-
21 mascherare
mascherare (màschero) vt 1) надевать маску (+ D); переодевать, наряжать (+ A) 2) fig маскировать, замаскировывать, скрывать mascherare da … а) замаскировать под (+ G) б) переодеть в (+ G) 3) mil маскировать, камуфлировать mascherarsi 1) маскироваться, надевать маску, рядиться 2) ( da qd) fig маскироваться ( под кого-л); принимать (чью-л, какую-л) личину -
22 smascherare
ś mascherare (-àschero) vt срывать маску; разоблачать, раскрывать тайну smascherare le ipocrisie — разоблачить лицемерие ś mascherarsi снять с себя, показать своё настоящее <истинное> лицо -
23 mascherare
1) покрывать маской, маскировать2) надеть маскарадный костюм, нарядить3) закрыть, прикрыть4) скрывать, маскировать5) маскировать, камуфлировать* * *гл.1) общ. (+D) надевать маску, маскировать, переодевать, скрывать, (+I4) наряжать2) перен. замаскировывать3) воен. камуфлировать -
24 надевать маску
vgener. mascherare (+D), mascherarsi -
25 наряжаться
v1) gener. taroccarsi, abbigliarsi, addobbarsi, adornarsi, allindarsi, assettarsi, azzimarsi, far toletta, farsi bello, imbellirsi, infronzolarsi, mascherarsi, rassettarsi, riassettarsi, vestirsi2) tuscan. ripicchiarsi -
26 переодеться
1) ( надеть новую одежду) cambiarsi2) ( для маскарада) travestirsi, mascherarsi* * *1) cambiarsi* * *vgener. cambiarsi, mutare le vesti -
27 принимать личину
v1) gener. camuffarsi da... (+G; èëè ùèä)2) liter. (чью-л., какую-л.) mascherarsi -
28 прятаться
1) ( скрываться) nascondersi2) (укрываться, находить защиту) ripararsi, proteggersi3) ( не появляться) non farsi vedere, evitare* * *несов.1) nascondersi2) перен. разг. (прикрываться чем-л.) occultarsi, mascherarsi; appiattarsi, rannicchiarsi (dietro a)* * *vgener. (dietro q.c.) appostarsi (çà+A, çà +I), imbucarsi, insaccarsi (о солнце), intanarsi, riporre, agguattarsi, appiattarsi, ascondersi, celarsi, far cucu, incantucciarsi, nascondersi, rifuggire, rifugiarsi, rincantucciarsi, rintanarsi, trafugarsi -
29 рядиться
IIIряди́ться в тогу... (+ Р) — atteggiarsi a...; presentarsi sotto il manto / le vesti di...
accordarsi (sul prezzo, ecc)* * *vgener. travestirsi (тж. перен.), mascherarsi, travestirsi -
30 ♦ dress
♦ dress /drɛs/n.1 vestito ( da donna o da bambina): Jane has some lovely dresses, Jane ha alcuni bellissimi vestiti; evening dress, abito da sera; formal dress, abito da cerimonia2 [u] abbigliamento; costume: national [traditional] dress, costume nazionale [tradizionale]; fancy dress, costume ( da maschera); evening dress, tenuta da sera ( per uomo o donna); articles of dress, capi di vestiario; period dress, abbigliamento d'epoca; costume: actors wearing period dress, attori in costume● dress coat, marsina; frac □ dress code, norme su come vestire in cerimonie e altre occasioni speciali □ dress designer, figurinista; stilista □ dress form, manichino ( il busto: da donna) □ dress guard, reticella ( su ruota di bicicletta da donna, ecc.) □ ( un tempo) dress improver, pouf; sellino □ dress material, stoffa per abiti □ (mil.) dress parade, parata in alta uniforme □ (teatr.) dress rehearsal, prova generale □ dress shield (o dress preserver), sottoascella □ dress shirt, sparato; ( anche) camicia elegante ( da portare con la cravatta) □ dress shop, negozio d'abbigliamento femminile □ dress suit, abito (maschile) da cerimonia □ (mil.) dress uniform, alta uniforme; divisa di gala □ ( USA) dress-up, travestimento, il mascherarsi □ to have good dress sense, saper vestire; sapersi vestire bene.NOTA D'USO: - dresses o clothes?