-
41 termo
ter.mo[t‘ermu] sm 1 terme, borne, fin, limite. 2 but, fin. 3 état, situation. 4 Gram terme. em outros termos en d’autres termes. levar a bom termo mener à bonne fin. meio-termo moyen terme, juste milieu. pôr termo a mettre fin à.* * *[`texmu]Substantivo masculino terme masculinpôr termo a mettre un terme àSubstantivo masculino plural ter termos savoir se tenir* * *I.nome masculino(garrafa) thermos f.II.nome masculinopôr termo a alguma coisamettre un terme à quelque choseusar um termo técnicoutiliser un terme techniquepor outros termosen d'autres termeslavrar um termodresser un acteen termes deaux termes demener à bonne fin -
42 tipo
ti.po[t‘ipu] sm 1 Tip type, matrice, forme. 2 type, classe, espèce, genre, modèle.* * *tipo, pa[`tʃipu, pa]Substantivo masculino type masculin* * *I.nome masculino, femininomec, nana m., f.um tipo esquisitoun drôle de type; un drôle d'oiseauII.nome masculinoclassemodèlereprésentanthá vários tipos deil y a plusieurs sortes deele não é o meu tipoil n'est pas mon genre -
43 turco
-
44 administrador
administrador, ra[adʒiminiʃtra`do(x), ra](plural masculino: -es plural feminino: -s)* * *administrador, -anome masculino, femininoadministrat|eur, -rice m., f. -
45 admirador
ad.mi.ra.dor[admirad‘or] sm+adj admirateur.* * *admirador, ra[adʒimira`do(x), ra](plural masculino: -es plural feminino: -s)* * *admirador, -anome masculino, femininoadmirat|eur, -rice m., f.admirador secretoadmirateur secret -
46 agricultor
a.gri.cul.tor[agrikuwt‘or] sm agriculteur.* * *agricultor, ra[agrikuw`to(x), ra]Substantivo masculino(plural masculino: -es plural feminino: -s)* * *agricultor, -anome masculino, femininoagricult|eur, -rice m., f. -
47 amador
amador, ra[ama`do(x), ra]Adjetivo & substantivo masculino(plural masculino: -es plural feminino: -s)amateur* * *amador, -anome masculino, femininoamateur 2g. -
48 anão
a.não[an‘ãw] sm+adj nain. Pl: anões, anãos.* * *anão, ã[a`nãw, a`nã]Substantivo masculino(plural masculino: - ões plural feminino: -s)* * *an|ão, -ãadjectivo e nome masculino, femininonain, -e m., f. -
49 apresentador
a.pre.sen.ta.dor[aprezẽtad‘or̄] sm présentateur.* * *apresentador, ra[aprezẽnta`do(x), ra]Substantivo masculino(plural masculino: -es plural feminino: -s)* * *apresentador, -anome masculino, feminino(na televisão) présentat|eur, -rice m., f. -
50 aquário
a.quá.rio[ak‘warju] sm 1 aquarium. 2 Astron, Astrol Verseau.* * *[a`kwarju]Substantivo masculino aquarium masculinSubstantivo masculino Verseau masculin* * *nome masculino(recipiente) aquarium -
51 ar
ar[‘ar] sm air. ar condicionado air conditionné ou climatisé. ar do campo air de la campagne. ar livre grand air. corrente de ar courant d’air. falta de ar manque d’air. tomar ar prendre l’air.* * *ar[a(x)]Substantivo masculino(plural: -es)air masculinter ar de avoir l'airele tem ar de estar doente il a l'air maladear condicionado air conditionnéao ar en l'airao ar livre en plein airpor ar par la voie des airsSubstantivo masculino plural mudar de ares changer d'air* * *arnome masculinoao ar livreen plein airapanhar/tomar ar frescoprendre l'air(rádio) estar no ardans l'airar pesadoair glauquecorrente de arcourant d'airter um ar cansadoavoir un air fatigué; avoir l'air fatiguéair comprimé -
52 atrito
a.tri.to[atr‘itu] sm froissement, heurt, friction.* * *[a`tritu]Substantivo masculino frottement masculinSubstantivo masculino plural frictions féminin pluriel* * *nome masculino1 frottementsem atritossans problèmes -
