-
1 martillar
-
2 pull the devil by the tail
English-Spanish proverbs dictionary > pull the devil by the tail
-
3 hammer
'hæmə
1. noun1) (a tool with a heavy usually metal head, used for driving nails into wood, breaking hard substances etc: a joiner's hammer.) martillo2) (the part of a bell, piano, clock etc that hits against some other part, so making a noise.) macillo3) (in sport, a metal ball on a long steel handle for throwing.) martillo
2. verb1) (to hit, beat, break etc (something) with a hammer: He hammered the nail into the wood.) martillar, martillear; clavar2) (to teach a person (something) with difficulty, by repetition: Grammar was hammered into us at school.) hacer entrar en la cabeza a golpe de martillo, hacer entender a alguien a fuerza de repetirlo•- give someone a hammering- give a hammering
- hammer home
- hammer out
hammer1 n martillohammer2 vb1. clavar con un martillo2. aporrear / golpeartr['hæməSMALLr/SMALL]1 (gen) martillar, martillear, golpear\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLthe hammer and the sickle SMALLPOLITICS/SMALL la hoz y el martilloto come under the hammer figurative use salir a subastato go at it hammer and tongs figurative use luchar a brazo partidoto hammer at the door aporrear la puertato hammer something home figurative use insistir en algoto hammer something into somebody hacer entender a alguien a fuerza de repetirlohammer ['hæmər] vt1) strike: clavar, golpear2) nail: clavar, martillar3)to hammer out negotiate: elaborar, negociar, llegar ahammer vi: martillar, golpearhammer n1) : martillo m2) : percusor m, percutor m (de un arma de fuego)n.• gatillo s.m.• machote s.m.• macillo s.m.• martillo s.m.• martinete s.m.• percusor s.m.v.• amartillar v.• batir v.• clavar v.• macear v.• martillar v.• martillear v.'hæmər, 'hæmə(r)
I
a) ( tool) martillo mto go at it hammer and tongs — ( fight) luchar a brazo partido; ( argue) discutir acaloradamente; ( work) trabajar a toda máquina
b) ( auctioneer's gavel) mazo m, martillo m
II
1.
a) \<\<nail\>\> clavar ( con un martillo); \<\<metal\>\> martillar, batirb) ( hit)c) ( defeat) (colloq) darle* una paliza a (fam)they were o got hammered — les dieron una paliza
d) ( criticize) (colloq) triturar, criticar*
2.
to hammer AT something — golpear algo, darle* golpes/martillazos a algo
Phrasal Verbs:['hæmǝ(r)]1.N (=tool) martillo m ; (Mus) macillo m ; [of firearm] percusor m- go at it hammer and tongs2. VT1) [+ nail] clavar; [+ metal] martillar, batirto hammer sth into shape — [+ metal] forjar algo a martillazos; (fig) [+ team etc] forjar algo a golpes
to hammer sth into sb — (fig) meter algo en la cabeza de algn
2) * (=defeat, thrash) dar una paliza a *, machacar *3.VIto hammer on or at a door — dar golpes en or golpear una puerta
to hammer away at — [+ subject] insistir con ahinco en, machacar en; [+ work] trabajar asiduamente en
4.CPDhammer blow N — (fig) duro golpe m
•
to deliver a hammer blow to sth — asestar un duro golpe a algohammer throw N — lanzamiento m de martillo
hammer thrower N — lanzador(a) m / f de martillo
* * *['hæmər, 'hæmə(r)]
I
a) ( tool) martillo mto go at it hammer and tongs — ( fight) luchar a brazo partido; ( argue) discutir acaloradamente; ( work) trabajar a toda máquina
b) ( auctioneer's gavel) mazo m, martillo m
II
1.
a) \<\<nail\>\> clavar ( con un martillo); \<\<metal\>\> martillar, batirb) ( hit)c) ( defeat) (colloq) darle* una paliza a (fam)they were o got hammered — les dieron una paliza
d) ( criticize) (colloq) triturar, criticar*
2.