- ♦ (to) dress /drɛs/A v. t.1 vestire; abbigliare: He dresses some of Hollywood's biggest stars, veste alcune delle più grandi star di Hollywood; She dresses the children in designer clothes, veste i bambini con abiti firmati; Can you dress the children while I make the breakfast?, puoi vestire i bambini mentre preparo la colazione?3 preparare, allestire, ecc. (qc. per un determinato scopo, per es.): to dress stones, squadrare pietre ( da costruzione); to dress leather, rifinire il cuoio; to dress a salad, condire un'insalata; to dress a chicken [a crab], pulire un pollo [un granchio]; to dress hides, conciare pelli; to dress a shopwindow, allestire una vetrina (di negozio)4 adornare, parare a festa; pavesare ( una nave): The streets were dressed for the coronation, le strade erano parate a festa per l'incoronazione5 (mil.) mettere in riga; allineare7 (form.) acconciare ( i capelli): to dress one's hair, acconciarsi i capelli; pettinarsi; to dress sb. 's hair, acconciare (o pettinare) q.8 (ind. tess.) apprettare; dare l'appretto aB v. i.1 vestire; vestirsi: Mary dresses well [badly], Mary (si) veste bene [male]; She washed and dressed quickly, si è lavata e vestita in fretta; to dress for dinner, vestirsi (o cambiarsi) per il pranzo; You need to dress for all possible kinds of weather, ti devi vestire in modo adatto a qualsiasi tempo; to dress in black, vestire di nero; She dresses to impress, si veste per far colpo; We all dressed as superheroes, ci siamo tutti vestiti da supereroi● to dress the Christmas tree, addobbare (o decorare) l'albero di Natale □ to dress oneself, vestirsi da solo: You're old enough to dress yourself, sei abbastanza grande per vestirti da solo; She can't wash or dress herself, non può lavarsi o vestirsi da sola. -
31 ♦ fancy
♦ fancy /ˈfænsɪ/A n.1 [u] (libera) fantasia; immaginazione: to catch (o to take) sb. 's fancy, colpire la fantasia di q.; piacere subito a q.; a flight of fancy, un volo della fantasia; un volo poetico; facts and fancy, realtà (o fatti) e fantasia; Is it just my fancy, or…?, me lo sono immaginato, o…?2 voglia; capriccio; ghiribizzo; desiderio; gusto; inclinazione; simpatia: a passing fancy, un capriccio passeggero; to take a fancy to, prendere in simpatia (q.); affezionarsi a (q.); incapricciarsi di (qc.); when the fancy takes me, quando mi vien voglia; quando mi salta il ticchio (fam.)7 (mus., stor.) fantasiaB a. attr.1 elaborato; molto decorato; fantasia: a fancy frame, una cornice decorata; a fancy tie, una cravatta fantasia; written in fancy lettering, scritto a caratteri elaborati2 estroso; fantasioso; speciale; ricercato; che vuole fare colpo; ad effetto; stravagante: fancy names, nomi (di battesimo) estrosi; It'll be nothing fancy, just a friendly get-together, non sarà niente di speciale, solo una riunione fra amici3 di lusso; costoso: a fancy restaurant, un ristorante di lusso; a fancy yacht, un panfilo di lusso; fancy clothes, abiti costosi; fancy living, vita dispendiosa; vita alla grande6 ( di alimento, USA) extra; di qualità superiore: fancy fruits, frutta extra; fancy cakes, pasticcini glassati● fancy bread, pane speciale □ fancy cake, pasticcino □ fancy dress, travestimento (in maschera); costume, costumi: to wear fancy dress, mettersi in maschera; mascherarsi; essere in