53 autor
au.tor[awt‘or] sm auteur, créateur, écrivain. autor do crime auteur du crime. autor do livro auteur du livre. direitos de autor droits d’auteur.* * *autor, ra[aw`to(x), ra]Substantivo masculino(plural masculino: -es plural feminino: -s)auteur masculin* * *autor, -anome masculino, femininoo autor da músical'auteur de la musiquequem é o autor deste quadro?qui est l'auteur de ce tableau?o autor do crimel'auteur du crimefilm d'auteur -
54 bem
[b‘ẽj] sm 1 bien. 2 bens pl biens. • adv bien. ela dança muito bem / elle danse très bien. bem-feito! bien fait! muito bem! bravo! nem bem nem mal ni bien ni mal. se bem que bien que.* * *[`bẽj]Substantivo masculino bien masculinpraticar o bem faire le bienAdvérbio1. (ger) biendormiu bem? tu as bien dormi?fez bem! tu as bien fait!sente-se bem? tu te sens bien?estar bem être bien(de saúde) aller bienqueria uma bebida bem gelada je voudrais une boisson bien glacéequero um quarto bem quente je veux une chambre bien chaudeé um quarto bem grande c'est une chambre bien grandeé um lugar bem bonito c'est un endroit bien beaufoi bem ali c'était bien lànão é bem assim ce n'est pas tout à fait çanão é bem aqui, é mais para baixo ce n'est pas tout à fait ici, c'est un peu plus bas2. (suficiente)estar bem suffire3. (com cheirar, saber) bonsouberam-me bem estas férias ces vacances m'ont vraiment plu4. (com passar) bon(bonne)passem bem meus senhores! bonne continuation, messieurs!passou bem, senhor Costa? comment allez-vous, monsieur Costa?por bem ou por mal bon gré, mal gréeu bem que te avisei je t'avais bien prévenubem como ainsi quebem feito! bien fait!está bem! ça suffit!muito bem! très bien!ou bem … ou bem … ou bien … ou bien …se bem que bien queAdjetivo de dois gêneros e de dois números ( pejorativo)gente bem des gens bienmenino bem fils à papaSubstantivo masculino plural biens masculin plurielbens imóveis ou de raiz biens immobiliersbens de consumo biens de consommation* * *nome masculinoé para o teu bem!c'est pour ton bien!querer o bem de alguémvouloir du bien à quelqu'uno bem e o malle bien et le malpraticar o bemfaire le biendeixar todos os seus bens alaisser tous ses biens àbem de primeira necessidadebien de première nécessitéadvérbiocheirar bemsentir bonsabe tão bem!c'est si bon!está bem!c'est bien!muito bem!très bien!(é) bem feito!(c'est) bien fait!(está) tudo bem?tout va bien?faz bem à saúdec'est bon pour la santéisto vai fazer-te bemcela va te faire du biensentir-se bemse sentir bientudo bem!tout va bienbem friobien froidbem no meiobien au milieueu bem te disseje te l'avais bien dit; je t'avais prévenunão é bem assimce n'est pas vraiment ainsiainda bem!heureusement!ainda bem queheureusement queestá bem!c'est bien!eu bem (que) queria ir, mas não possoje voudrais bien y aller, mais je ne peux pasadjectivoconjunçãobem comoainsi quese bem quesi bien queinterjeiçãobien!biens de consommationce qui vient de la flûte retourne au tambourdes gens bienmon chéri -
55 bolbo
-
56 bulbo
-
57 brincalhão
brin.ca.lhão[brĩkal‘ãw] sm joueur, folichon, badin, folâtre. Pl: brincalhões.* * *brincalhão, lhona[brĩŋka`ʎãw, ɔna]Adjetivo e substantivo masculino(plural masculino: - ões plural feminino: -s)blagueur(euse)* * *nome masculino, femininoplaisantin, -e m., f.blagueu|r, -se m., f.joueu|r, -se m., f.adjectivojoueur -