to hammer AT something — golpear algo, darle* golpes/martillazos a algo
Phrasal Verbs: -
4 martillo
Del verbo martillar: ( conjugate martillar) \ \
martillo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
martilló es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: martillar martillo
martillar, to hammer
martillo sustantivo masculino hammer; martillo neumático jackhammer, pneumatic drill
martillo sustantivo masculino hammer ' martillo' also found in these entries: Spanish: clavar - martillear - pez - dar - pasar English: hammer - hammering - shaft - gavel - jack - pneumatic drill -
5 martillear
Multiple Entries: martillar martillear
martillar, to hammer
martillear
I verbo transitivo
1 (con un martillo) to hammer
2 figurado to hammer, pound: la lluvia martilleaba los cristales, the rain beat down on the windows
3 (atormentar) sus palabras me martilleaban en los oídos, his words fell harshly on me
II verbo intransitivo
1 (con un martillo) to hammer
2 figurado to hammer, pound ' martillear' also found in these entries: Spanish: martillar English: hammer -
6 hammer into
v.1 martillar dentro de, martillar en, meter en, remachar en.2 clavar en, meter a la fuerza en, meter a martillazos en, zampar en. -
7 beetle
'bi:tl(an insect with four wings.) escarabajo, coleópterobeetle n escarabajotr['biːtəl]1 escarabajobeetle ['bi:t̬əl] n: escarabajo mn.• escarabajo s.m.• martillo s.m.v.• martillar v.'biːtḷ['biːtl]N escarabajo m* * *['biːtḷ] -
8 cock
kok
1. noun1) (the male of birds, especially of the domestic fowl: a cock and three hens; (also adjective) a cock sparrow.) gallo, macho2) (a kind of tap for controlling the flow of liquid, gas etc.) grifo3) (a slang word for the penis.) polla
2. verb1) (to cause to stand upright or to lift: The dog cocked its ears.) levantar2) (to draw back the hammer of (a gun).) amartillar3) (to tilt up or sideways (especially a hat).) ladear•- cockerel- cocky
- cock-and-bull story
- cock-crow
- cock-eyed
- cocksure
cock n gallotr[kɒk]1 (rooster) gallo; (any male bird) macho1 (of firearm) amartillar, montar2 (head, hat) ladear; (ears, leg) levantar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLcock of the walk gallitocock ['kɑk] vt1) : ladearto cock one's head: ladear la cabeza2) : montar, amartillar (un arma defuego)cock n1) rooster: gallo m2) faucet: grifo m, llave f3) : martillo m (de un arma de fuego)n.• gallo s.m.• grifo s.m.• macho de ave s.m.v.• ladear v.• martillar v.
I kɑːk, kɒk2) c ( penis) (vulg) verga f, pija f (RPl vulg), polla f (Esp vulg), pico m (Chi vulg)
II
1) \<\<gun\>\> montar, amartillar2) \<\<head\>\> ladear; \<\<ears\>\> levantar, parar (AmL)•Phrasal Verbs:- cock up[kɒk]1. N1) (esp Brit) (=rooster) gallo m ; (=other male bird) macho mold cock! * — ¡amigo!, ¡viejo!
3) *** (=penis) polla *** f4) [of gun] martillo mto go off at half cock — (fig) [plan] ponerse en práctica sin la debida preparación
2. VT1) [+ gun] amartillar; [+ head] ladearto cock one's eye at — mirar con intención a, guiñar el ojo a
- cock a snook at sb/sth2) (also: cock up) [+ ears] aguzarto keep one's ears cocked — mantenerse alerta, aguzar el oído or la oreja
3.CPDcock sparrow N — gorrión m macho
cock teaser *** N — calientapollas *** f inv
- cock up* * *
I [kɑːk, kɒk]2) c ( penis) (vulg) verga f, pija f (RPl vulg), polla f (Esp vulg), pico m (Chi vulg)
II
1) \<\<gun\>\> montar, amartillar2) \<\<head\>\> ladear; \<\<ears\>\> levantar, parar (AmL)•Phrasal Verbs:- cock up -
9 beat into
v.1 batir hasta lograr, martillar en, meter a la fuerza dentro de, remachar en.2 inculcar3 golpear hasta convertir en. -
10 con
adv.contra.prep.con, partícula inseparable, como en concourse, concurso.vt.1 timar (swindle), cagar (R.Plata)2 aprender de memoria, memorizar.3 martillar.4 dar una paliza. (pt & pp conned) -
11 din into