maschera; fancy-dress ball (o fancy-ball) ballo mascherato (o in maschera); fancy-dress party, festa in maschera □ fancy fair, fiera di beneficenza con vendita di articoli vari □ fancy footwork, ( sport) abile gioco di gambe; ( danza) passi (pl.) complicati; (fig.) prontezza di riflessi e abilità (spec. per togliersi d'impiccio) □ fancy-free, spensierato, allegro; ( anche) libero da legami sentimentali, che ha il cuore libero □ (market.) fancy goods, articoli da regalo; chincaglieria □ (fam. spreg.) fancy man, amante; amichetto; ganzo (pop.) □ (fam. USA) fancy pants, elegantone; damerino □ (fam. spreg.) fancy woman, amante ( donna); amichetta (fam.); ganza (pop.).♦ (to) fancy /ˈfænsɪ/v. t.1 (form.) avere l'impressione di; sembrare a, parere a (impers.): He fancied he heard a noise, gli è sembrato di aver sentito un rumore2 (form.) credere; immaginare; supporre: I fancy I would like living in Paris, credo che mi piacerebbe vivere a Parigi3 (fam.) avere voglia di; gradire; andare a (impers.): What do you fancy?, che cosa ti andrebbe?; ( al bar) che cosa prendi?; DIALOGO → - Going out and booking online- What do you fancy doing tonight?, che cosa ti va di fare stasera?; I could fancy a beer, ho voglia di (o mi andrebbe) una birra; DIALOGO → - Darts- Fancy a game of darts?, ti va di giocare a freccette?; I really fancy a change, ho proprio voglia di un cambiamento4 (fam. GB) trovare attraente; piacere a (impers.): I think he fancies you, secondo me gli piaci; I could fancy him, if he wasn't such a cheapskate, ci farei su un pensierino, se non fosse così taccagno5 ritenere probabile: to fancy sb. to win, credere che q. vincerà; I don't fancy your chances of finding it, non credo che riuscirai a trovarlo6 (solo all'imper.) immaginarsi; pensare; figurarsi: Fancy having to live here!, pensa cosa dev'essere abitare qui!; Fancy that!, pensa un po'!; ma guarda!; Just fancy!, pensa un po'!; figurati!; Fancy meeting you here!, che combinazione incontrarti qui!7 (fam.) – to fancy oneself, credersi speciale (per intelligenza, bravura, fascino, ecc.); darsi delle arie: He fancies himself as another Olivier, si crede un secondo Olivier; She really fancies herself, si dà un sacco d'arie; crede d'essere chissà chi.NOTA D'USO: - to fancy to do o to fancy doing?- -
32 disguise dis·guise
[dɪs'ɡaɪz]1. n2. vtto disguise o.s. — mascherarsi
to disguise o.s. as — travestirsi da
there's no disguising the fact that... — non si può nascondere (il fatto) che...
-
33 dress up
1) (smartly) vestirsi con eleganza, mettersi in ghingheri2) (in fancy dress) vestirsi, travestirsi (as da); dress [sb.] up, dress up [sb.] (disguise) mascherare, camuffare; dress [sth.] up, dress up [sth.] (improve) abbellire* * *(to put on special clothes, eg fancy dress: He dressed up as a clown for the party.) vestirsi a festa* * *1. vi + adv(in smart clothes) vestirsi bene, (in fancy dress) vestirsi in costume, mascherarsi2. vt + adv(improve appearance of: facts) presentare sotto una veste migliore* * *1) (smartly) vestirsi con eleganza, mettersi in ghingheri2) (in fancy dress) vestirsi, travestirsi (as da); dress [sb.] up, dress up [sb.] (disguise) mascherare, camuffare; dress [sth.] up, dress up [sth.] (improve) abbellire -
34 camuffare
1. v.t.(anche fig.) маскировать, камуфлировать; (nascondere) скрывать; (travestire) наряжать (переодевать) в + acc.camuffato da... — под видом (под личиной) + gen.