58 burlão
burlão, lona[bur`lãw, ona]Substantivo masculino(plural masculino: - ões plural feminino: -s)* * *nome masculino, femininoescrocfraudeu|r, -se m., f. -
59 cabeleireiro
ca.be.lei.rei.ro[kabelejr‘ejru] sm coiffeur.* * *cabeleireiro, ra[kabelej`rejru, ra]Substantivo masculino salon masculin de coiffureir ao cabeleireiro aller chez le coiffeur* * *nome masculino, femininocoiffeu|r, -se m., f. -
60 caçador
caçador, ra[kasa`do(x), ra]Substantivo masculino(plural masculino: -es plural feminino: -s)* * *caçador, -anome masculino, femininochasseu|r, -se m., f.caçador furtivobraconnier
См. также в других словарях:
masculino — masculino, na adjetivo 1. [Ser vivo] que tiene órganos para fecundar: Las flores tienen órganos masculinos y femeninos. 2. Del hombre: psicología masculina, órgano masculino, población masculina. sexo* masculino. 3. Que tiene rasgos que se… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
masculino — masculino, na (Del lat. masculīnus). 1. adj. Dicho de un ser: Que está dotado de órganos para fecundar. 2. Perteneciente o relativo a este ser. 3. Varonil, enérgico. ☛ V. género masculino, seudohermafrodita masculino … Diccionario de la lengua española
masculino — Relativo o perteneciente al sexo que produce células espermáticas y fertiliza a la hembra para que nazcan descendientes. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
masculino — masculino, na adjetivo varonil. * * * Sinónimos: ■ varonil, viril … Diccionario de sinónimos y antónimos
masculino — adj. 1. Que é do sexo dos animais machos. 2. [Figurado] Varonil, másculo. 3. [Gramática] Diz se do gênero de palavras ou nomes que designam seres que são ou se consideram machos, embora não tenham sexo … Dicionário da Língua Portuguesa
Masculino — (Del lat. masculinus.) ► adjetivo 1 BIOLOGÍA Que tiene órganos para fecundar: ■ flores masculinas. 2 Del hombre o que es propio de él: ■ aún es un niño pero tiene un rostro muy masculino. SINÓNIMO viril varonil ANTÓNIMO … Enciclopedia Universal
Masculino — Para otros usos de este término, véase Macho (desambiguación). Símbolo masculino. «Macho» redirige aquí. Para el objeto astronómico llamado MACHO , véase Objeto astrofísico masivo de halo compacto. El sexo masculino es un término de biología que… … Wikipedia Español
masculino — {{#}}{{LM M25091}}{{〓}} {{SynM25722}} {{[}}masculino{{]}}, {{[}}masculina{{]}} ‹mas·cu·li·no, na› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} Del hombre, relacionado con él, o con rasgos que se consideran propios de él: • una voz masculina.{{○}} {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
masculino — adj, y s m 1 Que pertenece a los hombres o a los machos; que se relaciona con ellos: órgano masculino, población masculina 2 Que tiene características tradicionalmente consideradas propias de los hombres o rasgos físicos como los de ellos: manos… … Español en México
masculino — (adj) (Básico) que es característico a los hombres o machos, es decir al género del genotipo XY Ejemplos: Hoy en día hay muchas revistas masculinas en el mercado. El sexo masculino produce semen o polen. Sinónimos: varonil, viril … Español Extremo Basic and Intermediate
masculino — s. homosexual. ❙ «Masculino: dícese del hombre (es un decir) que usa más su culo que los tíos corrientes.» Álvaro de Laiglesia, Hijos de Pu … Diccionario del Argot "El Sohez"