v.martillar dentro de, remachar en, inculcar a, machacar en. -
12 ding into
v.martillar dentro de, machacar. -
13 drum into
v.martillar dentro de. -
14 hammer
adj.de martillo.s.1 martillo (tool) (& Sport)2 percutor, percusor.3 venta forzada, subasta.vt.1 martillear (hit with hammer); dar puñetazos a (hit with fist)2 dar una paliza a (familiar) (defeat), machacar (España)3 martillar, clavar, amartillar, martillear.4 unir con clavos.5 golpear duramente, batir a golpes.6 criticar fuertemente, criticar severamente, fustigar, criticar ferozmente.vi.trabajar, estar ocupado, agitarse, hallarse en agitación. (pt & pp hammered) -
15 hammer curl
s.flexión de codo amartillado, flexión alterna de codo de pie en movimiento de martillar. -
16 hammer in
v.1 clavar.2 meter a fuerza de repetición, meter a la fuerza, incrustar.3 martillar dentro de, inculcar a. -
17 knock down
v.1 atropellar (pedestrian)2 derribar (building)3 derrumbar, trastocar.4 destituir.5 martillar. -
18 knock in
v.1 tumbar hacia dentroclavar.2 martillar o amartillar.3 hacer entrar en una parte alguna cosa a fuerza de golpes.4 tumbar hacia dentro.5 clavar. -
19 malleate
v.martillar, trabajar a martillo, y formar en planchas. (pt & pp malleated) -
20 pound
s.1 libra (= 0,454 kg) (unit of weight)2 libra (esterlina) (British currency)3 perrera (for dogs); depósito de coches (for cars)4 golpe.5 redil, terreno confinado por cercas para guardar el ganado, aprisco.6 Pound, nombre propio.7 garlito, nasa.vt.1 machacar (crush); atacar (with artillery)2 golpear, dar golpes a, aporrear, batir a golpes.3 moler, majar, machacar, triturar.4 martillear, martillar.5 latir.vi.redoblar (drum); latir, palpitar (heart) (plural pounds sterling) (pt & pp pounded)
См. также в других словарях:
martillar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: martillar martillando martillado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. martillo martillas martilla… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
martillar — verbo transitivo,intr. 1. Martillear … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
martillar — 1. tr. Batir y dar golpes con el martillo. 2. Oprimir, atormentar. U. t. c. prnl.) … Diccionario de la lengua española
martillar — ► verbo transitivo 1 Golpear una cosa con el martillo: ■ no sé qué está haciendo pero lleva martillando clavos toda la tarde. TAMBIÉN martillear, amartillar ► verbo transitivo/ pronominal 2 Causar una persona o una cosa preocupación o aflicción:… … Enciclopedia Universal
martillar — {{#}}{{LM M25049}}{{〓}} {{ConjM25049}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynM25678}} {{[}}martillar{{]}} ‹mar·ti·llar› {{《}}▍ v.{{》}} Dar golpes con el martillo: • Llevas martillando toda la tarde y ya me duele la cabeza.{{○}} {{★}}{{\}}MORFOLOGÍA:{{/}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
martillar — transitivo amartillar, martillear. * * * Sinónimos: ■ martillear, machacar, remachar, clavar, percutir … Diccionario de sinónimos y antónimos
martillar — tr. Dar golpes con el martillo … Diccionario Castellano
martillar — costeñol; besar intensamente … Colombianismos
machacar o martillar en hierro frío — coloquial Esforzarse en vano por educar, corregir o instruir a una persona que no ofrece ninguna facilidad para aprender … Enciclopedia Universal
amartillar — ► verbo transitivo 1 Golpear una cosa con un martillo: ■ amartilló la silla para hacer leña. TAMBIÉN martillar 2 Poner la llave de un arma de fuego en el disparador: ■ amartilló la pistola. 3 Decir o prometer una cosa con seguridad. * * *… … Enciclopedia Universal
Hierro — (Del lat. ferrum.) ► sustantivo masculino 1 QUÍMICA Metal de color gris azulado, dúctil, maleable, muy tenaz, magnético y fácil de oxidar, muy usado en industria. 2 METALURGIA Acero de bajo contenido en carbono. 3 MECÁNICA Pieza metálica o de… … Enciclopedia Universal