2. camuffarsi v.i. -
35 маскировать
[maskirovát'] v.t. impf. (маскирую, маскируешь)1) mascherare2) (pf. замаскировать) cammuffare, occultare, mimetizzarea) mascherarsi ( anche fig.)маскироваться под + acc. — travestirsi
b) mimetizzarsi, cammuffarsi (milit.) -
36 надевать
[nadevát'] v.t. impf. (pf. надеть - надену, наденешь)1.mettere, indossare2.◆надеть личину (маску) — mascherarsi, fingere di essere un'altra persona
- 1
- 2
См. также в других словарях:
mascherarsi — ma·sche·ràr·si v.pronom.intr. e tr. (io mi màschero) CO 1. v.pronom.intr., mettersi una maschera sul volto; travestirsi, camuffarsi spec. con abiti carnevaleschi: mascherarsi da Pulcinella | v.pronom.tr., coprire con una maschera: mascherarsi il… … Dizionario italiano
travestirsi — tra·ve·stìr·si v.pronom.intr. (io mi travèsto) CO 1a. vestirsi con abiti diversi da quelli che si indossano abitualmente per rendersi irriconoscibile, a scopo di divertimento o per altri fini: travestirsi per una festa mascherata, travestirsi da… … Dizionario italiano
mimetizzarsi — mi·me·tiz·zàr·si v.pronom.intr. 1. CO spec. di soldati, mascherarsi per confondersi con l ambiente circostante Sinonimi: mascherarsi. 2. TS zool., bot. di organismo animale o vegetale, presentare il fenomeno del mimetismo 3. CO fig., spreg., di… … Dizionario italiano
smascherarsi — sma·sche·ràr·si v.pronom.intr. (io mi smàschero) CO 1. togliersi la maschera, il travestimento Contrari: camuffarsi, mascherarsi, travestirsi. 2. fig., rivelare, spec. involontariamente, la propria identità, le proprie intenzioni, ecc.: con quel… … Dizionario italiano
mascherare — {{hw}}{{mascherare}}{{/hw}}A v. tr. (io maschero ) 1 Coprire con una maschera: mascherarsi il viso | Vestire in maschera: mascherare qlcu. da orso. 2 (fig.) Coprire alla vista con particolari accorgimenti: mascherare l entrata di una grotta |… … Enciclopedia di italiano
smascherare — [der. di maschera, col pref. s (nel sign. 4)] (io smàschero, ecc.). ■ v. tr. 1. (non com.) [togliere la maschera con cui uno è mascherato] ◀▶ camuffare, mascherare, travestire, (non com.) travisare. 2. (fig.) [rendere chiara la vera natura di una … Enciclopedia Italiana
camuffarsi — ca·muf·fàr·si v.pronom.intr. CO mascherarsi, travestirsi: camuffarsi da barbone Contrari: smascherarsi … Dizionario italiano
immascherarsi — im·ma·sche·ràr·si v.pronom.intr. (io mi immàschero) BU mascherarsi … Dizionario italiano
mascheramento — ma·sche·ra·mén·to s.m. 1. CO il mascherare, il mascherarsi e il loro risultato: un abile mascheramento Sinonimi: maschera, travestimento. 2. BU fig., dissimulazione 3. TS milit. complesso di mezzi e di accorgimenti posti in atto per sottrarre o… … Dizionario italiano
palesarsi — pa·le·sàr·si v.pronom.intr. (io mi paléso) CO manifestarsi, farsi conoscere: al palesarsi del male, alla fine si palesò per quello che era, si palesò vile Sinonimi: manifestarsi, rivelarsi, scoprirsi, svelarsi. Contrari: celarsi, mascherarsi,… … Dizionario italiano
camuffare — {{hw}}{{camuffare}}{{/hw}}A v. tr. (io camuffo ) Vestire in maniera da assumere un aspetto diverso: lo camuffarono da brigante; SIN. Mascherare, travestire. B v. rifl. Travestirsi, mascherarsi. ETIMOLOGIA: forse da un ant. camuffo ‘cappuccio che … Enciclopedia di italiano