Deutsch Wikipedia
geutan — *geutan germ., stark. Verb: nhd. gießen; ne. pour; Rekontruktionsbasis: got., an., ae., afries., anfrk., as., ahd.; Vw.: s. *bi , *ga , *uz ; Hinweis: s. *gaut ; … Germanisches Wörterbuch
Weneþ — *Weneþ, *Weneþa , *Weneþaz germ., Maskulinum: nhd. Wende ( Maskulinum), Slawe; ne. Wend, Slaw; Rekontruktionsbasis: got., an., ae., afries.?, as., ahd.; Quelle: Personenname; … Germanisches Wörterbuch